Выбрать главу

- Я хотел попросить Пэдди помочь мне в пансионе, - ответил тот>- Надо намочить одеяла. Нас вполне может накрыть пожар, когда мы будем удирать отсюда, а в кузове грузовика только и надежды при верховом пале, что на мокрые одеяла.

- Конечно, я помогу тебе, - сказал Пэдди и обернулся к Стиву: - Вынеси на веранду мое ружье, Стив. Оно лежит на гардеробе. И скажи Мэри, что я помогаю Блю с одеялами.

Пансион содержала приветливая дородная женщина, которая сама готовила еду своим постояльцам. Ей помогал ее муж, тихий хромой человечек, да две девушки обслуживали столовую.

Блю и Пэдди тепло относились к хозяйке пансиона.

- Не волнуйтесь, хозяюшка, - положив руку ей на плечо, сказал Пэдди. Мы вас в беде не оставим. Покажите-ка нам, где у вас лежат одеяла, и можете жарить-парить ваш обед.

Она усмехнулась.

- С обедом-то у меня все в порядке. А вы смотрите, как бы вам самим не зажариться. Одеяла на кроватях. Идите и забирайте их, а мне некогда.

В полдень, когда они сложили на веранде стопку одеял, Пэдди сказал, что идет домой обедать. Блю отправился в свою комнату упаковывать чемодан.

Вскоре на веранду вышла девушка-официантка. Она несколько раз ударила железным прутом по висящему у стены лемеху дискового плуга. Гулкий звон раскатился по лесопилке, и рабочие заспешили к пансиону. Они входили в столовую и рассаживались на длинных лавках, стоящих возле двух столов.

- А вы с девушками когда уезжаете, хозяюшка? - спросил один из рабочих.

- После обеда и поедем, - ответила она. - Мы уже упаковываемся. Мистер Макартур обещал дать два грузовика. Так что вы ешьте поскорее, ладно?

Пока рабочие обедали, долина изменилась. Очертания холмов потонули в призрачной дымке. Лесопилку словно бы придавило к земле. Дым из трубы, подымаясь вверх, почти сразу же рассеивался в сероватом воздухе. Потянуло смолистым духом пылающих эвкалиптов. Дыма видно не было - он заполнял долину незаметно, исподволь. Но смутное ощущение тревоги становилось все острее. Тревогу нес с собой страшный запах - запах лесного пожара. Пообедав, рабочие молча столпились на веранде пансиона.

- Вот он, подползает, - сказал наконец Блю, - дышит, сволочуга.

- Да чего вы все вдруг замельтешили? - удивился молодой рабочий, который стоял, привалившись плечом к стене. - Кому он страшен, низовой пал, когда нету ветра? Ну, пусть он даже повернет к нам - выжгем защитную полосу, и все дела.

- А ты знаешь, - сказал Блю, - что пожар в двадцать шестом начался с низового пала? Если потянет ветерок, он в два счета раскочегарит верховой. Ты еще не видел, как это бывает. Ну так подожди, сынок, увидишь. В двадцать шестом Маккини-Петух сгорел рядом со мной на куче опилок, и я не смог ничего сделать, потому что сам чуть не сгорел.

- Я тогда работал у Уоррена, - сказал машинист, - и там на тридцать рабочих было только два убежища. Нас спаслось двадцать человек, а Старый Джо, кладовщик, ослеп.

- Я встречался с ним, - сказал Блю.

- Он по-настоящему любил лес, Старый Джо, - проговорил машинист.

- Вроде нашего Билла, только он был старик, - добавил Блю.

- Мы с ним виделись месяц назад, - сказал машинист, - и он мне и говорит: "Эх, - говорит, - Мак, потухла для меня лесная красота". Вот что он мне сказал.

- Я-то верхового пала никогда не видел, - признался молодой рабочий.

- Мало кто его видел да остался в живых, чтоб рассказывать, - сказал Блю.

- Покажи-ка ему свою спину, - предложил машинист. - Пусть наш храбрец Билл поглядит.

Блю стянул через голову фланелевую куртку и повернулся к рабочим спиной. Никто не проронил ни слова. Как верхний подсохший слой свежей краски на стене морщится и сползает вниз, если по нему провести пальцем, так его кожа, когда огонь ушел, сползала с живой, сочащейся сукровицей плоти. Теперь новая кожа, на которой не было пор, глянцевитая и розовая, покрывала туго натянутой пленкой жесткие, никогда не расходящиеся складки на его спине. Зарубцевавшиеся струпья стягивали по краям эту новую кожу. Под ней перекатывались не тронутые огнем мускулы.

- Я чувствовал - моя кожа съеживается и трескается, как эвкалиптовый лист на угольях, - рассказывал Блю, - и ведь меня даже не коснулось открытое пламя. Сам воздух был хуже огня.

- Господи! - воскликнул Билл. - Не хотелось бы мне попасть в такую передрягу.

- Если подымется северный ветер, - сказал Блю, - мы все в нее попадем, будь уверен.

К пансиону подошли. Пэдди и Стив. Они несли одеяла.

- Мы посмотрим, что там с убежищем, Блю.

- Я тоже пойду.

Убежище располагалось на склоне холма, чуть ниже домов. Его когда-то вырыли открытым способом, перекрыли настилом из бревен и закидали землей, на которой теперь зеленела густая трава. Вход прикрывала насыпь, и протиснуться в землянку можно было только ползком: между настилом и гребнем, насыпи оставалось пространство высотой около трех футов. Убежище было очень ненадежным. Макартур Соорудил его по требованию рабочих, и оно вмещало всего двенадцать человек. Блю назвал его дымовой западней и сказал, что во время лесного пожара не задохнуться в нем можно только чудом.

Пэдди окунал одеяла в ведро с водой, а Стив подвешивал их к бревенчатому пастилу, чтобы полностью заслонить вход в убежище. Снизу он укреплял их землей и камнями. Потом, чтобы одеяла как следует намокли, они еще раз окатили их водой.

- Нужно оставить несколько штук внутри, - сказал Стив. - Втащите три полных ведра в землянку, а я пойду поищу одеяла.