Выбрать главу

Воздух заполнялся запахом, знакомым морякам – так пала пристань, где лавочники жарили рыбу на открытом воздухе.

Моряки видели как под водой переворачивались огненные шары, в которые превратились водные создания, некоторые больше, некоторые меньше, все воды вокруг корабля пронизывал свет.

Среди подводного пламени Гордаль заметил золотую вспышку.

- Принцесса!- вскрикнул Гордаль и бросился к борту.

Она с трудом держалась на поверхности, пытаясь удержать на плаву и себя, и тяжелое мужское тело.

Огонь освещал ее лицо и золотил волосы, а темные глаза на бледном лице смотрели прямо на Гордаля. Принцесса в эту минуту и сама казалась одним из созданий темных вод.

- Как могли оказаться здесь меритурсас? Ближайшее логово аж у Лорганской крепости.

- Нужно осмотреть корабль,- негромкий голос Солония заставил всех в каюте капитана замолкнуть,- каждый угол. Если есть члены команды, за которых вы не можете поручиться жизнью, осмотреть и их вещи.

Капитан покачал головой: - Самый новый моряк в моей команде плавает со мной десять лет. Команда «Магнолии» не продастся. И никто из нас не станет ставить свою жизнь на кон ради монет.

Солоний и Гордаль посмотрели друг на друга и, наконец, первый кивнул: - В отряде, помимо нас, двадцать три воина. Четыре служки принцессы.

- Мы соберем всех на палубе, как успокоится ветер.

- Нет времени ждать. Нужно искать сейчас,- покачал головой Солоний,- единственная причина потопить Магнолию – это принцесса. Каждая секунда с предателем… или предателями на корабле угрожает ее жизни.

- Вашу принцессу так просто не взять. То, что она сделала с меритурсас… я видел что-то подобное только с боевыми жрецами Крона,- капитан раздраженно повел плечами,- ваш король не говорил, что за принцессой идет охота.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Это не принцесса,- резко откликнулся Солоний,- это кинжал. На него накладывали чары верховные жрицы Мореллы.

- Жрицы, так жрицы,- капитан устало поморщился и отпил из кубка с вином,- за молчание король платил отдельно, команда трепать языками не станет.

- Мы выведем воинов на палубу… всех, кроме раненых. Кобальт охраняет принцессу. Пока мы будем осматривать вещи, просим вас присмотреть за воинами.

Капитан только кивнул в ответ на слова Гордаля, и один за другим мужчины покинули каюту.

Камень нашли в трюме, плотно замотанный в тряпки и спрятанный за одной из коробок с провизией.

Избегая касаться темной матовой поверхности, его вынесли на палубу, где толпились галдящие смурые воины под все еще накрапывающим дождем. Буря ушла быстро, как и пришла, словно ярость Селецийских вод уснула вместе с меритурусас, ушла глубже на дно вместе с их обугленными телами.

Воины, все еще потрясенные нападением, смотрели на троих королевских стражей с недоверием и усталостью. Из команды корабля вышли на палубу не все – именно они оказались под ударом, когда меритурсас напали во время смены вахты. Вышедшие же моряки выглядели еще хуже воинов – помимо мучительного изнеможения после неожиданного боя, они потеряли несколько членов команды.

Гордаль давно не видел такого выражения на лицах – с тех пор, как участвовал в боях на границе. Тогда терять друзей и приятелей стало почти обыденным. Этим же морякам, которые плавали только по проторенным торговым маршрутам, было в новинку наблюдать за гибелью товарищей.

Должно быть, они проклинали тот день, когда согласились отправиться в путь вместе с Рокморской принцессой.

- Мы нашли его,- сказал Солоний,- проклятье было наложено на оникс. Его мог занести лишь кто-то, спускавшийся в трюм.

Моряки молчали.

- Это покушение на корону.

По палубе прошел ропот, бледные измученные мужчины хмуро смотрели на Солония, будто он сам пронес этот проклятый камень на корабль.

- С этого момента любой человек, обнаруженный рядом с каютой принцессы будет считаться предателем и взят под стражу. Будь вы членом команды или королевского войска.

Автор приостановил выкладку новых эпизодов