Выбрать главу

— Руки за голову и на колени! — скомандовал негромкий голос и из сумрака за штабелем ящиков появился ещё один человек.

Света в пещере было немного, но я всё-таки могла рассмотреть незнакомцев. Все они были одеты в потрёпанные десантные «хамелеоны» с капюшонами. В данный момент капюшоны были надеты на головы, и лица, за исключением глаз, закрыты кусками материи. Мало того, что их костюмы делали их незаметными на фоне камней, так и двигались они совершенно неслышно, так что самым громким звуком в пещере мне казался стук собственного сердца. За спиной у незнакомцев виднелись скрещённые ножны с длинными лёгкими мечами. И вообще они больше напоминали не десантников, а ниндзя из старых фильмов.

Медленно поднимая руки и заводя их за голову, Хок опустился на колени. Тот, что появился последним, подошёл ближе, и я увидела, что он невысокого роста и такого изящного телосложения, что его даже можно принять за женщину. Но голос был мужской, к тому же его плечи были широкими, а талия и бёдра узкими, как у мальчика. Остановившись перед Хоком, он спросил:

— Кто вы такой?

— Командор третьего класса Фалько, — ответил Хок. — Старший помощник командира баркентины Объединённого космофлота Земли «Пилигрим».

— Правда? — спросил тот. — Назовите командира корабля.

— Может, представитесь сами? — предложил Хок, но тот быстрым движением вытащил из-за спины меч и приставил его острие к горлу старпома.

— Отвечайте, — не повысив голос и на полтона, приказал он.

— Командор высшего класса Северова.

— Северова? — незнакомец неожиданно нагнулся к лицу Хока. — Мне надоело слушать этот бред. Северова, скорее всего, уже адмирал и командует космофлотом. Что богине делать в этом медвежьем углу?

В его голосе звучала странная досада, и даже обида. И он наверняка знал обо мне не так уж мало. Я невольно потрепала волка по голове и шагнула вперёд. Только спустя мгновение я сообразила, что сделала, но оборачиваться и извиняться за бестактность было поздно. Меня заметили снизу.

Один из лучников тут же направил своё оружие на меня, а ещё трое начали озираться по сторонам, выискивая другие мишени. Судя по тому, что ни один из них не смотрел мне за спину, волк скрылся в темноте.

Подняв руки, я спускалась вниз. Тот, что говорил с Хоком, обернулся и стоял в обманчиво расслабленной позе. Его длинный поблескивающий в свете факелов меч был опущен.

— Судя по всему, вы меня знаете, — произнесла я спокойным тоном, остановившись в паре метров от него и подняв пустые ладони на уровень плеч. — А я вас знаю?

— Я знаю Северову ровно настолько, чтоб понять, что вы — не она, — ответил он, прищурив чёрные миндалевидные глаза в прорези своей бесцветной маски.

Судя по цвету и разрезу глаз, он был азиатом. Поскольку ничего, кроме этих глаз было не видно, я вглядывалась в них, пытаясь вспомнить, видела ли я их когда-нибудь. Глаза были красивые, блестящие и холодные, как лёд. Именно этот холодный взгляд вдруг показался мне знакомым, а потом в памяти всплыла и изящная невысокая фигура в матово-чёрной форме, стилизованной под самурайские доспехи. И следом — негромкий мелодичный голос, который даже в минуты бешеной ярости не повышался и на полтона.

Вглядываясь в его глаза, я произнесла:

О, эти встречи Только в снах с тобой, — Как это сердцу тяжело… Проснешься — ищешь, думаешь, ты здесь. И видишь — нет тебя со мной…[1]

— Ты обрезала косу? — спросил он.

Я опустила руки, а он, дав своим товарищам сигнал убрать оружие, снял с лица маску и стащил со стриженной под ежик чёрной головы капюшон.

— Вы что, знакомы? — на всякий случай уточнил Хок.

— Мы более чем знакомы. Мы с детства терпеть друг друга не можем, — ответила я. — Да так, что когда меня назначили командиром подразделения, он предпочёл убраться в самый конец Галактики, лишь бы не служить под моим началом. Мой старпом может встать и опустить руки?

— Конечно, — он обернулся и слегка поклонился. — Приношу извинения за причинённые неудобства, но это было вынужденной мерой. У нас здесь нет друзей.

И он снова взглянул на меня.

вернуться

1

Стихи японского поэта Отомо-но Якамоти (718–785 годы).