Выбрать главу

– Вы думаете, что кто-то совершил ошибку?

– Возможно, кто-то дал ход моему первому заявлению. Я должна это проверить.

– Хорошо. Я сделаю несколько звонков. С вами все будет в порядке?

– Да.

У нее дрожал голос.

Уоллис попытался ее утешить. Потом она повесила трубку, поднялась и начала ходить взад и вперед, обхватив себя руками.

Если это не ребенок Итана, их браку пришел конец. Итан поступит точно так же, как Дру. Когда он обнаружит, что этот ребенок – не его, она станет ему не нужна.

Саванна запретила себе так думать, но не могла избавиться от этой мысли.

Она уселась за письменный стол. Ей хотелось заплакать, но она не могла. Ей было слишком страшно.

Но Уоллис сказал, что, возможно, беспокоиться не о чем. Через несколько часов она узнает правду, и тогда, может быть, будет смеяться над своим волнением и подозрительностью… или будет плакать. Может быть, кричать. Вероятно, она убежит. Но сейчас ей оставалось только ждать.

Пробило три часа, но Уоллис так и не позвонил. Поэтому Саванна позвонила ему сама и спокойно напомнила, что должна что-то сказать Итану, когда он в четыре часа вернется домой. Но у нее бешено колотилось сердце.

Уоллис сказал ей, что клинике может понадобиться несколько дней, чтобы выяснить, что произошло.

– Саванна, как ваш адвокат я вам советую ничего не говорить мистеру Маккензи, пока мы не узнаем что-то конкретное. Более того, я думаю, что вы напрасно паникуете.

– Я не знаю…

– Именно, не знаете. У вас есть только подозрение.

Уверенный голос Уоллиса несколько успокоил Саванну. Но она знала, что в этой ситуации неправильно все. Ее брат, которому обычно можно было доверять, подделал подпись и совершил кражу. Мужчина, который за два года – когда она у него работала – не посмотрел на нее даже двух раз, внезапно попросил ее выйти за него замуж. Ей нужно все тщательно проверить!

Саванна повесила трубку и откинулась на спинку высокого кожаного кресла. Но прежде чем она успела перевести дыхание, в кабинет вошел Итан.

– Что-то ты рано.

– Да, сегодня немного пораньше. – Итан подошел к Саванне и поцеловал ее в лоб, потом поднял с кресла и заключил в объятия. – Вчера у нас был важный день, и я немного переволновался. Поэтому и держался так молчаливо сегодня утром. Извини, что уехал не позавтракав. Мне жаль…

Он говорил, с нежностью глядя на Саванну. Она тоже пожалела, что он уехал не позавтракав. Пожалела, что он вообще уехал. Что позвонил Уоллис. Что она просмотрела документы… черт возьми, она пожалела, что попросила их прислать!

Возможно, Уоллис прав: она паникует, потому что ей страшно. Незачем пугать Итана.

Если ребенок от него, она не просто хотела продолжать их отношения, им было нужно продолжать эти отношения. Но если ребенок не от него, она останется в одиночестве.

Опять.

Потому что она знала: Итан ее не любит. Он любит мать его ребенка, а она может ею и не быть.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

За обедом Саванна опять пыталась убедить себя в том, что Уоллис прав. Если полицейские и прокурор округа не подвергли сомнению эту цифру, кто она такая, чтобы сомневаться?

Но когда они с Итаном пришли в детскую, чтобы посмотреть, как идут дела, и начали говорить о ребенке, Саванне снова стало страшно. Как она может говорить о ребенке и делать вид, что все в порядке, когда это, может быть, совсем не так?

– Если это мальчик, мне, вероятно, придется работать в два раза меньше.

Саванна заставила себя рассмеяться.

– В два раза?

– Я часто слышу, как люди у меня на работе жалуются, что им не хватает времени ходить на все спортивные соревнования своих сыновей. – Итан обнял Саванну за талию. – А поскольку у нас есть деньги, я подумал, что мне незачем так много работать. Буду и дальше сотрудничать с Хилтоном, но как консультант, а не штатный юрисконсульт.

Саванна снова рассмеялась.

– Я думаю, ты делишь шкуру неубитого медведя. Этот ребенок даже еще не родился, а ты уже собираешься меньше работать, чтобы ходить на футбольные матчи.

– Я не хочу терять даже минуту.

Это было слишком очевидно. Может быть, Итан и любит ее, но, прежде всего как мать его ребенка.

И что, если это не его ребенок? В замешательстве качая головой, она высвободилась из его объятий и подошла к окну.

– Итан, замечательно, что ты любишь этого ребенка, – медленно и осторожно начала она. – Но думаю, лучше не строить радужных иллюзий. Многое может пойти не так.

Итан замер.

– Что-нибудь случилось? Ты больна?

Она покачала головой.

– Нет. У меня все в порядке.

– О, понимаю. – Итан подошел к Саванне и обнял ее. – Это, – он многозначительно посмотрел на жену, – произошло слишком быстро.

Саванна поняла, что он прав. Не потому, что она его не любила, но потому, что он ее не любил. Или, по крайней мере, не был так уверен в своей любви, как она – в своей.

– Да. Я считаю, что наши отношения развиваются слишком быстро.

– Ты больше не хочешь со мной спать?

Она пожала плечами.

– Я не знаю.

– Может быть, нам нужно… ну… может быть, несколько замедлить ход событий?

– Мне бы этого хотелось.

– Мне, наверное, тоже. – Он помолчал и сделал глубокий вдох. – Извини, Саванна, я не имел в виду, будто тебе не доверяю. Наверное, я просто мало доверяю браку вообще.

– Я знаю. – Саванна погладила его по щеке, чувствуя себя виноватой и несчастной. Она встала на цыпочки и поцеловала его. – Сегодня вечером мне будет тебя не хватать.

Он рассмеялся.

– Не понимаю, почему. Я не собираюсь куда-то уходить.

– Ты знаешь, что я имею в виду. Мы не будем спать вместе.

– Конечно, будем. Просто не будем заниматься сексом.

– Ну…

Указательным пальцем он приподнял ее подбородок, заставляя посмотреть на него.

– У тебя с этим проблема?

– Я не знаю.

– Я хочу отказаться от секса на несколько недель. Так будет лучше. И не только потому, что мы решили не торопиться. Но я не стану отказываться от того, чтобы быть рядом с тобой.

Саванна заморгала, глядя на мужа. Ничего приятнее ей никто никогда не говорил, и она поняла, почему Итан это сказал. Он любит ее.

Она снова встала на цыпочки. Снова его поцеловала.

– Думаю, это хорошая мысль.

Вечером Они были очень счастливы, хотя оба легли в кровать в пижамах.

– Саванна, не пойми меня неправильно, но я должен снять эту пижаму.

Она хихикнула.

– О чем ты говоришь?

– Она мне жутко мешает. Я всегда сплю голый.

Саванна расхохоталась. Итан повернулся и уставился на нее.

– Что в этом смешного? – Он нагнулся и поцеловал жену. – Перестань смеяться над моим мучением.

– Перестань придуриваться и сними пижаму.

Итан вздохнул, словно его принуждали. Саванна снова засмеялась. Потом он встал с кровати и расстегнул пуговицы на рубашке, после чего снял ее и бросил на стул. Снял брюки, которые упали на пол рядом с кроватью. Он не стал их поднимать и собрался было снова лечь под одеяло. Но остановился, когда увидел, что на него смотрит Саванна.

– У нас ничего не выйдет, если ты будешь и дальше смотреть на меня так, словно я – обед, а ты умираешь с голоду.

От смущения она залилась румянцем.

– Извини.

Но Итан только рассмеялся. Он лег на кровать, придвинулся к Саванне, обнял ее и притянул к себе.

– Что ты делаешь?!

– Хочу тебя рассмешить. Я люблю, когда ты смеешься.

– Что ж, а я люблю смеяться. Но сейчас я устала, и мне нужно поспать. Положи меня обратно.

– А вот и нет!

Он готов был сказать: «Я люблю тебя». В ней не было ничего, что ему не нравилось, а нравилось так много, что он мог немедленно признаться ей в любви. Но что-то его остановило. Во-первых, Саванна сама беспокоилась, что их отношения развиваются слишком быстро. Во-вторых, он не забыл, что поклялся себе не увлекаться, пока не будет уверен. Если Саванна хоть немного сомневается, он не произнесет слова, которые потом причинят ему боль.