Выбрать главу

А потом перед ней встал выбор: оставаться здесь, на широкой границе зала, или свернуть в коридор, который только что замаячил сбоку от нее. Ловушка или путь к бегству? Время покажет.

Темпл прижалась левым плечом к стене коридора и побежала вдоль нее, шлепая босыми ногами по полу. Не поскользнуться. Не нашуметь. Не паниковать. Нет, не так: не слишком паниковать. Нет, все-таки ставим пометку “стет” — и начинаем паниковать!.. Позади нее послышался звук, тихий, как сдавленный кашель. Коридор разветвлялся, она свернула налево. Где, черт возьми, она находится?

Она на мгновение обернулась, ничего не увидев, кроме неясной тени, и наткнулась на препятствие. Питьевой фонтанчик, прохладная, гладкая сталь под руками. Рот Темпл пересох, язык прилип к небу, губы приклеились к зубам.

Она обогнула фонтан и снова прижалась к стене. Обернувшись, увидела надвигающуюся тень, взглянула вперед — и там, впереди, было то, на что она надеялась изо всех сил: коробка пожарной сигнализации!

Темпл бросилась бежать, сумка громко колотила ее по боку. Стеклянная дверца распахнулась неожиданно легко. Большая красная рукоятка — у нее не было времени читать инструкцию, чтобы воспользоваться ею по правилам — застряла, слишком тугая, гораздо неповоротливей, чем она думала, к тому же, у Темпл была свободна только одна рука: второй она продолжала сжимать свою туфлю.

Тень настигла ее в тот момент, когда рукоятка клацнула и со звоном опустилась. Что-то прижало Темпл к стене, держа за шею. Кровь начала пульсировать в висках, застучала в ушах. Ужасный звон раздавался со всех сторон. Вейзмановский каблук вонзился во что-то мягкое.

Среди непрекращающегося звона послышался топот бегущих ног. Пол гудел. Стена перед лицом Темпл тоже гудела. Ее голова гудела вместе с ними, и сердце колотилось со страшным грохотом, в нарастающем ритме.

А потом Темпл осталась одна, рядом с распахнутой настежь коробкой пожарной сигнализации, и кто-то в форменной фуражке бежал к ней по коридору, ужасно ругаясь. Это были самые прекрасные ругательства, которые она слышала в своей жизни.

— Извините, мисс Барр. Я думал, это чья-то хулиганская выходка.

Темпл сидела в кресле в одном из офисов Конференц-центра, а охранник, который только что оскорбил всех ее предков до седьмого колена с упоминанием всяческих извращенных способов, протягивал ей одноразовый стаканчик с замечательной холодной водой. И даже со льдом.

— Я не могла найти никого из охраны, — хрипло сказала она, отхлебнув целебной прохлады. Ее голос звучал так, будто она только что перенесла операцию по удалению гланд электропилой.

Темпл поболтала босыми ногами. В любом кресле они никогда не доставали до пола. Она перестала ими болтать, когда увидела лейтенанта Молину в сопровождении полицейского в форме. Святые каблуки Чарльза Джордана, так это и впрямь была Молина, мелькнувшая у нее перед глазами несколько минут назад в суматохе прибытия полиции и пожарных, сразу после того, как прибежал охранник!.. Темпл приняла это за полуобморочное видение, черную хризантему смерти или что-то такое, прибывшее забрать ее на небеса, но нет — это была Молина во плоти, затянутая в длинное креповое платье эбонитового цвета с кокетливым вырезом сердечком и бисерными фестонами на плечах и бедрах, похожими на растрепанные орхидеи. Винтажное платье для коктейля на лейтенанте Молина? С.Р.Молина собралась на свидание? Мозги вскипели, хотя горло еще слишком болело, чтобы начать выспрашивать. Темпл с трудом выдохнула.

— Итак, пожар — это вы. Я должна была догадаться, — речь лейтенанта звучала так же сухо и неодобрительно, как всегда.

— Как… как вы сюда попали? Так быстро, я имею в виду, — Темпл теперь знала, как должен был чувствовать себя Джордж Бернс после пятнадцати сигар[73]. Она попыталась разглядеть туфли Молина, но не смогла вытянуть шею.

— Что непонятно? — сказала Молина. — Вы звонили. Я была не на дежурстве.

— Я… понимаю.

— Похоже, вы включили пожарную сигнализацию.

Темпл кивнула.

— Похоже, на вас кто-то напал.

Темпл кивнула.

— Отвечайте на вопросы.

— Но как вы…

— Это неважно, но, когда раздалась сирена, пожарные связались с менеджерами Конференц-центра, и Бад Даббс немедленно сообщил, что видел вас входящей в центр в конце рабочего дня. Полицейский диспетчер вызвал меня, поскольку было ясно, что тут снова творятся грязные дела.

вернуться

73

Джордж Бернс (George Burns) — знаменитый американский комик и писатель, никогда не появлявшийся без сигары. Умер в 1996 г. возрасте ста лет.