Выбрать главу

Она не слышала, чтобы дверь закрылась. Если бы кто-то был здесь все время, еще до того, как она сама прошла через узкое чердачное окно под большими трубками и черными канатами электрических шнуров? Прежде чем она протиснулась через отверстие от чердака, мимо круглого серебряного теплового канала и упала на балкон среди огромных змей проволоки, которые всегда давали ей дрожь?

Ну, что бы там ни было, она была в безопасности. Ни один человек не увидит ее в темноте, и в любом случае она может уклониться от любого человека.

К счастью, она снова набросилась в сторону комнаты для отдыха, чтобы сыграть в свои одиночные игры среди того богатства сумасшедших человеческих владений, которые не могли сравниться ни с продажами на дворе, ни с гаражом, среди детских кроватей и пивных знаков и велосипедов, кованых железных ворот и окрашенных фарфоровых чаш и Металлических щитов и фаршированной лошадиной головы и переднего конца древнего автомобиля. Все в мире было там бисером торшеры, кресло-качалка, десять зеленых стеклянных бутылок, каждая из которых была большой, как собачий домик, набор рога лося, такие необычные машины, что даже не тот Джо Грей, который назвал это для нее, Могут идентифицировать их. Самыми печальными объектами были фонарь корабля и якорь, пахнущий пылью, а не морем, как если бы эти мореходные чудеса забыли, где они находятся.

Игра заключалась в том, чтобы посмотреть, сможет ли она кататься, ходить и пометить среди полки, не постучав ничего. Когда она устала от этого, ей нравилось лежать на розовом атласном обморочном диване, который стоял, вклинившись между одноколесным велосипедом и дровяной печью с горящим в нем красным бумажным огнем - не теплым, но красивым, чтобы посмотреть. Ей нравилось петь на розовом диване, представляя, что игра будет похожа на все в костюмах, а Кора Ли поет под огнями, а она, Кит, лежит на стропиле над сценой, наслаждаясь лучшим местом в доме. Но теперь, присев рядом с гололедной головой лошади, она услышала шаг.

Ну, шаг был лучше, чем ничего не слышать, когда она знала, что кто-то там. Когда дверь распахнулась, набор скользнул под старой машиной, заправляя ее длинным, пушистым хвостом.

Свет вспыхнул, суровый луч фонарика, ударяющий по полкам и двигавшийся вдоль них, время от времени останавливался, замечательный взгляд на свет и взгляд.

Женщина, которая держала свет, была маленькой и тонкой, одетая в темные колготки, ее черные волосы откидывались назад под кепкой. Виви Трейнор пахла вишнями. Ее полное внимание было сосредоточено на переполненных полках, ее движения были настороже, как воровская собака.

Но что предложила бы банальная комната театра, которую не могла купить жена известного автора? Что бы она ни искала, это было не мало; Она не впивалась в узкие ниши. В наборе подумали о белом сундуке, который схватил человек Кассельрод, и Виви хотел достаточно сильно, чтобы следовать за ним, но этот сундук был в его магазине, уже разорванный на части.

Пробираясь по полкам, толкая, тянув и переставляя, Виви наконец завел пыльную лестницу из-за угла. Поднимаясь, чтобы исследовать верхние полки, она снова переместила только большие предметы. Она исследовала закрытую картонную коробку, кожаный чемодан, крытую жаровню, достаточно большую, чтобы приготовить Сен-Бернар. Виви открыла каждого, заглянула внутрь, затем снова закрыла его и откинула назад. Когда она закончила с разрывом, глядя взад и вперед, и не нашла, чего она хотела, она подавила гнев, отступила, оставив лестницу открытой и снова вышла.

Комплект последовал за ней, проскользнув через дверь, прежде чем она закрыла ее, молча и незримо, а затем проложила позади. Она никогда не видела человека, который мог бы быть таким тихим.

Она никогда не видела человека, которого она не любила таким образом.

Когда еноты были расстреляны, и этот запах наполнил дом, она винила все это на Виви. Если бы Виви Трейнор была черной ящерицей, то ее комплект бы перевернул ее и выплюнул, а потом пережевал листья, чтобы получить вкус. Следуя за Виви через театр, она скользнула вперед, останавливаясь под передним рядом сидений, глядя на темнокожую женщину.

Виви прошла мимо, вдалеке от нее, тихо двинулась к выходу. Когда она открыла и закрыла, скрипа не было, а потом она исчезла, не было штыря петли или защелки. Набор сделал флеминг лицо отвращение. Зачем она была? Другой сундук, как белый? Были ли письма, которые стоили больших денег, как сказал Джо Грей? Она надеялась, что если будут такие письма, Виви Трейнор их не найдет. Или Ричард Кассельрод тоже. Она надеялась, что ее собственные друзья найдут их и продадут за большие деньги и купят красивый большой дом с уютной кухней и комнатой для кошки, которую можно посетить. Ей хотелось, чтобы в солнечном окне или камине была маленькая кровать. Тем временем, она хотела знать, что Виви Трейнор была со своим слепым и подглядывающим, и ей хотелось, чтобы Кора Ли была рядом с ней, потому что ей вдруг стало очень одиноко.