Выбрать главу

Кто-то – или охрана из рода Ри, или сами наследницы Ма – связался с одной из ближайших резиденций клана.

И, наверняка, кто-то из детишек Шу поспешил «обрадовать» родителей произошедшим – либо сам владел этой техникой «дальней связи», либо артефакт какой-то был на этот случай припрятан.

Связь установили, видимо, где-то под утро. После того, как люди пробудились от дурмана, подмешанного в «вечерний чай» мастерицей ядов Сахон по моему приказу. Ну, дурман, понятно, легко спишут на медвежьи проделки. Тем более, когда обнаружат окровавленного, но живого Шу Ливея с отметинами медвежьих когтей на морде лица.

А может и перед этим связались, как только до людей дошло, насколько чудовищный поступок совершил этот нерадивый Шу Ливей. В любом случае, прислать помощь раньше родственники ни с той, ни с другой стороны не могли – грифоны ночью не летают, а драконов, которым пофиг, ни в распоряжении клана Шу, ни в распоряжении клана Ма, конечно, нет… на что и был расчет.

Так что эвакуационные эскадрильи грифонов выслали, как только взошло солнце. Ну, может быть чуть-чуть засветло – дело-то серьезное и потенциальная опасность нешуточная – можно и рискнуть вылетом почти в ночь. На горизонте грифоны появились ранним утром. Первыми прибыли представители клана Шу. Просто земли клана Шу были ближе – подлетное время меньше. Двенадцать грифонов, семь «под седлом» – пять «пустых». Четыре, видимо, для наследников клана, один – запасной. Или, хочется надеяться на человеческую порядочность, один грифон – для слепой Мары Байфонг, о которой обещала позаботиться Шу Шан… Ну… что значит «обещала»… в тот момент она, скажем так, была не в том положении, чтобы отнекиваться от просьбы «смертника» под взглядами сильно недовольных Ма.

А еще через десять минут появились грифоны клана Ма. Тоже двенадцать единиц. Судя по количеству свободных, эвакуировать по воздуху будут только «принцесс» – Ма Аи и Ма Джиао-Джу – и кого-то из девочек их эскорта. Все прочие поведут караван обратно в Мацан по земле. Потому что о продолжении дружеского визита в Ван-Шиа, столицу провинции Шианзан и главную резиденцию клана Шу, не может быть и речи. Как и о продолжении любых других отношений между этими кланами впредь.

А за то, что романтическое путешествие, долженствующее укрепить связь между женихом из Шу и невестой из Ма, превратилось в повод для разрыва дипломатических отношений между двумя провинциями, можно поблагодарить одного маленького застенчивого охотника Лю Фана. Который, конечно же, скромно не стал выходить и провожать в путь-дорожку своих бывших спутников.

Ну, кому надо в Ма (да и в Шу) будут знать, что бывший «смертник» Лю Фан выжил. Надеюсь, им будет сейчас не до того, чтобы искать его для принесения благодарностей и подношения подарков. Хотя вот насчет блистательной и умнейшей Ма У я не был бы так уверен – она производит впечатление дамы с оч-ч-чень хорошей памятью.

Хотя, какие у нее и Кабинета, который она возглавляет, могут быть ко мне претензии? Компрометацию Шу Ливея заказывали? Заказывали. Вот – получите и распишитесь! Сделано в лучшем виде. Не только Ливея, но и весь его клан нечистотами облил с макушки до пяток – чтобы отмыться и восстановить добрососедские отношения, потребуются годы и килограммы золота… и усердная работа языками. Блестящая операция, как мне кажется! И вообще, премия за это положена… А, хотя – нет, не надо.

В любом случае, махать платочком вслед улетевшим стаям я не стал. Только с некоторым удивленным удовлетворением отметил, что Шу Шан выполнила выбитое из нее обещание – за ее спиной на грифоне сидела Мара Бейфанг. Слепая девушка судорожно вцепилась в сидящую впереди Шу. Помню, как она испугалась, когда я ее на руки поднял… один-единственный раз – после этого не рисковал, хотя соблазн именно таким вот образом занести ее в свою палатку таки появлялся. Как же она сейчас, когда приходится лететь на грифоне, не чувствуя ничего под ногами, бояться должна!

– М-да-а-а… – Послышался сзади задумчивый девичий голос.

Я подпрыгнул, одновременно разворачиваясь лицом к источнику голоса… И чертовы руки опять зажили собственной жизнью!

– Хана! – Прорычал я. – Маму ж твою медведицу!