— Прости. Если бы у меня было больше времени, я был бы мягче, но ты снова навлек давление на себя. Ты снова отправляешься спасать женщину, о которой переживаешь, но какой ценой? Ты пронесешься через Три Королевства, невзирая на все опасности, которые тебя окружают. Шансы спасти ее вовремя ничтожны, и с охотниками нельзя шутить. Они во всех отношениях так же сильны, как и мы. Их основа, может, иная, но их сила не менее значительна. Твой поход представляет собой угрозу для этого острова и Трех Королевств, особенно с учетом твоей способности находить неприятности. Ренцо тоже умеет чувствовать на расстоянии. Если он ощутит, что ты движешься через Три Королевства, он может прийти и закончить работу, и, несмотря на твою силу, я не уверен, что ты сможешь победить его. На его стороне опыт. Ты рискуешь всем напрасно.
Рю не мог сдержаться.
— Но, по крайней мере, я что-то делаю, а не прячусь от всего!
Тенчи покачал головой.
— Ты глуп. Ты думаешь так же, как Шика и Рей, несмотря на мои предупреждения. Мы не прячемся и не ждем на этом острове. Мы готовимся.
Рю был в смятении. Он не скрывал недоверие.
— Когда-нибудь я расскажу тебе, что произошло, когда Королевство распалось. Мы не те демоны, какими нас выставила легенда, но мы не безупречны. Мы должны были поддерживать порядок в Королевстве, но мы забыли. Мы дали власти вскружить нам головы. Хорошо это или плохо, а Три Королевства выживали без особых проблем тысячу лет, но я снова чувствую, что мы стали катализатором войны, особенно теперь, когда я знаю, что Ренцо причастен к вторжению. Возможно, им лучше без нас.
Рю обдумал слова Тенчи. Он еще не слышал, чтобы старик был так взволнован.
— Мы готовились тысячу лет. Мы учились, мы сохранили верность старым знаниям, развивали их дальше. Мы изучали историю и политику, чтобы ошибки прошлого не повторялись. Наверняка ты видел, как даже мы с Шикой, хотя и не согласны, можем так открыто работать вместе?
Рю должен был признать, что так и было.
— Это не случайно. Мы не ждем. Мы готовимся к тому дню, когда мы снова понадобимся в Трех Королевствах, если этот день когда-нибудь наступит.
— Тогда зачем вообще меня отпускать?
— Потому что, если тебя не отпустить, станет хуже. Зная твои импульсы, я полагаю, что ты попытаешься сбежать, и Шика поддержит тебя, пытаясь получить выгоду. Порой лучше знать, когда подчиниться. Надеюсь, Рэй уравновесит твои импульсы, а ей хорошо будет посмотреть на Три Королевства самой.
Казалось, Тенчи все продумал.
— Зачем сегодня дуэли? Шике это не понравилось.
Тенчи хитро улыбнулся.
— Я подумал, что это неплохая идея. С твоего прибытия по острову ходят слухи. «Лидер» — это немного вводящее в заблуждение название, но она уже некоторое время пытается завоевать мою позицию. Мы не обращаем внимания только на силу, но мы не настолько глупы, чтобы отвергать полезность сильного и опытного воина. Навыки хорошо помогают лидеру. Шика злится, потому что ты ее одолеешь. Она очень хороша, но я думаю, что ты сильнее. Потом ты сразишься со мной и проиграешь.
Рю приподнял бровь.
— Вы просите меня нарочно проиграть?
Тенчи рассмеялся.
— О, нет. Надеюсь, ты покажешь мне все, что у тебя есть. Я все равно тебя одолею. Ты сможешь покинуть остров, но это утихомирит разногласия, по крайней мере, на несколько месяцев, и у ситуации будет время для развития.
Тенчи встал и пошел прочь.
— Я не собираюсь останавливать тебя, даже если должен. Просто знай это. Нужно лучше обдумывать свои решения, — с этими словами он ушел, оставив Рю в замешательстве, но более готового, чем когда-либо, к дуэли с лидером острова.
* * *
Рю взволнованно ждал вечера. Он не был уверен, был ли лучшим клинком ночи на острове, но с нетерпением ждал этого. Дуэль была для него чем-то четким, с чем он мог справиться. Это было черно-белое, жизнь и смерть. Все было просто. Ему было любопытно узнать, хватит ли Шике или Тенчи умений победить его в дуэли.
Очевидно, он был не единственным. Когда зашло солнце, провели большой ужин, и всех пригласили в амфитеатр, естественную чашу с плоским дном в северо-западном углу острова. Рю никогда не был там раньше, и когда его отвели туда, он был поражен, увидев столько людей в одном месте. Он знал, что на острове обитало более трех тысяч клинков, но другим делом было увидеть три тысячи людей в темных одеждах, собравшихся в одном месте. Рю подумал о силе в пространстве и был потрясен от того, что остров так долго оставался секретом.
Были организованы развлечения: люди с экзотическим оружием, несколько клинков, которые выучили плавный стиль танца. Рю наблюдал пристально. Ни один из стилей оружия не пригодился бы в бою, но их красота была неоспоримой. Он был очарован и танцорами, большинство из них были женщинами. Рэй склонилась и объяснила, что были клинки, которые считали, что, двигая своим телом так же, как и для исцеления, можно было достичь чудесных результатов. Рю видел танцоров в ресторане Мадам в Новом Убежище, но те женщины выступали, чтобы соблазнить клиентов. Тут было совершенно другое, сила и чувственность объединялись в чувство, сильнее, чем каждое отдельно.