Бомбур, до этого застенчиво стоявший в стороне, вдруг шагнул вперед и молча втиснул в руки Бильбо корзину. Неуверенно улыбнувшись, он поспешил вернуться на свое место и смущенно уткнулся взглядом в землю.
- Это еда, парень, - усмехнулся Бофур. - Тебе в дорогу.
- Спасибо, - искренне поблагодарил Бильбо всех троих, улыбнувшись им так широко, как только смог. – Спасибо за… за… - он хотел было перечислить все достойные и добрые поступки братьев за все время их путешествия и после него, но справедливо рассудил, что для этого не хватит и целого дня. – За все.
Осталось попрощаться с Двалином и Балином. Оба брата казались такими опустошенными, что Бильбо едва сдержал глупый вопрос, все ли у них хорошо – ответ на это у всех был одинаков.
- Чем думаете заняться теперь? – тихо спросил он, пока прочие гномы принялись шушукаться и балагурить по своему обыкновению.
- Не так-то просто определиться, - покачал головой Балин. – Я бы хотел… совершить еще одно последнее путешествие, пока не сложил где-нибудь свои старые кости.
Двалин сердито зыркнул на него.
- Никто ничьих костей нигде не сложит – в ближайшее время точно.
Балин ласково потрепал брата по плечу и возвел глаза к небу.
- Быть может, соберусь к тебе в Шир, друг мой. Там вкусная еда и мирные тихие дни идут своим чередом, а что еще нужно для старого гнома.
- Ты всегда желанный гость, - улыбнулся Бильбо и повернулся к Двалину. – Вы оба. Приходите, когда пожелаете.
К его удивлению, Двалин не фыркнул презрительно, как он того подспудно ожидал, а лишь пожал плечами.
- Я вернусь в Синие Горы. Нужно кое-что сделать теперь, когда Эребор вновь принадлежит нам. Быть может, потом.
Тут он вытянул вперед руку, которую до этого плотно прижимал к боку, и Бильбо вздрогнул всем телом. Двалин протягивал ему ту самую синюю шубу Торина, отороченную густым мехом.
- Это тебе, парень. Думаю, он хотел бы, чтобы она осталась у тебя, - сказал он, закаменев лицом и вперив взгляд в мех, который сжимал в руке. – Торин подарил бы тебе все золото Эребора, если бы твое сердце пожелало этого.
При этих словах Балин грустно улыбнулся и прибавил:
- Но мы знаем, что эта вещь значит для тебя гораздо больше, чем все сокровища Одинокой горы.
Бильбо несмело протянул руку. Первое прикосновение к мягкому меху почти опрокинуло его навзничь – слишком знакомое ощущение, слишком беспощадная память, вспышки ушедших мгновений прошлого, вспышки обреченного угрюмого будущего. Бильбо задохнулся и зарылся лицом в пушистый воротник шубы. Она была тщательно вычищена – и все же каким-то непостижимым образом по-прежнему пахла Торином. Бильбо судорожно вдыхал запах земли и нагретого солнцем камня, дождя и костра, запах самой любви как она есть, и его сердце вновь и вновь разрывалось от бесплодных сожалений и горькой утраты, и билась в висок мысль, что это невозможно, что его душа и без того лежит в руинах.
- Ты сделал для него все, что мог, друг мой, - Балин сочувственно сжал его плечо. – Ты можешь сомневаться в чем угодно, только не в этом. Ты подарил Торину надежду. Мы не прошли бы и половины пути без тебя.
- Береги себя в дороге, - ворчливо буркнул Двалин, косясь на Бильбо из-под кустистых бровей. Подумав, притянул его в быстрое объятие и добавил: - И не вздумай выкинуть какую-нибудь глупость.
Бильбо шмыгнул носом и кивнул.
- Обязательно. И еще… мистер Двалин.
Гном вздернул иссеченную шрамом бровь.
- Я понимаю… мы не знакомы, но… передай от меня привет леди Дис и скажи, что… я сожалею.
О ее утрате, - хотел добавить он, но это прозвучало бы насквозь фальшиво. Он сожалел о столь многих вещах – и столь многих неверных решениях, принятых в свой час. Конечно, как всякий разумный хоббит, он понимал, что Дис вряд ли будет винить его, Бильбо Бэггинса, которого не видела ни разу в жизни, в случившихся смертях, но чувство вины и потери упорно заглушало голос разума.
Двалин выслушал его с нечитаемым выражением лица, но потом все же кивнул.
- Ладно, парень.
А рядом с Бильбо вдруг оказались Бард и Леголас в сопровождении Тауриэль и Беорна. Лучник опустился на одно колено, чтобы сравняться с ним ростом, и положил руки ему на плечи.
- Ты спас мне жизнь в Озерном городе, Бильбо. Когда прислал подсказку, как одолеть дракона. А потом и в битве тоже. Ты помог мне бросить вызов бургомистру, когда я думал, что всеми отвергнут. Я бы хотел отблагодарить тебя – тем, что будет дорого тебе так же, как твоя дружба дорога мне.
С этими словами он повернул голову и коротко мелодично свистнул.
- Этот маленький приятель тоже спас мне жизнь.
К изумлению Бильбо знакомая бело-коричневая пичуга спикировала на голову Барда и, вцепившись в его спутанные волосы, перебралась на плечо.
- Он будет приглядывать за тобой в дороге.
Дрозд вспорхнул с плеча Барда и перелетел к Бильбо, уставившись на него своими блестящими глазами-бусинами. Бильбо невольно вздрогнул, ожидая, что своенравная птица не преминет его клюнуть, как бывало ранее, но дрозд только устроился поудобнее, умостившись в теплых складках шарфа, подаренного Бофуром. Мельком задев шею хоббита крылом, он распушил перья и принялся прихорашиваться. Бильбо улыбнулся птице и кивнул Леголасу, который приблизился и тоже опустился на колено.
- Надеюсь, дорога домой будет спокойной, мой друг. Уверен, мы еще встретимся.
- Я… - Бильбо на миг замялся. – Спасибо, Леголас. За все, что ты сделал для нас.
- Что ж, Бильбо, - Леголас тепло улыбнулся ему. – У тебя есть дар зажигать пламя надежды даже в сердцах древнейших существ Средиземья.
- Передай мою благодарность отцу, хорошо? – тихо попросил Бильбо.
- Непременно.
- Заканчивай, ваше высочество, а то мы до вечера не управимся, - буркнул Беорн, топтавшийся рядом с эльфом.
- Прикуси язык, оборотень, - привычно огрызнулась Тауриэль, но сама поспешно склонилась ниже, чтобы заглянуть Бильбо в лицо.
- Прощай, полурослик. Я буду писать тебе, если… если хочешь.
- Хочу, - Бильбо крепко ее обнял. – Буду очень ждать твоих писем.
- Береги себя, хоббит, - пророкотал Беорн. – Не хочу, чтобы все мои усилия сберечь твою жизнь оказались напрасными.
- Сделаю все, что смогу, - Бильбо улыбнулся, но глаза его оставались серьезными – пусть даже он понимал, что они видятся в последний раз на долгие-долгие годы, и память об этом разговоре останется с ними на всю жизнь.
- Благодарю вас. Всех вас, - устало добавил он со всей искренностью, на которую был способен, обводя взглядом обращенные к нему лица. – Я буду очень скучать.
***
Бильбо Бэггинс вернулся домой. Или, скорее, туда, где надеялся обрести покой - теперь, когда Торин исчез с лица земли, а вместе с ним исчезла возможность вновь почувствовать себя дома. Гэндальф простился с ним на границе Шира, когда первые снежинки падали с неба, кружась в медленном хороводе. Дорога измотала Бильбо, его нога по-прежнему болела, и последнее, что он хотел увидеть, распахнув зеленую дверь в свою нору - это собственных родственничков, деловито обшаривавших комнаты и явно не обрадовавшихся его внезапному появлению.
После того, как он заверил присутствующих, что в самом деле вернулся, в самом деле собирается остаться, отмахнулся от вала неудобных и настойчивых вопросов, посыпавшихся со всех сторон, всех удалось выпроводить за дверь.
А потом он прислонился к ней спиной, чувствуя, как гудит голова, и ломит все тело. По крайней мере у вломившихся в нору непрошенных гостей хватило совести развести огонь в камине, и зимняя стужа осталась за порогом. Дрозд, прятавшийся в складках одежды, даже приободрился. Вспорхнув с плеча Бильбо, он уселся на спинку стула поближе к огню и задремал.