Дом Гринлоу был одним сюжетом спереди, а два сзади; подвал дневного света был преобразован в отдельную квартиру, которая все еще оставалась пустой, ожидая правильного арендатора. Вид с обоих этажей был из деревенских крыш и холмов за его пределами.
Окружающий дом, сад Люсинды ярко светился ранними весенними цветами, но вечер был холодным, и в уютных комнатах горячий огонь горел на очаге. Когда Гринлоуз и Вильма устроились на ужин в угловой столовой, они выглядели над холмами, наводненными золотым светом, как рано вечером, спрятанные вокруг деревни. Вильма принесла салат в дополнение к креветкам Люсинды креольской, а для пустыни Педрик испек ключевой пирог извести. Три кошки ели на кухонном полу, где они могли плеснуть креольский соус без учета ковров и мебели; Бледный мех и белые повязки Sage были забрызганы томатным соусом, как будто он просто пережил вторую кровавую встречу. Тот, кто сказал, что кошки ели аккуратно, не видел этих трех, особенно когда креветки были в меню. Только Джо Грей отсутствовал; кошка не была большим поклонником древних кельтских сказок - и после ужина, когда все устроились перед огнем, стало очевидно, что Мудрец чувствовал то же самое. Когда люди потягивали кофе, а кошки облизывали последние брызги креольского соуса с лап, и Педрик читал о дверях, которые везли под зелеными кельтскими холмами в подземные миры, где жили кошки, которые говорили, как мужчины, Мудрец становился все более неудобным ,
Истории заставляли Дульси и Кит дрожать с прекрасными снами, но Сейдж повернулся спиной и скручился, спрятанное лицо, не желая слушать. Кит наблюдал за ним, нахмурившись.
Перицы читают кошек, внезапно появляющихся в древних деревнях, а затем исчезают, а деревни заполняются, как внезапно, с незнакомцами. Его колючий голос рассказал о том, как ребенок-сирота следовал за музыкой из-за холма и вошел в дверь, высеченную воспитательной кошкой. «И там», - читал Педрик, - «лежал древний мир, его небо зеленое, как изумруд, весь мир, населенный кошками, которые говорили, как мужчины».
Но если пересказываемые сказки Бевика заставили Мудреца непросто, это был собственный опыт автора с говорящими кошками, когда он болтал в пешеходной поездке по Шотландии, которая поразила всех, его встречи в крофтах и ??фермерских домах, где семейные семьи дали ему жилье.
«Я был в этом коротком бродяге, особенно очарован пограничным пейзажем, дороги, местами, свернутые вокруг дна холмов, которые были красиво зелеными, как бархат, замеченный белыми овцами, которые паслись на их стороны, которых смотрел мирный пастух и его собака.
«Но это были кошки, которых я встретил в этой части страны, странные и неестественные кошки, которые вызывали шокирующее доверие к фольклору региона. Это были легендарные кошки легенды, - писал Бевик, - и одна кошка в частности, кто жил в маленьком соломенном коттедже со старой бабушкой, развлекал меня сплетнями этого региона, рассказывал истории о свадьбах и родах и, мужественно мурлычив, рассказывал мне о проступках своих соседей, и он рассказывал о душераздирающих сказки тоже о жестоких битвах среди сторонников региона, где войны казались образом жизни.
«Но никакая война, ни зверство, ни чудо самой земли не могли сравниться с удивительным существованием этого кота и тех четырех, как он, которых я встретил в своем шотландском путешествии. Даже те, которые я опубликовал здесь, не могут начать это удивительно. И, конечно же, эти истории были основаны гораздо больше на фактах, чем большинство людей могли когда-либо догадываться ».
Вилма признал проходы, которые были такими же, как в более распространенном издании мемуаров Бевика, где фольклоры и встречи с говорящими кошками вообще не появлялись. Она никогда не видела этого редкого композита, она надеялась, что, возможно, Беуик напечатал очень мало экземпляров. Когда Педрик закрыл книгу, они все задавались вопросом, сколько людей за эти годы прочитало эти же страницы, сколько людей, знающих людей, поделились открытиями Беуика, не думая, насколько опасными могут быть такие жестокие знания, когда они передаются другим, как это может воспламенить человеческую жадность.
Мудрец, к этому времени, нервничал и хмурился. Все наблюдали за ним, но Кит больше всего, ее темные уши, хвост подергивался от раздражения. Когда Педрик закончил читать, она долго сидела на корточках, глядя на Мудреца, затем она поднялась, чтобы бродить по дому, ее хвост захлопывался, ее желтые глаза пылали; и вскоре она выскользнула из окна в столовую и через дубовую ветку к своему дереву, где могла бы быть одна.