Выбрать главу
Нынче утром вдруг прочитали Историю Заоблачных Врат. И тут ароматный ветр набежал И прохлада разлилась по всему телу.

Рассказывают, что это случилось в те далекие времена, когда на престол взошел суйский государь Вэнь-ди{1}, царствовавший под знаком Изначальное Правление. Жил в Цинчжоу один богатый человек по имени Ли Цин, чьи предки из поколения в поколение владели красильными лавками. Хотя происходил он из торгового сословия, однако род, к которому он принадлежал, был именит и, к слову сказать, весьма многолюден: тысяч этак пять или шесть душ — люди все деловые, мастера, как говорится, зарабатывать деньги голыми руками. «Наши Ли пол-округи загребли», — шутили в этих краях. Ли Цин был самым старшим, и его выбрали главою рода. Все, от мала до велика, глубоко уважали почтенного Ли Цина за его справедливость и доброту, а еще за то, что ко всем родственникам, будь то далеким или близким, он относился одинаково сердечно, не проявляя ни своекорыстия, ни двуличия.

Не удивительно поэтому, что ежегодно в день его рожденья все несли ему дары и желали долгих лет жизни. Поскольку род был велик и славен, каждый старался преподнести что-нибудь редкостное: атлас многоцветный, парчу узорчатую. Человек бережливый и расчетливый, Ли Цин не разбазаривал дары, а складывал их в особое хранилище, в котором за многие годы скопились неисчислимые сокровища. Однако порою почтенный Ли Цин нисколько не дорожил ими и тратил без меры, потому что имел в своей жизни одно пристрастие. Вы спросите, какое? Еще с юных лет Ли Цин привык делать людям добро и, как мог, помогал им. Вдобавок он с великим почтением относился к небожителям и ценил искусство даосов, которым готов был отдать тысячи связок монет. Повстречает, бывало, заоблачного странника{2}, из мира ушедшего и во всем совершенного даоса, и тут же с низким поклоном зовет его в дом, щедро угощает, даос же, взамен, разъясняет ему, как найти эликсир бессмертия, или вещает о тайнах самосовершенствования. Были, правда, среди этой братии мошенники, норовившие обманом выудить чужие деньги. Никакой ученостью они не обладали, а все их ремесло было не чем иным, как комедиантством. Ли Цин не раз попадался на их удочку, но оставался по-прежнему простодушным и честным. Изо дня в день он воскурял благовония и сидел в созерцательном молчании, укрепляя дух свой и закаляя сердце, и думал об одном — как уйти из этого бренного мира.

В год, о котором пойдет сейчас речь, Ли Цину исполнилось ровно семьдесят лет. Месяца за два до славного дня его дети и внуки собрались на совет.

— Семидесятилетие — день не обычный, мало кто доживает до такого возраста. Поэтому надобно поднести старику редкостный дар, пожелать ему вечной бодрости и здоровья.

Прослышав о приготовлениях, Ли Цин пригласил к себе родственников из разных колен рода. И когда началось застолье, так сказал им:

— Все вы люди трудолюбивые, жизнь ведете достойную. Вы чтите меня, потому каждый год мне несете дары: одежду, сосуды, сокровища разные. Много их у меня накопилось, целые тысячи, и все без толку лежат. Я человек бережливый: вещь, если попала ко мне, от меня не уйдет. Вот и выходит, что богатства лежат да лежат, а мне недосуг на них глянуть. Почти все они нынче в негодность пришли. Жаль мне ваших напрасно потраченных денег. И вот как я решил. Скоро день моего рожденья. Слава Небу, которое пока не назначило срок моей жизни! Вы, я знаю, готовите мне к дню рождения дары. Я же хотел вам сказать, что даров мне не надо. Для того и собрал вас.

Кто-то из младших родственников заметил:

— Еще в древности говорили, что дары к дню рождения удлиняют срок жизни. Вам нынче сравняется семьдесят. Столь редкая дата бывает раз в жизни. Нам надобно отметить ее как положено, дабы явить свою почтительность и не нарушить приличий.

— Тогда сделаем так, — сказал Ли Цин. — Если ваше решение твердо, подарите мне то, что я попрошу!

— Слушаем и повинуемся! — обрадовались родственники.

— Пусть каждый из вас за десять дней до дня моего рождения принесет мне кусок пеньковой веревки толщиной в палец, длиной в сто чи{3}. Всего наберется пятьдесят или шестьдесят тысяч чжанов{4}. Это и будет настоящим продлением жизни.

Родственники подивились такому странному решению, но перечить не стали.

— Мы исполним вашу волю, почтенный! Но скажите, зачем вам эти веревки?

Ли улыбнулся и ответил:

— Сначала принесите, потом сами увидите. Сегодня я секрета вам не раскрою.