— Это правда? — прошептал Йост, борясь с бурей эмоций в душе. — Я действительно часть этого пророчества?
— Да, — ответил Рован. — Все эти годы мы наблюдали за тобой и скрывали эти знания. Когда Фальнир почувствовал, что Тёмное Братство почти настигло его, он поручил Веренору доставить тебя в Берден. В рядах Хранителей всё ещё есть один из наших, и ты был бы в безопасности за стенами Кровертона. Наш человек отправил Белатриссу в Антор, дабы Веренор смог договориться с магом и попасть в Берден вместе с тобой. Там ты должен был остаться под пристальным надзором магов, получая знания и познавая себя. Из тебя вышел бы искусный маг — так мне сказал Фальнир, ведь он видел в тебе эти задатки. А в конце обучения тайна открылась бы тебе, и ты примкнул бы к Заклятым Кровью, но этому не суждено было случиться.
Снова повисло молчание. Йост прикусил губу и ощутил, как тёплая кровь заполняет рот, но не стал обращать на это внимание. Он был застигнут врасплох; пребывая в полном шоке, он вперил взор в столешницу, пытаясь выдавить из себя хоть слово.
— Теперь мой вопрос. Йост, что произошло с тобой в Бердене? Что заставило славных магов-Хранителей объявить на тебя охоту?
Йост схватился за голову, тяжело дыша. Всё, что он знал, показалось абсолютной неправдой. Вся его жизнь была ложью. Ярость разгоралась в нём подобно лесному пожару.
— Я понимаю, это тяжело осознать… — тихо сказал Рован.
— Понимаете? Да что Вы можете понять? — воскликнул Йост; одна из борющихся в нём эмоций взяла вверх, и это была ярость. — Вся моя жизнь — ложь! Веренор… он знал, но ничего не сказал!
Йост схватился руками за голову, готовый рвать на себе волосы.
— Это было сделано для твоей же безопасности, пойми нас, — спокойно произнёс Рован.
— Амулет, проклятый амулет… — выдохнул Йост. — Если бы не он и ваше пророчество, ничего бы не случилось!
— Что произошло в Кровертоне? — Рован повторил свой вопрос.
— Вы… — произнёс Йост, устремляя взгляд на Рована, уже ничего не слушая. — Вы должны были сказать мне! Я имел право знать!
— Мы делали всё для того, чтобы Братство не нашло тебя. Это было необходимо для твоего же блага.
— А родители, они знали? — вдруг спросил Йост.
Рован пристально посмотрел на Йоста, но всё же ответил:
— Бейтен знал. Ему поведал Веренор незадолго до его гибели. Твоя мать умерла в неведении.
— А может я не хочу быть частью вашего дурацкого пророчества? — воскликнул Йост, вскакивая с табурета; его как будто переклинило. — Вы не оставили мне выбора!
— Пророчество правдиво, Йост. Всему этому суждено было случиться.
Взор Йоста затмил гнев; он посмотрел на спокойно сидящего лорда, и что-то внутри него шевельнулось. Что-то тёмное и страшное. В каюте резко похолодало, а светильники замигали, будто вот-вот потухнут. Кончики пальцев покалывало как бы маленькими иголками.
— Убей его, — прозвучал в голове тихий голос Юрола. — Он виновен в том, что произошло с нами.
Йост направил ладонь на Рована: покалывание в пальцах усилилось. Ярость захлёстывала его, утягивая в черноту.
— Что происходит, Йост? — Рован резко поднялся с кресла, — Что ты делаешь?
— Сделай это, не медли!
Йост почувствовал в себе силу, безграничную мощь. Лицо искривилось в зловещей улыбке. «Рован должен умереть, а затем и остальные. Они все виновны. Все!» В голове мелькнул образ Триссы, и красная пелена ярости спала.
— Нет… — прошептал Йост, опуская руку. И мгновенно почувствовал слабость. Сила ушла так же резко, как и появилась. Светильники перестали мерцать, и холод исчез. Йоста качнуло, и он чуть не упал, но Рован успел подхватить его. Голова раскалывалась.
— Простите, я… — сказал Йост, — я не хотел…
— Спокойно, парень, — Рован усадил Йоста обратно на стул.
— Это был не я, это он. Я слышал голос Юрола и эти странные мысли. Он заперт в амулете, но иногда прорывается…
Йост поведал Ровану о том, что случилось той злополучной ночью в тёмных залах Кровертона.
— Сфера? Сфера магии Кровертона? — Рован на мгновение потерял самообладание, повысив голос, но тут же взял себя в руки и уже спокойнее произнёс. — Ну, конечно. Значит, они смогли воссоздать исследования Галлана…
— Что?
— Долго объяснять. Бальтазар обманул нас всех. Он утверждал, что все хранилища — тюрьмы для заточения духов — утеряны или уничтожены, но он не мог не знать, что их драгоценная сфера — это ещё одно хранилище.
— Значит Вы не знали, что в Кровертоне был заточён тёмный дух?