Комплект неожиданно появился из ниоткуда, подталкивая под куст рядом с Дульси, моргнув о падшие камелии. Нажав на Дульси, она была очень спокойной. Дульси пристально посмотрела на нее. «Что, Кит, ты хорошо себя чувствуешь?»
«Прекрасно», - сказал набор маленьким голосом.
«Ты скучаешь по Коре Ли, - сказала Дульси. «Скоро она будет дома. Разве тебе не понравилась библиотека сегодня?» Несмотря на успех операции Коры Ли, все ее беспокоило. «Скоро она будет дома, Кит. Домой до дома Вильмы, пока она не почувствует себя сильнее.
«Отъезд Кассельрод, - сказал Джо. «Посмотри, что мы можем найти. Может быть, письма или адресная книга, что-то, чтобы связать его с Трейнорами. И разве ты не удивляешься Габриель?» Джо долго смотрел на нее и отпрыгнул, направляясь к магазинам к югу от океана.
Буферизированные ветром и уклоняясь от ночлега туристов, в течение десяти минут они пересекали деревню и поднимались на крыши Идальго Плаза. Здесь, на плитки и опоясывающий лишай, ветер дул сильнее. Невзирая на барьеры сплошных стен, он встряхивал верхушки дубов, порывы настолько сильные, что они сглаживали трех кошек против косых вершин. Им нужно было копать когтями и ждать самых тяжелых ударов. Пошатываясь и подталкивая, они наконец дошли до освещенного чердачного окна швейной мастерской Габриель Роу.
Открытые занавески показали пять швейных машин, три мягкие рабочие столы до кроватей и стойки из вешалки и стопки ткани. Под люминесцентными лампами Габриель стояла одна, склонившись над столом, вырезая узор, прикрепленный к длинному тяжелому белому шелку.
«Может быть, это свадебное платье Каталины?» Дульси сказала. «Или ее ночная рубашка? У испанских невест были сложные ночные рубашки».
Комплект обернулся между ними, ее черно-коричневый мех потянулся от ветра. «Так далеко, этот другой мир», - прошептал комплект.
«Какой еще мир?» - беспокойно сказал Джо. Ему не понравился сон. «Этот разговор не принесет нам адресную книгу Габриель».
«Миры за пределами мира», - сказал набор. «В конце концов, все прошло, адресная книга, но мы можем просто проскользнуть через окно. Помогите мне толкнуть».
«Не здесь», сказал Джо. «Мы просто хотели убедиться, что ее квартира пуста». И, сражаясь с ветром, он снова взлетел над крышами, затем вдоль дубовой ветки над переулкой; Затем поднявшись на такой крутой пик, они скользнули, когда они поднялись и чуть не упали с дальней стороны, подошли к маленькому окну Габриэль на третьем этаже.
Хотя стекло, они могли чувствовать запах специй и кофейную гущу. Три горшечных растения стояли на глубоком пороге, между темным стеклом и занавеской. В комнате было темно. Они бесполезно ласкали стекло. Похоже, он никогда не был открыт. Все остальные окна квартиры, но один был недоступен даже для кошки, все столкнулись с двухэтажным падением на улицу. Не виноградная лоза, а не решетка, даже не выступающий подоконник.
Большее окно, которое было убрано за угол среди крыш, тоже было сильно задрапировано, излучая только тонкое сияние с одной стороны, как будто из-за ночного света.
«Двойной замок, - сказал Джо, глядя в сторону бока. «Тяжелый раздвижной болт».
«Послушай, - прошептала Дульси. Они все это услышали, щелкнув где-то в глубине квартиры.
Еще один щелчок и мягкий удар. Огни не загорелись. Они не слышали, чтобы дверь открывалась и закрывалась, как будто Габриель закончила работу и поспешила домой. Ей вряд ли удавалось это сделать; они стали бы быстрыми, как ветер, взорванный ветром прямо через крыши.
На кухне скрытый скользящий шум, как вытаскиваемый ящик. Другая. И другой. Затем открываются дверцы шкафа. С опозданием на кухне появился свет, бросающий тень на непрозрачный занавес; тень, которая поднялась высоко, затем опустилась низко, когда искатель двинулся и встал на колени, открывая дверцы шкафа.
Не смогли увидеть и не смогли добраться до какого-либо другого окна или попробовать входную дверь, чья лестница, которую они хорошо знали, открылась из запертого фойе, кошки ждали с футляром с хвостом. Звуки прекратились с последним щелчком, и мягкие шаги снова исчезли, а затем стук, как при закрытии передней двери.
Взглянув через край крыши над дверью лобби, они увидели фигуру, высокий мужчина в коричневом пальто, с невысокой гибкой шляпой. Он поспешил к углу и скрылся вокруг, тонкий человек с длинным и легким шагом.
Гоня через черепицу, они смотрели вниз на переулок, где он быстро продвигался к загадочной Бесконечности. Он снял шляпу и заскользнул. У него были светло-каштановые волосы, аккуратно подстриженные. Автомобиль был гладкой моделью с изогнутыми линиями и люк в крыше. Когда он загорелся, Джо наклонился так далеко от крыши, что чуть больше, чем его крупинка осталась на черепице. Когда машина взревела, он тут же повесился, а затем отступил от края.