Выбрать главу

– Вы хотели сказать Ее, – Куропатов сделал ударение на «ее». – Императорского величества…

– Ну да, ну да.

– И что Вы, позвольте узнать, делаете во Франции?

– Как что? Выполняю специальное задание....Ее императорского величества…

– И что это за задание?

– А уж это Вас не касается,– начал раздражаться Серафим. И дернул его черт сесть к этому господину в карету.

– Слушайте, Бекетов, мне, право, неудобно сие заявлять, но, по моему, Вы мягко говоря, говорите неправду. Никакой Вы не агент… Во всяком случае не нашей государыни – императрицы. Ну, ведь так? – спросил граф с добродушной улыбкой.

Серафим растерянно хмыкнул. Ему вспомнились слова командира: «Если не знаешь, что сказать, говори правду». Ну что ж, правду, так правду. И, незаметно для самого себя, перейдя на «ты», спросил:

– Если я скажу, что из будущего, поверишь?

– Из какого-такого будущего? – напрягся граф.

– Ну, как из какого…из 21 века. Типа я твой, наш…эээ, то есть ваш потомок..

– Что на грифоне крылатом к нам прилетел что-ли, потомок? – как-то растерянно усмехнулся Куропатов.

– Да на каком, к черту грифоне… На машине времени…

– Машине… какой говоришь? Времени…, – медленно словно взвешивая каждое произнес Куропатов, не сводя пытливых глаз с Серафима. – Ты часом не умалишенный? Да нет, на умалишенного ты не похож....А может прав мой слуга: ты – бес. Ведь так?

И как бы невзначай сунул руку за пазуху. "Наверное, там у него пистолет,"– понял Бекетов и вместо ответа чуть приподнял широкий рукав своего «халата», открыв взору Куропатова таймер на запястье. Граф растерянно уставился на пульсирующий зелеными циферками циферблат.

– Что это?

– Таймер. Ну, что-то навроде часов. Отсчитывает, сколько мне еще осталось здесь пробыть времени…

Куропатов клокотнул горлом, заворожено глядя на быстро сменяющие друг друга циферки.

Он хотел что-то сказать, но карета вдруг остановилась. С козлов донеслось:

– Барин, там какие люди… Того… Дорогу перекрыли.

Но Куропатов, зачарованно глядевший на таймер, на слова кучера никак не отреагировал.

– Барин, похоже, недоброе замыслили! – с тревогой в голосе крикнул Ефим.

Куропатов словно очнулся, мотнул головой.

– Надеюсь, это не бесы…, – пробормотал он и высунулся наружу.

Серафим, открыв дверцу, выглянул с другой стороны.

Впереди посреди дороги стояла толпа. Человек сто не меньше. Судя по одеждам неопределенного цвета – местная беднота. Крестьяне. Черные широкополые надвинутые на самые глаза шляпы. Угрюмые осунувшиеся лица. В руках топоры, вилы, косы. Имелась даже пара ружей, которые сейчас были направлены в сторону кареты. Из толпы выступил какой-то оборванец с красным колпаком на голове.

«Кажется, он называется фригийским,» – вспомнил Серафим.

– Именем революции приказываем вам отдать нам все деньги и ценности, которые везете, а также лошадей! – прокричал оборванец, обнажая гнилые зубы. В руках у оборванца была сабля.

– А известно ли вам, милостивые государи, что эта карета принадлежит российской дипломатической миссии? И мы находимся под защитой российского и французского законов? – крикнул в ответ Куропатов.

«Милостивые государи» угрюмо молчали и выжидательно косились на своего предводителя.

– Да, нам плевать на ваши законы.. русские, французские,– сказал оборванец во фригийском колпаке и демонстративно сплюнул.

– Наши дети голодают!– закричало сразу несколько женских голосов – Вот наш закон!

– Я русский дипломат! – надменно вздернул подбородок Куропатов. – И никакого отношения к вашей революции не имею и иметь не желаю. Немедленно освободите дорогу!

Фригийский колпак обернулся к толпе и призывно махнул рукой.

– Да что их слушать. Бей, богатеев!

Куропатов выхватил из-за пояса пистолет и угрожающе наставил его на оборванца в колпаке. Но тот бесстрашно рванул на груди одежды и закричал, брызгая слюной:

– Стреляй, сволочь. Стреляй! Только пощады потом не жди!

– Бей господ! Бей кровопийц! – загудела, надвигаясь, толпа. Через мгновение карета оказалась окруженной разъяренными людьми. Куропатов растерянно поводил пистолетом, не решаясь нажать на спусковой крючок.

«Пора вмешиваться, – понял Бекетов, нащупывая в кармане свето-шумовую гранату.– А то сейчас нас здесь, того гляди, и правда порешат».

Мгновение и граната с выдернутой чекой ухнула в разъяренную толпу. Следом раздался адский грохот и во все стороны полетели сотни огненных брызг. Люди с визгом бросилась врассыпную, а лошади испуганно заржали и понесли.

Серафим с Куропатовым едва не вывалились из кареты. .