Выбрать главу

- Что написано? - спрашиваю.

- Не знаю, - говорит, - хозяин велел повесить, вот и висит.

Аgood / real / perfektbeer - так себе, Стелла Артуа, только чуть погуще. Ничего особенного. 

МЕБЕЛЬ ВЫНОСИТЕ, МЕБЕЛЬ

Приходит мужик в понедельник на работу, а на лбу у него - здоровенная шишка. Коллеги, естественно, интересуются – как, что, да почему? Сочувствуют, в общем.

- С женой, - говорит мужик, - сшибка произошла на сексуальной почве, - и, видя общее недоумение, поясняет: - только мы с ней в койку залегли, стук в дверь. Ну, мы оба в шкаф и ломанулись. У жены шишак ещё больше.

Анекдот мне понравился, и дома я рассказал его Т.В. А некоторое время спустя, решили мы с Т.В. вспомнить молодость.

- Только давай, быстрей, - говорю, - а то жена скоро придёт.

- А ты шкаф открой, - сказала  Т.В.

часть третья

Д О    Б Е Л Ы Х   С Л О Н О В

КАК КАРЛ У КЛАРЫ УКРАЛ КОРАЛЛЫ, И ЧТО ИЗ ЭТОГО ВЫШЛО

(в соавторстве с В. Рудневым)

Глава 1.

5 марта 1910 года Клара Цеткин (в девичестве Эйсснер) приехала в Копенгаген для участия во 2-ой Международной конференции женщин-социалисток. Она поселилась в одноместном номере гостиницы «Mercur» (3 звезды) на старом районе Nyhavn на берегу канала «Новая гавань».

Глава 2.

К этому моменту (СКОРЕЕ «ВРЕМЕНИ», КАК У МЕНЯ, ИБО МУЖ ЭТОТ УМЕР ДЕСЯТЬ ЛЕТ НАЗАД [«Время» на этой странице ещё встретится]) муж Клары по имени Осип, урождённый Цеткин («УРОЖДЕННЫЙ» ОБЫЧНО УПОМИНАЕТСЯ В ЖЕНСКОМ РОДЕ, Т. К. ИМЕННО ЖЕНЩИНЫ МЕНЯЮТ ФАМИЛИЮ, МОЖНО СКАЗАТЬ УРОЖДЕННАЯ ЭЙССНЕР, НО НЕ УРОЖДЕННЫЙ ЦЕТКИН [Муж вправе взять фамилию любой своей жены, например, первой]), уже (СЛОВЕСНОЕ ИЗЛИШЕСТВО, НЕ СКАЖЕШЬ ЖЕ ПО-ДРУГОМУ – ЕЩЕ УМЕР [«Уже» указывает, что муж был первым из потерпевших от социалистки существ мужского пола]) умер, оставив Кларе в наследство двух своих (ЭТИ ДЕТИ - ИХ ОБЩИЕ, ЧТО И ВЫТЕКАЕТ ИЗ МОЕГО ТЕКСТА, ИЗ ТВОЕГО ЖЕ ВЫТЕКАЕТ, ЧТО ОН ОСТАВИЛ ЕЙ ИМЕННО СВОИХ ДЕТЕЙ, Т. Е. ОТ ДРУГОГО БРАКА, НО ЭТО НЕ ТАК [Выходит, он оставил ей в наследство её же детей?]) детей и одиночество, которое Клара в последнее время долгими вечерами (СОВСЕМ ОНИ НЕ ДОЛГИЕ В МОЕМ КОНТЕКСТЕ, ВСТРЕТИЛИСЬ, ВЫПИЛИ ПИВКА И ПО КОЙКАМ, ВОТ В ЧЕМ СМЫСЛ [Зимой там рано темнеет, вот вечера и длинные]) коротала то с социалистами, то с (А ВОТ «ТО» - «ТО» ЭТО ХОРОШО, ПРИНИМАЮ) большевиками на подпольных встречах.

Глава 3.

Встречи эти ради маскировки, а на самом деле из-за постоянного дефицита революционного бюджета, проходили в дешевых пивных, густо натыканных в промзонах города Копенгагена (НЕПРАВИЛЬНО, РЕЧЬ ИДЕТ О ПИВНЫХ ПО ВСЕМУ МИРУ, НИЖЕ УПОМЯНУТА ПИВНАЯ, ГДЕ РОЗА ВСТРЕЧАЛАСЬ С ЛЕНИНЫМ [Согласен, дополним – и других, разбросанных по всему миру европейских столиц]).

Глава 4.

Так получилось (НЕПРАВИЛЬНО, В ПИВНУЮ РОЗА ПОШЛА УМЫШЛЕННО, НА ПАРТИЙНУЮ ВСТРЕЧУ, СМ. НИЖЕ, А «НЕ ТАК ПОЛУЧИЛОСЬ», Т. Е. СЛУЧАЙНО [То, что из всех дешёвых пивных для собрания подпольщики выбрали именно «Суши Воблу» можно рассматривать как случайность]) что вечером 6 марта Клара  пришла на одно такое подпольное собрание в пивную «Suchenayа vobla», которая была расположена в рабочем микрорайоне у судоверфи. Там она познакомились с Карлом, лидером местного профсоюза, работавшим в порту такелажником (ПО МОЕЙ ЛЕГЕНДЕ ОН ТАКЕЛАЖНИК  СУДОВЕРФИ, НО НЕ ПОРТА, ПОРТ В КОПЕНГАГЕНЕ РАСПОЛОЖЕН В ДРУГОМ МЕСТЕ, ДАЛЕКО ОТ СУДОВЕРФИ [Раньше он работал грузчиком в порту, потом за драку на политической почве с матросами восставшего броненосца «Потёмкин» по инициативе профсоюза был переведён на судоверфь, где скрывался от полиции под видом такелажника]), а в свободное время игравшем (ХОРОШАЯ КОРРЕКТОРСКАЯ ПРАВКА) в той самой пивной на кларнете.

Глава 5.

После нескольких кружек темного мартовского пива (ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ «МАРТОВСКОЕ» В ЭТОМ КОНТЕКСТЕ НЕ ИГРАЕТ, ИБО РЕЧЬ ИДЕТ ПРОСТО О КРЕПКОМ ПИВЕ [«Мартовское» - известный в Питере сорт тёмного пива, которое из солода последнего урожая первым по технологии изготовления поспевает именно к марту]), которым Клара угостила Карла за искусную игру на духовом музыкальном инструменте (ПРИНИМАЮ), она завели разговор о социализме.

Глава 6.

Карл несколько раз пытался ущипнуть Клару за самое её чувственное место, но социалистка стойко держалась за своё место и в обиду его не дала (СОГЛАСЕН, ЭТО ЛУЧШЕ, ЧЕМ  У МЕНЯ), хотя адресок отеля Карлу всё-таки назвала, правда, шепотом.