Выбрать главу

Винсент горестно вздохнул. Гарет ободряюще улыбнулся ему, не отрывая глаз от котла. Пора было засыпать барбарис. Так, три помешивания по часовой стрелке, два против, повторить пять раз…

Ложки скребли о днища котлов. Запах изменился, стал более густым, кисловато-терпким. Раз, два, три… раз, два… и два; раз, два, три… раз, два… и три…

— Мисс Броклхерст, вы испортили основу. Эванеско! Начинайте сначала.

Мэнди, поджав губы, побрела к шкафчику. Лицо у неё (после нарезки червяков) было совершенно зелёное.

…и пять. Теперь кровь хамелеона. Вливать по каплям, мешать против часовой стрелки.

— Ииииии!!!!

— Мистер Мун! Размешивать, пока смесь не прекратит пениться, и только тогда вливать новую порцию! Покажите руки! Мда… Ну что же, отправляйтесь в больничное крыло. Мистер Бут, проводите товарища. Эванеско!

Содержимое котла Терри и Флетчера испарилось. Флай подвывал, держа на весу руки, до локтей покрытые желтоватыми волдырями. Терри, с перепуганным и сочувствующим лицом, обхватил его за талию, поддерживая, и осторожно повёл к выходу.

Так, треть крови израсходована. Снять котел с огня, пусть остывает. Теперь половину оставшейся крови смешать с растертыми семенами чуфы. Размешивать кистью из свиной щетины… где у нас кисть?.. ага, вот она. Это можно и Винсенту доверить, это несложно.

— Вливай кровь понемногу и мешай, так чтобы комков не было. Растирай их как следует…

— Ага… хорошо…

Звонкий хлопок на весь класс.

— Мисс Турпин! Чем было надо мешать?! Кистью!!! А вы что взяли?! Медную ложку! Минус три очка Райвенкло! Впредь будьте внимательней!

Основа остыла, поменяла цвет с розоватого на жемчужно-серый. Очень хорошо. Развести оставшейся кровью. Добавить червяков. И варить на ма-а-аленьком огонечке, пока масса не станет однородной…

— Профессор Снейп!

— Да, мистер Карсавен?

— А в какую сторону помешивать?

— На данном этапе не имеет значения. Один балл Райвенкло за внимательность к мелочам.

Приятно в кои-то веки заслужить от Снейпа похвалу.

— Мистер Нотт, ваше зелье пригорает. Убавьте огонь под котлом.

— Мистер Забини, не забывайте помешивать!

— Гарри, я закончил, — шепчет Винсент. Гарет проверяет смесь. Идеально.

— Отлично, Винс. — и сквайр в который уже раз расцветает от удовольствия.

Масса в котле постепенно густеет. Гарет время от времени вытаскивает ложку — и на серебристую поверхность падают тяжелые капли. Рано.

Винсент напряженно смотрит то в котел, то на соседнюю парту, где колдует над зельем Драко, а Гойл напряженно замер на краешке стула.

С задней парты наползают клубы желтоватого, на редкость вонючего дыма.

— Эванеско!.. Мистер Уизли, зря вы поторопились! Нет, сначала начинать уже поздно. Конечно, обидно. В следующий раз будете внимательней.

Гарет снова поднимает ложку. За ней тянутся вязкие нити. Время!

Влить смесь крови и растертых семян. Семь раз по часовой… два против… и снова семь раз по часовой… и два против.

Гарет сосредоточенно мешает, глядя, как зелье в очередной раз меняет цвет. Потемнело — снять с огня и продолжать помешивать по той же схеме, пока не станет светло-зеленым.

Ну вот. Готово.

— Посмотрим, что у вас получилось. Ну что ж. подведем итоги. Бут, Мун — ничего не получают. Кстати, возьмите кто-нибудь их сумки. Броклхерст, Патил — три балла; Буллстроуд, Турпин — два балла; Карсавен, Крэбб — пять баллов; Уизли, Забини — ноль; Малфой, Гойл — пять баллов; Грэйнджер, Забини — пять баллов; Нотт, Паркинсон — два балла, ваше зелье слишком темное; Смит — три балла, плохо размешали. Урок окончен, можете быть свободны. Мистер Карсавен, задержитесь, пожалуйста.

Глава 37

— Винс, не жди меня! — быстро сказал Гарет. — И возьми сумки Терри и Флая, отнеси в гостиную.

— Хорошо, Гарет, — послушно отозвался крепыш сквайр.

Гарет подошел к столу Снейпа и принялся выставлять на него скляницы. Три пустых, остальные — с зельем.

— Не смогли пить? — Снейп глядел на него, насмешливо приподняв бровь.

— Стыдно стало, — честно признался Гарет.

— Стыдно? С чего?

— Ну…

Профессор поморщился.

— Ой, извините. Просто… у меня же «улитка» есть… а я, получается, струсил… готов любую дрянь глотать, лишь бы больно не было…

— Больно?

— Да… — Гарет помялся и добавил: — Очень.

— Можно мне попробовать?

— Пожалуйста, — Гарет протянул зельевару «улитку». — Ставите на какое-нибудь малочувствительное место…

— А на чувствительное нельзя?

— Лучше не надо. С непривычки можно сознание потерять.

— Эх, ребенок… — с непонятной грустью вздохнул профессор.

— Теперь прижать, чтобы прилипла…

— Сделано…

— Теперь… Только выслушайте меня до конца! Поворачиваете кончик пирамидки на одно деление. Только на одно!

Чуть слышный щелчок. Мужчина удерживается от крика, но его лицо бледнеет до синевы, а на висках выступают крупные капли пота.

— Мерлин!.. Это хуже Круциатуса!.. — он торопливо срывает с руки «улитку». — И дети добровольно пользуются…

— Нет-нет, такое разрешают только взрослым. Просто папа дал мне свою на всякий случай, потому что у меня манник большой и заполнять его подзарядкой от стихий — долго и нудно. Так быстрее, хоть и неприятнее.

— Да уж, неприятнее… — Снейп постепенно пришел в себя и подвинул обратно флаконы с зельем. — Это забери, вдруг пригодится.

— Спасибо!

— Кстати, давно хотел тебя спросить, но как-то времени не было. Помнишь наш разговор в Малфой-мэноре, когда ты сказал, что закрываться — это второе, чему тебя научили на Псионике. А что было первое?

— Считывание аур.

— Что? Извини, парень, я не понимаю, что ты имеешь в виду.

Гарет немного смутился.

— Простите. Я… то есть нас учили… я не знаю, как это сказать. Если умеешь смотреть особым образом, то можно увидеть ауру человека… или любого живого существа. Там много уровней, я пока могу видеть только два — магический и эмпатический. То есть, склонность к магии и чувства. Вот у вас, — мальчик заторопился, заметив, что его собеседник страдальчески морщится, — магическая аура состоит главным образом из оранжевых, синих, зеленых и белых пятен. А эмпатическая…

— Не надо! — несколько нервно отозвался Снейп. — Объясни лучше про цвета.

— Хорошо… Белый — это магия Крови. Цвета соответствуют стихиям: красный — огонь, оранжевый — плоть, желтый — воздух, зеленый — камень, голубой — вода, синий — разум, фиолетовый — вызов.

— Интересно… — Снейп задумался. — Ладно, Гарет, ты беги, а то пообедать не успеешь.

После Трансфигурации усталые райвенкловцы поднимались в свою башню. Профессор МакГонагалл опять заставила их превращать спички в иголки. У Гарета это получилось еще в прошлый раз, поэтому ему досталось задание посложнее. Профессор продиктовала ему несколько формул, позволяющих более точно задать результат, и весь урок Гарет мучился, пытаясь превратить свою спичку в медную, серебряную или стальную иглу.

Уже на подходе к гостиной ребята услышали шум — тонкий визг, вскрики, рычание, хлопанье крыльев и мелкий топот.

— Короста!.. — вскрикнул Рон, бросаясь вперёд. Гарет кинулся за ним, вспомнив, что сегодня должна вернуться Карина. И хотя алаки до сих пор не проявляла интереса к старой крысе, но мало ли что? Гарет прекрасно помнил, как драконица потрепала здоровенного филина.

Влетев в гостиную, мальчик увидел, как его питомица с громким яростным шипением пикирует на чью-то лежащую на полу мантию, под которой метался живой пищащий комок.