– Что это?
– Газета. Подпольная. То, что вам никогда не давали читать в школе. Здесь излагаются правдивые новости о последних событиях в мире, а также о том, как хреново простые люди живут. Дела, однако, обстоят не совсем так, как вам, видимо, усердно преподносили.
– Мы старались им помочь, – бесцветным голосом возразил Том. – Это задание было для этого.
– Нет. Вы усугубили ситуацию. Впрочем, это не ваша вина, вас заставили это сделать. Правда же в том, Том, что внутренняя политика Эндрюса также оставляет желать много лучшего. Смотри-смотри. Президент сходит с ума в самом буквальном смысле, боясь потерять власть, преследуя и гоняя людей, которые, по его мнению, могут представлять угрозу его правлению. Он пытается установить тоталитарный режим. А теперь его действия могут привести к полномасштабной войне с соседним Тесмором. Если же война и вправду начнется, то... воцарится истинный хаос. В первую очередь пострадают отнюдь не чиновники, развязывающие войну, но вот эти простые люди. Посмотри на фотографии простых людей, чьи судьбы сейчас на кону. Нет, так дальше нельзя! – Старик внезапно остановился, поцокал язком, а потом добавил задумчиво: – Эндрюс ведет Беловодье прямым путем к краху. Что ж... Похоже, иного выхода у нас нет. Его необходимо низложить и как можно скорее, или скоро от страны и камня на камне не останется.
– Я не понимаю. Я ведь ничего не могу сделать, – проговорил Том, наконец, и поднял глаза на старого охранника. – Я… один. От меня одного никакой пользы, – он замолчал на мгновение, затем глубоко вздохнул и продолжил: – Боюсь, я немного стою как союзник.
Старый Сэм внимательно посмотрел на Тома и присел напротив.
– Ты не будешь один, если согласишься.
***
Ранним утром, едва забрезжил рассвет, старик, необычайно серьезный, разбудил Тома и дал ему одежду, велев переодеться. Даже не позавтракав, они спешно выехали в город.
Накануне вечером Старый Сэм пообещал показать ему кое-что, после чего Том мог бы принять самостоятельное решение, что ему делать. После недолгих раздумий тот согласился и решил не задавать никаких вопросов до поры до времени, но просто следовать. В этот раз вопросов у него было великое множество, но он, привыкший всю жизнь ничего не спрашивать, молчал.
Они со Старым Сэмом оставили машину на одной из узких улиц и пешком, петляя, подошли к небольшому неприметному бару с немыслимо грязными окнами. Внимательно оглядевшись по сторонам, старик прошествовал внутрь. Том, чуть помедлив, юркнул за ним.
Это был обычный среднестатистический бар. Внутри царила полутьма; столы были уже убраны, а стулья перевернуты ножками вверх и поставлены сиденьями на столы. Народу не было совсем, если не считать худощавого бармена с грязными, давно не стрижеными волосами и дымящейся сигарой во рту, который внимательнейшим образом перебирал и протирал стоящие перед ним в ряд бутылки с алкоголем. На нем была черная рубашка со стального цвета пуговицами.
Бармен, увидев Тома, окинул обеспокоенным взглядом Старого Сэма и нахмурился. Старый охранник вежливо кивнул ему.
– Он со мной.
Тот, однако, продолжал глядеть на Тома с плохо скрываемым подозрением, но не вымолвил ни слова. Тем временем Старый Сэм прошел мимо него и зашел за стойку, а далее, пройдя к дальнему затемненному углу, отодвинул занавеси. За ними обнаружилась тяжелая деревянная дверь.
– Пошли, Том.
Том, поколебавшись, прошествовал следом и шагнул в дверь, которая отворялась на темную и узкую винтовую лестницу, круто сбегающую вниз. Они что, направляются… под землю?
Старик кивнул и нетерпеливо подтолкнул Тома в спину.
Настороженный юноша спустился вниз на несколько пролетов и очутился в коротком коридоре. Здесь царил полумрак; всюду лежала пыль. Старик спустился следом, протиснулся вперед и, махнув рукой, продолжил движение. Тому не оставалось ничего другого, кроме как следовать за ним. Они свернули направо, остановившись перед другой дверью.