Выбрать главу

— А Врата?

— Не знаю. Может, оно может обходить магию Врат, а может, и сам барьер. Но все это не имеет значения. Единственное, что имеет значение, — это способ попасть внутрь и выйти наружу.

Мимо меня пронеслась группа фейри с когтями и пушистыми черными перьями на руках. Я изо всех сил старалась не смотреть и прислонилась к Разаю.

— И как мы это сделаем? Ты, кажется, упоминал поезд?

— Представь метро, соединенное с порталом, и ты поймешь, о чем идет речь.

Недалеко заиграла музыка. Я вздрогнула и повернулась, увидев старую, на первый взгляд полуразрушенную таверну, зажатую между двумя зданиями. От теплого света и веселого смеха у меня почему-то пробежал холодок по спине. Может быть, проснулась интуиция и подсказала, что здесь очень опасно.

— Как этому месту позволили существовать? Как его еще не захватили?

Женщина с зеленой чешуей вместо кожи и сгорбленной спиной оскалилась на Разая. Я сжала его руку, готовая к драке. Но как только Разай заметил ее, он опустил глаза и склонил голову в знак уважения. К моему удивлению, она ответила ему тем же жестом. Она проследила за ним оранжевыми глазами, когда мы проходили мимо.

Он ответил:

— О, люди пытались сделать это. Поверь мне. Но Подземелье — это не застывшая часть мертвой магии. Оно защищает себя, когда это необходимо. Это не значит, что людей не убивают в процессе или что вся история была мирной, но до сих пор никому не удавалось уничтожить Подземелье.

— Значит, все то время, что ты говорил о Подземелье и перемещением между территориями, ты знал, что оно реально?

— Да!

Он хмыкнул, когда мой локоть врезался ему в ребра. Я прошипела:

— Какой же ты козел! Почему ты мне не рассказал раньше?

Он посмотрел на меня щенячьими глазками и ответил:

— А ты бы мне поверила?

Я скрипнула зубами. Мне потребовалось время, чтобы поверить в то, что я здесь вижу. Если бы Разай утверждал, что бывал здесь раньше, я бы, наверное, списала это на очередную эксцентричную ложь.

Разай усмехнулся.

— Видишь? Отдай мне должное. Я знаю тебя лучше, чем ты думаешь.

— Неважно. — однако мое внимание привлекло кое-что интересное. Что-то, что заставило меня остановить Разая. Он приостановился, и я повела нас прямо к странности, которую хотела рассмотреть.

Под потрепанным бежевым балдахином, который явно когда-то был цветным, старый человек улыбнулся мне половиной зубов. Он прохрипел:

— Привет, дорогая. Нашла что-то, что тебе понравилось?

— Не совсем, — с отвращением ответил Разай, устремив взгляд на морщинистые, покрытые грязью руки мужчины.

Но мне не было дела до этого жуткого человека. Я уставилась на вывеску рядом с ним.

— «Любопытные заклинания и коктейли»? Странное название.

— Правда? — ответил человек, явно считая меня забавной. — Это совершенно точное название. Все зелья, травы и заклинания любопытны сами по себе.

Я прищурилась, разглядывая логотип на старом кожаном баннере. Подсолнух с полумесяцем в центре не вызывал у меня желания читать заклинания или готовить магические зелья. И все же я почувствовала, что меня тянет сюда.

Но почему?

Ощущение было слабым, но я распознала в нем магическую силу интуиции.

Когда я не сразу ответила, мужчина продолжил:

— У нас сегодня редкая распродажа, мисс. Десять процентов скидки на все трансформируемые товары при покупке пяти! Вам очень, очень повезло!

— Заткнись, — огрызнулся Разай с неожиданной злобой. — Нам не нужны твои магические снадобья. Изра, почему ты остановилась?

— Я не… я не уверена. — хотя моя сила все еще была уставшей и приглушенной, в ней, должно было, осталось немного сил, чтобы подтолкнуть меня вперед. Старая клетчатая скатерть не представляла ничего интересного. Маленькие бутылочки, наполненные темной жидкостью, меня не интересовали. Этикетки ничего не значили, а человек был…

Он снова показал свои полусгнившие зубы.

Я боролась с желанием отойти назад.

Ничто не привлекало меня, но интуиция продолжала настаивать. Так что же, черт возьми, я должна была заметить или найти?

— Тогда возьмите нашу брошюру, — предложил он, протягивая мне пластиковый лист с изображением прозрачных бутылок и их этикетками.

— Спасибо, — сказала я, на этот раз отступая. Разай снова обнял меня за талию, и я наконец признала, что, вероятно, просто была на взводе.

Однако, когда мы сделали первые шаги, я впервые посмотрела на окно позади мужчины. За темным стеклом стояла женщина. На мгновение я представила, как встречаюсь с ней взглядом, прежде чем толпа поглотит нас.