Выбрать главу

Гита се облече за предстоящата вечеря и седна пред Една да й подреди косата.

— Виждала ли си Маргарет?

Една не отговори и тя настоя:

— Е?

— Със сър Роджър е, милейди — отвърна накрая Една с видима неохота.

Гита се усмихна накриво и попита:

— Заради моите проблеми ли не искаше да ми отговориш? — Въздъхна, като видя как Една се изчерви. — Няма нищо. Радвам се за Маргарет. Кажи ми, смяташ ли, че намеренията на сър Роджър са почтени?

— О, да, така мисля. Може да се прочете в очите му.

— Хубаво. Той е добър човек. Нашата Маргарет заслужава най-доброто. Предполагам, че не ми е казала нищо заради моите проблеми, за да не изглежда злорада. Истина е, че малко й завиждам, но тя трябва да знае, че няма нужда да страни и да крие щастието си. Тя ми е като сестра. Мога само да споделям радостта й.

— Както тя споделя вашата болка, милейди. — Една срещна погледа на Гита в огледалото и каза: — Не искам да ставам нахална.

Гита се усмихна на момичето, докато то правеше последните поправки в прическата й, и я подразни:

— А има ли случай, когато не си била?

— Добре, знам, че съм много нахална, но искам да говоря за вас и вашия съпруг.

— Говори тогава. Не съм толкова самонадеяна и не мисля, че знам всичко, а ти нищо. При един толкова сериозен проблем всеки съвет е добре дошъл.

— Мъжете са странни същества.

— Нищо ново, Една.

— Момент, милейди, не съм свършила. Мъжете може да знаят, че са сгрешили, но извинението за тях е трудно. Колкото по-горд е мъжът, толкова по го задушават думите. Той може да знае в сърцето и душата си, че думите трябва да бъдат казани, но те пак се затъкват в гърлото му.

— Трябва да получа това извинение, Една — изрече тя с тиха решителност, не позволявайки на никакви доводи да променят мнението й.

— Разбирам. Да, разбирам и съм съгласна. Права сте да го искате. Оставете мъжа да си мисли, че ще понесе наказание за нанесена обида, и той ще побеснее, без да се замисля над нищо. Но извинението може да не е така директно или така благозвучно, както ви се иска. Някои мъже нямат усет към ласкавите думи. Ако не слушате търпеливо и внимателно, може даже да го пропуснете. Да обясняват защо са постъпили така, както са постъпили? Никога няма да стане. Та те може и сами да не разбират подбудите си.

— Да, чудила съм се дали Тейър е наясно със себе си, или не — промълви Гита.

— Изглежда мъжете не се замислят особено над причините за действията си. Ако някоя постъпка е направила един мъж да изглежда глупак, той никога не би се вглеждал твърде надълбоко в нея, а това прави извинението още по-трудно. Мъжът желае неща от този род да се изтрият от съзнанието и от паметта му. Ако се извини, ще го направи просто и бързо. Никой мъж не обича да скършва гордостта си.

— А Тейър е горд, нали.

— Да, милейди. По свой начин той е много горд. И не е особено изкусен в словото, ако мога така да се изразя.

— Можеш, защото е истина.

— Но сърцето му е вярно. Ако е сгрешил, знае го добре. Сигурна съм, че ще се опита да поднесе своите извинения, но ми се струва, че ще е необходимо много чувствително ухо, за да ги чуе.

— Изключително остро ухо — съгласи се Гита. — Стига, разбира се, милордът да не е стимулиран в красноречието си.

Една се намръщи объркана:

— Какво означава това?

— Едно нещо съм научила със сигурност за мъжете. Някои се нуждаят от силата на гнева, за да развържат езиците си. Онова, което не могат да изразят в спокойни и тихи моменти, могат да изреват и изкрещят, без да се замислят.

Една започна да се усмихва и Гита й отвърна:

— Човек трябва да поднесе искра към огнивото.

— Само внимавайте, едва ли бихте искали да се получи твърде буен огън.

— О, Тейър никога няма да ме нарани. Познава много добре силата си. Може да изпочупи всичко наоколо, но мен няма да удари.

— По-скоро би откъснал главата си.

— Да, така е. Независимо колко силен е гневът му, никога не забравя, че аз съм слаба и крехка. — Гита стана и се огледа. — Така че, Една, ако чуеш буйни крясъци от стаите, не обръщай внимание — предвидени са. Ще получа тези думи на извинение, даже ако трябва да оглушея — зарече се тя, после двете с Една се засмяха.

Гита желаеше да се чувства толкова смела, колкото звучаха думите й. Действително мислеше, че най-добрият начин да го накара да говори, е да предизвика и да пусне на воля впечатляващия му гняв. Повече я тревожеше онова, което може да чуе. Все пак е бил в обсега на лейди Елизабет повече от месец.

— Милейди? — обади се Една, когато Гита тръгна към вратата.

— Още съвети? — попита Гита, леко усмихната.