Выбрать главу

— Сериозно ли говориш? — изгледа ме Карл.

Свих юмрук и шеговито го тупнах по рамото.

— Нали го знаеш онзи лаф: Everybody loves a comeback kid31. Пък и най-грубата работа и най-скъпите инвестиции по хотела вече са факт. Остава само самият строеж. Да се откажеш сега, би било идиотщина. Ще се справиш, брат ми.

Карл сложи длан на рамото ми.

— Благодаря, Рой. Благодаря ти, задето вярваш в мен.

— По-големият ти проблем е как да получиш широко съгласие да следвате оригиналните чертежи на Шанън. От общината сигурно ще продължават да настояват за тролове и дърво. Освен това, за да се осигурят по-скъпи материали, необходими за реализацията на идеята и дизайнерските решения на Шанън, на теб се пада да убедиш съдружниците да одобрят увеличение на бюджетната рамка.

Карл се поизправи. Май бях успял да му вдъхна малко оптимизъм.

— Шанън и аз размишлявахме по въпроса. Проблемът на показаните изображения на първата инвеститорска среща беше, че не се бяхме потрудили достатъчно върху визуалната част от презентацията. Изображенията изглеждаха прекалено постни и потискащи. Сега Шанън изработи архитектурни визуализации при съвсем различно осветление и от различни ракурси. Но най-голямата разлика е, че виртуалният модел на хотела е позициониран в летен, а не в зимен пейзаж. Миналия път целият този бетон се сливаше с монотонния безцветен зимен пейзаж и хотелът изглеждаше продължение на така омразната на хората зима, нали? Сега фонът е цветен, летен и придава светлина и цвят на бетона, хотелът изпъква и не прилича на бункер, който се опитва да се изгуби в заобикалящата го природа.

— Same shit, new wrapping?32

— И абсолютно никой няма да разбере, че е точно това. Обещавам ти, ще пощуреят от възторг. — Карл си беше възвърнал оптимизма, белите му зъби блестяха под слънцето.

— Като туземци, на които предлагаш стъклени мъниста, а те ги вземат за истински перли.

— Не, перлите са си истински, просто този път ще ги лъснем предварително.

— Струва ми се достатъчно честно.

— Да. Достатъчно честно.

— Понякога човек просто прави, каквото трябва.

— Да — съгласи се Карл и погледна на запад.

Шумно си пое дъх и пак се сви. Пак ли го налегна униние?

— Дори когато си дава сметка, че постъпва много, много грешно.

— Вярно е — потвърдих, макар мислите на Карл видимо да се бяха отклонили в друга посока. Проследих с поглед дирята на Шанън.

— И въпреки това продължаваме в същия дух — бавно изрече Карл с ясната си дикция. — Ден след ден. Нощ след нощ. Повтаряме един и същи грях.

Затаих дъх. Беше възможно, разбира се, да говори за татко. Или за себе си и Мари. Ако не грешах обаче, ставаше дума за Шанън. За Шанън и мен.

— Например… — Гласът на Карл звучеше задавено и той преглътна с мъка.

Мобилизирах се психически.

— Както например, когато Курт Улсен се беше надвесил от скалата да провери дали ягуарът е паднал в Хюкен — продължи Карл. — Направо превъртях. Историята се повтаря, казах си. Ей сега ще ни разкрият. Точно като онзи път, когато баща му стоеше точно на същото място и надничаше в пропастта да провери дали гумите на кадилака са пукнати.

Мълчах.

— Тогава обаче ти не присъстваше и нямаше как да ме спреш. Сигмюн Улсен не падна сам в пропастта. Аз го бутнах, Рой.

Устата ми беше суха като пергамент, но поне си нормализирах дишането.

— Но ти си го знаел през цялото това време — добави Карл.

Държах погледа си прикован в коловоза от ските на Шанън. Кимнах, едва-едва помръдвайки глава.

— Тогава защо не ми позволи да ти кажа?

Свих рамене.

— Не си искал да те направя съучастник в убийство — отговори си сам Карл.

— Да не си очаквал това да ме уплаши? — попитах с крива усмивка.

— Вилумсен и неговият главорез са нещо съвсем различно. Сигмюн Улсен беше невинен.

— Явно си го блъснал много силно, защото той се беше приземил с голямо отклонение от отвесната линия.

— Направо го изстрелях. — Карл замижа, вероятно заради силното слънце. После отвори очи. — Още когато ти звъннах в сервиза, ти разбра, че не става дума за злощастен инцидент. Но не ме попита нищо. Защото така винаги е по-лесно: да се преструваш, че лошото не съществува. Както когато нощем влизаше в стаята ни и…

— Затваряй си устата!

Той се подчини. Над нас припърхаха забързани криле. Май същата онази птица се връщаше.

вернуться

31

Всички харесват хората, успели да се завърнат на гребена на вълната. — Бел.прев.

вернуться

32

Same shit, new wrapping (англ.) — Същият боклук в нова опаковка. — Бел.прев.