Выбрать главу

— Он способен пережить те разрушения, что породил Бальтазар, уничтожая Кровертон?

— Думаю, да, — минуту поразмыслив, ответила Альта. — Существует лишь одно объяснение такой мощи, и старший Хранитель Хикон того же мнения. Безликий завладел силой одного из духов, так же, как и Йост. Поэтому Бальтазар и стремился уничтожить мальчика.

— Неправда, — подала голос Трисса, которая весь разговор отрешённо смотрела на столешницу, и добавила с ещё большей злостью. — Вы объявили на него охоту, даже не разобравшись, что с ним происходит.

— Я понимаю твои чувства, Трисса, — голос Альты смягчился. — Но Йост одержим. Я это знаю. В тот день во дворе школы я отчётливо это ощутила. Нескончаемый поток тьмы обрушился на мой разум, путая мысли и утаскивая на дно. Тьма поселилась в нём. С виду это тот же Йост, но внутри него притаился один из самых могущественных тёмных духов.

— Неправда, — повторила Трисса, но её голос дрогнул. — Этого не может быть. Мы вместе убегали из Тар Вероны. Он пожертвовал собой, помогая нам!

— И выжил, — спокойно произнесла Альта. — Эта история уже превращается в легенду. Как юноша сражался, будто зверь, защищая друзей, а затем пал от клинка, вошедшего прямо в сердце, но чудом воскрес из мёртвых. Скажи, твоя магия на него действовала? Ты же точно пыталась его исцелить.

— Я… Но… — Трисса запнулась. — Нет, не действовала.

— А раны зажили, — заметила Альта. — Хикон до этого поймал его в сдерживающую клетку. Он бился об неё, сжигая собственную плоть, но в итоге смог сбежать, использовав ночной кварц.

Трисса молчала, снова уставившись в столешницу. Одинокая слеза сбежала по щеке и упала на лакированное дерево.

— Мне трудно поверить Вашим словам, — сказала королева, всё это время внимательно слушавшая разговор, — но Вы очень убедительны. Скажите мне, почему тогда никто этого не замечал? На том причале было много солдат, и люди видели его ранения. Почему никто не задавал вопросы?

— Им приказали молчать, Ваше Величество.

— И кто же мог приказать им?

— Лорд Рован Алренский.

Жующий дольку яблока Рэнделл поперхнулся и приложил руку ко рту, глуша кашель.

— Вы понимаете, что клевета на лорда строго карается?

— У нас есть доказательства, — Альта достала из-за пазухи рваные листы пергамента и положила на стол. — Вот список всех членов так называемого общества Заклятых Кровью. Хикон отыскал эти записи в библиотеке Кровертона незадолго до нападения.

— Он бы не пришёл ночью, если бы это было правдой… — еле слышно прошептала Трисса, всё ещё погружённая в свои мысли.

— Ты что-то сказала? — Альта повернулась к Триссе.

— Вам послышалось.

Элайла взяла лист пергамента и всмотрелась в символы, затем пробежала глазами несколько строчек и задержалась на одном имени. Рука королевы мелко задрожала.

— Откуда в вашей библиотеке этот список? — голос королевы дрогнул. — Вдруг это фальшивка, чтобы очернить этих людей? Здесь более двадцати имён.

— Двадцать три, Ваше Величество. И это не фальшивка: внизу первого листа стоит подпись главы их сообщества, бывшего Хранителя Фальнира. Это его записи.

— Мне надо с этим разобраться, — выговорила королева. — Мне нужна вся правда.

— Старший Хранитель Хикон и небольшой отряд магов хотели бы отправиться на континент, чтобы найти Йоста и допросить лорда Рована Алренского. Вы поможете нам с этим?

— Мне надо подумать, — тихо сказала королева. — Разговор окончен, все свободны. Рэнделл, проводи их.

— Сию минуту, Ваше Величество, — Рэнделл вскочил с табурета, который облегчённо скрипнул.

— Я буду ждать Вашего ответа в замке, Ваше Величество, — Альта поднялась из-за стола и вышла вслед за Рэнделлом.

Трисса осталась сидеть за столом, глядя на список. Под именем Рована было и другое, столь знакомое — Веренор Следопыт.

***

Сигрин брёл по подземелью, ведя рукой по стене. Он тяжело дышал, и время от времени его накрывал приступ смеха, с которым всё труднее было бороться. После ритуала Сигрин изменился и с каждым днём чувствовал, что угасает. Дух бесновался внутри, не давая покоя и вороша сознание. Сколько бы раз Сигрин не пытался заговорить с ним, в ответ получал лишь неразборчивый шёпот и нечёткие образы. Он уже был на пределе и шёл по краю пропасти, спотыкаясь и норовя вот-вот сорваться с края.

Впереди замелькал свет факелов; Сигрин вошёл в небольшой зал с алтарём. У каменного постамента стояла фигура, закутанная в чёрный плащ. На гладкой поверхности алтарного камня лежал выпотрошенный ягнёнок: его кровь медленно стекала по тоненьким желобкам в специальный сосуд, подставленный снизу.