Срань. Господня.
Уголок его рта приподнялся в удовлетворении.
— Одно это заставило тебя вздрогнуть в моих руках. Так и должно быть. Могу пообещать, что это изменит твою жизнь.
— Как и Армагеддон, — задыхаясь, проговорила я. — А ты вовсе не так соблазнителен, как тебе кажется.
— Ты не так уж сильно контролируешь ситуацию.
Осторожность пробудилась, натянувшись, как тетива. На короткий миг мой разум прояснился. Для стороннего наблюдателя это должно быть выглядело как трагическая неразбериха. Одинокая женщина, не имеющая никакого положения в обществе, натравливает на себя самодовольного архангела, который вроде как является ее боссом. Человек, который дергает за ниточки, втягивая ее в дело об убийстве.
Моя челюсть болезненно сжалась. Разай думал, что имеет надо мной власть. В большинстве случаев так оно и было. В социальном, профессиональном, физическом и магическом плане он был сильнее. А теперь он ведет себя так, будто может соблазнить меня… и, наверное, любого, у кого есть пульс и слюнные железы… и превратить в лужу.
Я не сдамся. Не в том смысле, который имел значение.
Я положила руку ему на грудь, взяла себя в руки и отступила назад.
— Веселье закончилось.
Он не стал жаловаться и не спорить.
Это было еще хуже.
Ублюдок выглядел таким же самодовольным, как и всегда. Игриво наклонив голову, он ответил:
— Веселье — это мягко сказано.
Тишина окутала нас в маленьком шкафу. В этот момент я поняла, что шум из кабинета прекратился. Скрип деревянного стола, стоны и вздохи…
Я выглянула. Эти двое уже были полуодеты.
Отругать себя — наименьшее, что я могла сделать. Никогда нельзя отвлекаться до такой степени, чтобы перестать обращать внимание на что-то столь важное. Их шум обеспечивал нам звуковое прикрытие, и я даже не заметила, что они затихли.
— Пойдем, — сказал Коул. — Давай вернемся на вечеринку. Мне нужно выпустить пар.
Что бы он не сбирался делать, мне бы это не помешало.
Он поправил стол и огляделся по сторонам, вероятно, проверяя, все ли на месте. И тут дверь со щелчком захлопнулась, замок встал на место. Несмотря на пьяные попытки не шуметь, их шаги эхом разнеслись по коридору.
Только когда они исчезли, я потянулась к дверной ручке шкафа.
Как только я покину это тесное помещение, я оставлю позади то извращенное поведение, которое овладело мной.
Я подошла к окну и отперла задвижку. Никакое странное предчувствие меня не охватило, но я не могла позволить себе пренебречь элементарной осторожностью.
Снова.
— Что это? — Разай поднял что-то с пола. — Похоже, наш друг уронил что-то интересное.
Я уставилась на него в замешательстве.
— Нет, — возразила я. — Я уронила это. Это то, что я вытащила из стола Клэйва… — я порылась в кармане и вытащила точно такой же пластиковый пакетик. На нем был круглый логотип дракона с инициалами Джей-Джей посередине.
Точно такой же держал в руках Разай.
Я сказала:
— Этого не было на полу.
— Знаю! — прощебетал он. — Вот почему я сказал, что Коул уронил его.
— Откуда ты знаешь, что это Коул?
— Потому что женщина, поколение которой проклято маленькими карманами, положила бы это в сумку или в чехол для телефона. Только мужчины пихают такие значительные вещи в свой гребаный карман.
— В чем-то ты прав. И, похоже, ты тоже знаешь, в чем дело. — я не заметила полного отсутствия замешательства или интриги.
Он вложил второй пакет в мою ладонь и загнул мои пальцы, держа мой кулак в своей огромной руке.
— Терпение, дорогой детектив. Давай сначала выберемся отсюда.
Я настояла на том, чтобы вернуться в свою комнату на своих ногах. День, когда я приму предложение Разая о полете, станет днем, когда я буду в трех секундах от смерти, а он — в двух секундах от исцеления.
А до тех пор я буду ходить пешком.
Когда я открывала дверь, находясь в безопасности и благословенном одиночестве, мне пришло сообщение.
Неизвестный:
«Давай встретимся в воскресенье вечером. Тогда у меня будет информация о нашей улике. Приятных снов, детектив».
Мне придется ждать? Столько времени?
— Спасибо за расследование, засранец, — пробормотала я.
Глава 22
Суббота выдалась дурацкой. Все, что могла сказать мне моя магия, я уже знала. Я отследила оба пакета, и один попал к Коулу, а другой — к Клэйву. Хуже того, Разай был за пределами кампуса на какой-то факультетской встрече с городскими властями, и я никак не могла с ним связаться.