Сэм переглянулся с Мэром. Несколько мгновений в комнате властвовала тишина.
- Ночные страхи? - предположил Мэр.
Детектив покачал головой.
- Нет, аномалии действуют иначе, ты же знаешь. Да и, будь это ночные страхи, помог бы только фонарь, а никак не игрушечный пистолет.
- Простите, - робко подал голос Рик. В компании двух серьезных мужчин - широкоплечего Сэма в бежевом плаще и высокого аристократичного Мэра, одетого в строгий темный костюм - он несколько смущался. - А что такое "аномалии"?
- Неприятные особенности Города, что иногда возникают в тех или иных местах, - коротко пояснил Детектив. - Например, ночные страхи показывают тебе то, чего ты больше всего боишься. Барабашки устраивают мелкие пакости - прячут или меняют местами вещи, портят еду. А полтергейсты и вовсе переворачивают все в доме вверх дном.
- К-какой ужас, - Рик накрыл лицо ладонью.
- Сэм перечислил далеко не все! - хмыкнула Валери. - Есть еще...
Но она вовремя вспомнила, какой Рик впечатлительный и не стала продолжать.
Детектив задумчиво крутил карандаш между пальцами.
- Валери, я бы мог посчитать твой случай простым нападением. Хоть и несколько странным. Но вот это, как ты говоришь, ощущение дежавю... Недавно что-то похожее произошло с Алексом. Его ужалил скорпион. Дома, за завтраком. Тоже будто бы возник из ниоткуда. Алекс утверждает, что такое с ним случилось лет десять назад, когда он отдыхал с родителями на море. Укус в то же место. И он почувствовал себя так, словно вернулся в тот эпизод жизни. Говорит, ощутил жаркое солнце на коже, соленый запах моря. И будто бы услышал испуганный крик матери. А потом залаял соседский пес и все исчезло.
- Похоже на галлюцинации от укуса и яда, - пожал плечами Мэр.
- Я вначале тоже так подумал. Но теперь, услышав рассказ Валери, мне кажется, надо изучить эти два случая подробнее.
Мэр задумчиво кивнул:
- Пойду в Сити-Холл, посмотрю архивы Города, может быть, найдется упоминание о чем-то подобном. А ты наведайся к Марте. Возможно, это дело по ее части. И, думаю, пока не стоит поднимать панику среди жителей.
Детектив кивнул и, когда Мэр ушел, повернулся к притихшим ребятам:
- Давайте-ка еще раз и во всех подробностях.
Полная луна озаряла ночь, серебрила улицы и отражалась в большом овальном зеркале, стоящем напротив окна. По обеим сторонам от зеркала были зажжены две свечи из вощины. Вкупе с лунным светом они придавали зеркалу вид мистического портала.
Сияние, исходящее от окна, и огоньки свечей немного озаряли комнату, выполненную в восточном стиле. В ней сейчас царил беспорядок, вещи были разбросаны, дверцы гардероба приоткрыты и оттуда виднелись несколько платьев. Висящие на стенах маски будто наблюдали за всем, что происходит.
Напротив зеркала стояла женщина. В отражении она видела не себя, а безликий расплывчатый силуэт цвета застывшего воска.
- Ну и где она? - недовольным тоном спросила женщина. - Ты обещала, что все получится!
- Так и есть, - голос из зеркала, раздавшийся в ответ, будто исходил со дна глубокого колодца. - Терпение, моя дорогая.
- Уже полнолуние. Где то, что было обещано?
- Ритуалу не хватает силы. Возьми ее у других.
Лицо женщины исказилось, она вытянула вперед руки и хлестко бросила несколько слов заклятия. Из ее ладоней выпорхнула багровая стрела и ударила в зеркало. Раздался дребезжащий звон, стрела отскочила и ударила в потолок, где покачивались несколько китайских фонариков. Они тут же слетели на пол горсткой пепла, а в потолке образовалась дымящаяся черная дыра.
Из зеркала послышался противный хохот, как плеск жуткого варева в котле.
- Не трать понапрасну силы, - предостерег восковой силуэт. - И продолжай ритуал, если хочешь получить то, что тебе нужно.
В комнату ворвался порыв ветра, принесшего запах затхлости, словно из сырого подземелья. Он задул свечи, осталось только лунное сияние. Силуэт в зеркале дрогнул и пропал, оставив после себя отражение лица женщины, в котором читался гнев и усталость. Она обессилено рухнула в кресло.