Выбрать главу

— Пойдем разыщем Бена. Мне надо с ним переговорить.

Но прежде чем она его обнаружила, зазвонил звонок. Бен появился, когда ребята как раз входили в класс, и Элейн не успела сказать ему ни слова. От этого она разволновалась еще больше. Она вновь и вновь пыталась себе сказать, что к ней это все не имеет отношения, что если мальчишки допрыгались до какой-то беды, то сами в этом и виноваты.

«Не знаю, кто из них хуже, — думала она, — может, и Эндрю. По крайней мере, Марио и не притворяется хорошим. Паршивая парочка. Ничего удивительного, что они снюхались. Хоть бы оба провалились навсегда! И поделом бы им было!»

Черные существа позади нее поплотнели… Как только прозвенел звонок, она вскочила и помчалась вон из класса. К ней тут же подошла Линда Шульц.

— Привет, Эли! — сказала она.

Элейн взглянула на нее с удивлением. Что за дружеский тон?

— Чего тебе? — буркнула она.

— Я придумала про тебя стишок, хочешь прочту?

— Не хочу, — сказала Элейн решительно, но Линда все равно начала читать:

Эли — огонь,И ты ее не тронь,Она дочка подметалы,Вот откуда такая вонь.

Кое-кто из ребят, стоявших поблизости, засмеялся, захихикала и сама Линда, но смех ее быстро оборвался. Элейн налетела на нее, ударила в плечо, пихнула ногой и лупила ее, пока на визг Линды не прибежал мистер Рассел.

— Линда! Элейн! Бога ради, что происходит?

Обе молчали.

— Линда, объясни, что случилось? — потребовал мистер Рассел.

— Элейн меня ударила, — сказала Линда, размазывая слезы по щекам.

— Она довела меня, — заявила Элейн с яростью, — она сказала ужас что про меня. Она все время пристает ко мне. Я сыта по горло. Ненавижу. Ненавижу эту школу!

Мистер Рассел посмотрел на нее участливо, брови его приподнялись, на губах появилась сочувственная улыбка.

— Можно я пойду? — спросила Элейн.

От ее внутреннего беспокойства вопрос прозвучал грубо.

Мистер Рассел вздохнул и поднялся.

— Да. Иди и поешь. Может, это приведет тебя в лучшее настроение.

И только тогда она вспомнила, что завтрака она с собой не взяла. И дома не поела.

«Неудивительно, что я чувствую себя так странно, — подумала она. — Мне чудится, как будто я исчезаю. Может, Бен поделится со мной завтраком?»

Когда вышла, увидела Бена в дальнем конце овала. Он смотрел прямо на нее, но так, словно не узнавал. Что случилось? Он уже больше не друг ей, что ли? Из-за того, что она подралась с Линдой?

Но худшее было еще впереди. Бен глядел на нее в упор, и во взгляде его мелькнул ужас. Он вскочил, отшатнулся от нее, бутерброд, который он держал в руках, упал на землю.

— Нет! — сказал Бен глухим голосом, — Нет!

— Бен! — позвала она его, останавливаясь.

Ясно, она ему больше не нравится, он даже не узнает ее. И вдруг Элейн почувствовала, что больше ни на кого не сердится. Внутри у нее была какая-то пустота, точно все чувства замерли.

Лицо Бена стало приобретать нормальное выражение, но в глазах еще прятался страх.

— Эли! — сказал он громко. Подошел к ней и схватил ее за руку. Это прикосновение придало ей бодрости. Она даже попыталась улыбнуться.

— Что происходит? — спросил Бен.

— О чем ты? — сказала она.

— Что случилось?

— Эли, я не увидел тебя. Пока ты не заговорила. Я думал, что это космический демон.

Они уставились друг на друга. Элейн била дрожь.

— Но я же не демон! — сказала она в страхе. — Как я выгляжу сейчас?

— Сейчас ты обычная… только…

— Только — что?

— Кажется, что ты можешь исчезнуть в любую минуту!

— Это все Эндрю, — сказала она жалобно. — Он выпустил демонов из игры, и теперь они за нами гоняются. Как я его ненавижу!

— Брось! — крикнул Бен. — Ты опять становишься демоном. Он схватил ее за руку крепче. — Вот что помогает им!

С большим усилием она заставила себя не думать об Эндрю. Она постаралась сконцентрировать мысли на своем друге. Поглядела ему в лицо и подумала, какое оно доброе. Он тоже пристально поглядел на нее. Через минуту вздохнул и отпустил ее руку.

— Так-то лучше. Как ты себя чувствуешь?

— Я жутко хочу есть.

— У тебя нет с собой завтрака? — Бен нагнулся и поднял с земли бутерброд.

— Вот, — сказал он, сдувая с него пыль и разламывая надвое, — поешь. Специалист семьи Челлиз — сыр, маринованный огурчик, листок салата и помидор, и все под майонезом.

После бутерброда они съели еще по половинке булочки и по пол-яблока. Элейн подумала, какая же она счастливая, что есть человек, который охотно разделит с ней свой завтрак. Она почувствовала себя лучше. От еды? Или от этой мысли?

— Как я теперь? — спросила она.

— Лучше, — сказал Бен. — Уже не такая прозрачная.

— А… где Эндрю? — спросила Элейн.

— Да с ним все в порядке. Мистер Рассел сказал, что он отправился к врачу. Меня больше беспокоит Марио Ферроне.

Он взглянул на Элейн и спросил, вроде бы стесняясь:

— Элейн, у тебя какая нибудь беда?

— Почему ты спрашиваешь?

— Ты пришла в школу такая несчастная, а потом это… с Линдой…

— Она гадина, — сказала Элейн с жаром. — Ты слышал, какую мерзость она про меня сочинила?

Мысль о Линде разогрела ее гнев.

— Берегись! — крикнул Бен. — Не злись. Ты от этого начинаешь исчезать. Так вот как все это работает. Так запрограммирована эта игра! Она реагирует на ненависть!

— Ну как же мне не злиться? — Сказала Элейн с отчаянием. — Так плохо мне еще никогда не было. Линда надо мной издевается, мистер Рассел плохо ко мне относится, отец хочет увезти меня в Дарвин, и демоны гоняются за мной по пятам. Что же мне делать?! Улыбаться и говорить: «О'кей, друзья, топчите меня, я вас все равно люблю»? Но у меня это не получается. Ну просто никак!

Глава восемнадцатая

Эндрю сидел перед компьютером. Воронка кружилась перед его глазами, а рука его сжимала черный предмет. Он добился своего! Он снова прошел все стадии игры, попал туда и вышел оттуда и снова добыл пистолет!

Он встал и потянулся. Надо было что-нибудь съесть или выпить. Он отпер дверь и вышел на площадку. До него донесся мамин голос, она говорила по телефону в своей спальне. Говорила громко, только что не кричала.

— …Он заперся в своей комнате и не отзывается… Я думаю, играет в эту игру. Просто одержим ею, играет беспрестанно. Я слышу, что компьютер работает, но Эндрю меня не слышит…

«Видно, мама пыталась войти, когда я был в игре, — сообразил Эндрю. Хорошо, что я догадался запереть дверь. Надо пойти сказать, что я, здесь».

Когда он уже взялся за ручку ее двери. Он услыхал:

— …у Кейта Фримена сегодня утром. Кейт думает, Эндрю не в себе. Ему не удалось его разговорить… Нет, я еще не сказала, но он, должно быть, догадался… Почему ты не приедешь и сам не скажешь ему?

Последние слова она сказала с такой злостью, что он удивился. Потом он подумал, что нехорошо слушать за дверью, и тихонько отошел.

«Она, наверное, говорит с папой, — подумал он. — Она ему позвонила рассказать про меня. Она думает, у меня крыша поехала. И доктор Фримен решил, что я не в себе».

Эти мысли проносились в голове, как картинки на экране, точно к нему они не имели никакого отношения. Он подумал, что если их все соединить, то что-то нарисуется. Но ему этого не хотелось.

«Не все сразу, — думал он. — Сначала надо покончить с игрой. Надо вызволить Марио, а потом я займусь всем этим. А пока надо что-нибудь съесть и успокоить маму».

Марджори вышла в кухню, когда он готовил себе горячий сэндвич.

— О, Эндрю, — сказала она с облегчением. — Как ты себя чувствуешь?

— Много лучше, — сказал он бодро, улыбаясь. — Эти таблетки — великая вещь. — Он не очень был доволен собой. Но подумал: «Может, они в самом деле замечательные, они не стали хуже оттого, что я их не проглотил».