Выбрать главу

Глава 58

Расследование

Получив разрешение на обыск и конфискацию браслета, оперативная группа выехала к Лизе Сорокиной.

— Только бы успеть! — твердила Лариса, и ее беспокойство, передавшееся водителю, заставляло его делать немыслимые виражи. Подъехав к дому, сыщики бросились к нужной квартире.

— Смотрите! — с ужасом заметил Петя. — Входная дверь не заперта!

Кулакова почувствовала, как замирает сердце, и вошла в темную прихожую.

— Елизавета Юрьевна! — позвала она дрогнувшим голосом.

Никто не отозвался.

— На кухню, — распорядилась женщина, и Прохоров со Скворцовым, вытащив пистолеты, бросились в конец коридора.

— Все в порядке! — крикнул Константин через секунду. — Наша дама просто вешала белье на балконе.

— Здравствуйте, — Сорокина недружелюбно посмотрела на оперативницу.

Та вздохнула с облегчением.

— Дверь-то почему не запираете?

— Я собиралась выносить мусор, — девушка указала на ведро, стоявшее в коридоре.

— И все равно так делать не нужно.

Медсестра удивленно подняла брови.

— Вот разрешение на обыск в вашей квартире и изъятие браслета, — пояснила Лариса, показывая документы.

Лиза побледнела:

— Я не понимаю. В чем дело?

— Мы не сомневаемся, что вы прекрасно знаете некоего Банщикова и помогли ему не только лечь в больницу, но и бежать оттуда.

— Каким же образом?

— Только медперсоналу, работающему там, известно, как можно выйти из здания не через двери и окна, — пояснила Кулакова. — Кроме того, ваши пациентки видели, как вы целовались с мужчиной, похожим по описанию на Банщикова.

— Значит, вы верите им и не верите мне? — Сорокина улыбнулась. — Что ж, как я понимаю, вам нужен мой сбежавший пациент, не помню его фамилии. Вы почему-то решили, что он убежал ко мне. Что ж, ищите.

Кулакова сделала знак Скворцову и Прохорову. Те принялись за дело.

— Даже если мы ничего не найдем, — сказала женщина, коснувшись холодной руки девушки, — мы здесь, чтобы защитить вас от опасного преступника. Не знаю, о чем говорил вам Банщиков, чем удалось ему вызвать симпатию и жалость к себе, но об убийстве жены и ее подруги он вам наверняка не сказал. Или я ошибаюсь и вы знаете, как он убивал обеих?

На щеках Сорокиной появились красные пятна.

— Он не… — начала она и тут же спохватилась, — то есть я хотела сказать, почему он должен был рассказывать мне такое? Мы вовсе не знакомы. Это все ваши домыслы.

— Лиза, — предприняла Лариса последнюю попытку, — Никита в курсе, что мы идем по его следу. Кстати, он не Никита и не Банщиков, а опасный рецидивист Семенов, который находится в розыске. Криминальный опыт подсказывает ему, что нужно бежать из города. Но как это сделать, если нет денег?

— То есть вы думаете, я ему одолжу? — усмехнулась девушка. — А потом буду голодать. Знаете, сколько получает медсестра?

— Прекрасно знаем, и Банщикову это тоже известно, — парировала оперативница. — Однако он придет не просить взаймы. Подумайте сами, что ему легче сделать: ограбить банк или позвонить к вам в дверь? Что-то подсказывает мне, что вы впустите его. Вы спросите, так зачем же он придет? А ваш прекрасный браслет, его подарок? Он тянет на несколько тысяч долларов. Вот и необходимые денежные средства.

— Браслет мне подарила тетя, умершая в прошлом году и оставившая мне квартиру, — сказала Лиза.

— А где она взяла такие деньги? — женщина обвела взглядом обшарпанную квартиру. — Судя по внешнему виду вашего жилища, тетя не крутилась в бизнесе.

— Ну и что с того? — удивилась Лиза. — Ей тоже могли его подарить. Вы считаете, я должна была устроить ей допрос? Зачем, если вещь обалденная и некраденая?

— Вот именно, — поддакнула Лариса. — Как вы с тетей его не продали и не проели?

— А это не ваше дело, — разозлилась девушка. — Кстати, вы продаете дорогие вам подарки?

Лариса пожала плечами:

— Только если подожмет жизнь.

— Значит, нас она не поджимала.

Кулакова нахмурилась:

— Вы заговорили о жизни. Мы здесь, чтобы спасти вашу.

— А я предпочла бы, чтобы вы в нее не лезли.

— Как хотите, — вздохнула оперативница.

В комнату вошли Петя и Константин.

— Здесь ничего нет.

— Кроме браслета, — возразила коллега.

На лице Лизы мелькнула улыбка.

— Убедились?

— Как бы я хотела вам верить! — развела руками Лариса. — Ну, хорошо. Мы уходим. И все же я надеюсь, когда вы позовете на помощь, мы не опоздаем.

— Спите спокойно, — Лиза встала со стула, давая понять: разговор окончен.

— Ребята, — сказала Кулакова, выходя из подъезда, — эту дурочку нельзя оставлять без присмотра.

Проводив Ларису, Сорокина тяжело опустилась на диван и закрыла глаза. Мысли роем теснились в ее голове. Что говорила эта женщина? Никита убил свою жену и ее подругу?

— Этого не может быть, — прошептала медсестра.

Она старалась отогнать тяжелые думы. Согласиться со словами оперативницы значило расстаться со своей мечтой — быть вместе с любимым человеком. Девушка вспомнила первую встречу с Банщиковым в очереди в аптеке. В тот день Сорокина получила письмо от матери, где она сообщала о своей тяжелой болезни и просила дочь достать дефицитное дорогое лекарство: «Ты же работаешь в больнице». Если бы мама знала, что больница вообще не обеспечивает пациентов лекарствами! Бедняги доставали их сами.

— Ничем не могу помочь, — сказал Сорокиной главврач, равнодушно глядя на подчиненную.

Лиза бросилась в самую большую аптеку города.

— Недавно был завоз, — сообщила ей фармацевт и назвала цену.

Медсестра в отчаянии сжала кулаки. Препарат стоил половину ее месячной зарплаты. Разумеется, она все равно купила бы его, получив деньги, однако до получки оставалось еще полмесяца. Прислонившись к подоконнику, Сорокина дала волю слезам.

— Что случилось?

Красивый мужчина, одетый в дорогой костюм, участливо склонился над ней.

— Я могу чем-нибудь помочь?

Заикаясь, медсестра поведала незнакомцу о своих бедах. Тот неожиданно рассмеялся:

— Вы не представляете, какой это пустяк! Как, вы говорите, называется лекарство?