Выбрать главу

Но ей под руку скользнула горячая рука, сжав ее предплечье.

- Принцесса, вернитесь в каюту,- Таерис был отражением того моряка на лестнице. Мертвенно бледный, промокший насквозь. Но в его лице не было отчаянного животного страха. Сквозь агонический грохот пробилось его знакомое звучание. Таерис звучал все так же, несмотря на дребезжащее острие страха, как лес и огонь привала. «Серый медведь»,- шепнуло ей,- «Таерис… серый медведь».

- Что происходит?- спросила Полианта, схватившись за руку, держащую ее. Корабль встряхнуло в очередной раз и они крепче вцепились друг в друга.

- Меритурсас,- прошептал Таерис.

И вместе с тем она увидела щупальце, выхваченное из темноты факелом в руке у одного из моряков. Она не успела ни вскрикнуть, ни пошевелиться, как оно схватило несчастного, овившись вокруг его торса и, точно куклу, выдернуло в темноту.

- Ярек!- крикнул кто-то, бросившись туда, где всего пару секунд назад стоял мужчина.

- Не подходить к борту!- раздался громогласный крик капитана.

И Полианта заметила, что остальные моряки, вооружённые копьями и тяжелыми луками, стояли поодаль от борта. Она увидела и королевских воинов, сгруппировавшихся вокруг капитана. Лезвия их мечей были обнажены.

Мечи воинов Рокмора благословляли жрицы храма, от чего те сохраняли золотое сияние богини несколько недель. Сейчас это золото было окроплено чем-то темным.

- Леди, вернитесь в каюту!

Лицо, шея и рубашка Гордаля были испачканы темным, как и лезвие его клинка.

Полианта молча покачала головой. Воин нахмурился и повторил: - Возвращайтесь.

- Нет.

Гордаль дернулся, будто собираясь схватить ее и насильно увести обратно, вглубь корабля.

Но он остановился, взглянув в ее глаза.

- Что же,- угрюмо сказал,- нет разницы, умрете вы здесь или у себя в каюте.

Он вернулся к воинам, оставив Полианту и Таериса.

- Левый борт, залп!- закричал капитан. Корабль вздрогнул, загрохотали пушки, Таерис до боли сжал ее предплечье.

- Не бойтесь,- тихо сказал Таерис. По его телу пробегала мелкая дрожь, отдаваясь в ее теле.

Полианта не боялась.

Она смотрела в темноту, в бушующую стихию, ветер вплетался в шепот и звук. И что-то еще, что-то, что давно двигалось к ним.

Если до этого оно раздавалось криком стервятников ищущих добычу где-то вдалеке, то теперь оно звучало совсем рядом, густым голодным звоном вокруг и под ними.

- К носу!- крикнул капитан и эхом отозвались моряки яростным, отчаянным криком.

Ком из щупалец и черных блестящих глаз медленно полз вверх по гальюну, по белой фигуре богини, которая должна была охранять корабль от беды, но в этот раз оказалась жестокой к нему. Этот меритурсас был крупнее, чем тот, что утащил несчастного моряка. Одно его щупальце толщиной было толще головы носовой фигуры, покрытое острой черной чешуей, оно оставляло царапины на дереве корабля и белой эмали, покрывавшей лик богини.

Вот золотой клинок впился в щупальце, брызнуло темным и меритурсас закричал. Пронзительный женский крик покатился по воде, откликаясь эхом из глубины. Вода задрожала.

Полианта иногда слышала, как весной пели меритурсас. Они приплывали к скалам и их их нежные голоса, похожие на голоса человеческих женщин, сплетались в узор, воспевая темноту глубин и нежность волн. Иногда она даже слышала шепот, но он был тихий и неразборчивый, будто сохранившийся отпечаток тех людей, чьи тела меритурсас утащили в свои логова.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

«Они нападают только в шторм»,- говорила сестра Кловер,- «когда вода спокойна, спокойны и они. Но не дай тебе богиня оказаться в шторм у логова».

Но как корабль оказался у логова?.. Вернее, как меритурсас оказались здесь?

Клинки врезались в чешую один за другим. Меритурсас пронзительно закричал вновь и его сородичи отозвались.

Несколько моряков взмыли, схваченные щупальцами, и упали за бортом. Одного из них успел поймать товарищ, цепляясь за его ноги. Следом ухватились другие моряки, пытаясь удержать члена своей команды.