Строй копий продвинулся на шаг ближе.
Последовал второй залп.
И третий.
И четвертый.
Множество ирков стали походить на разложенные сапожником и пришпиленные шилом куски кожи. Раз за разом залпы пробивали небольшие бреши среди наступающих. Но врагов было слишком много.
Ирки взревели, их лица исказились гримасами гнева, и они кинулись в атаку.
— Стреляйте без задержки, парни! — крикнул Безголовый.
Его руки мелькали с такой скоростью, что сливались в размытое пятно. Он вскидывал лук, отпускал тетиву, выхватывал из держателя следующую стрелу, натягивал тетиву, вскидывал лук и стрелял; даже капитану трудно было за ним уследить.
Брэт, самый младший из лучников, развязал полотняный мешок, вывалил новые стрелы, наконечниками вниз, в держатель Безголового и побежал пополнять запасы следующего стрелка.
Всякий раз, вскидывая лук, Кэнни покряхтывал — так часто и ритмично, что это стало напоминать известное непристойное действо.
Ирки почти не имели доспехов, да и щитов у них не хватало. Продвинувшись шагов на триста к пробоине в северной стене, они оставили за собой дорожки из раненых и мертвых. Сверху все это выглядело как огромная искалеченная многоножка.
Наконец ирки достигли первой бреши.
У Кэнни закончились стрелы, и ему пришлось самому заняться размещением в держателе нового пучка. Брэт не успевал. Одна за другой тетивы лучников переставали звенеть.
— Никуда они не денутся, — хладнокровно заметил Безголовый. — Не суетитесь. Еще раз заполните свои колчаны. Брэт, поднеси оставшиеся стрелы и присоединяйся к нам на стене.
Капитан почувствовал себя лишним.
ЛИССЕН КАРАК — ИЗЮМИНКА
Кадди наблюдал за первой атакой из расщелины, расположенной по центру хребта на одном из путей, ведущих вниз, а точнее — на тропе. Выждав немного, он стремглав сбежал по ступеням к Изюминке.
— Им не выстоять, — сообщил он.
Женщина пристально посмотрела на него.
— Мы можем ударить по ним вон оттуда, — сказал лучник, указывая на точку ниже по тропе. — Стрелами, — уточнил он, ибо латники частенько недооценивали возможности луков.
Изюминка задумалась.
— Ты прав. Пошли!
Они тяжело зашагали по тропе — через русло реки, вниз по крутым ступеням, вдоль извилины, и оказались над Нижним городом. У крепостной стены имелся удобный низкий парапет, а надвратная башня располагалась от них всего в сотне шагов и почти на уровне глаз.
Кадди восхитился искусством стрельбы Безголового. Град стрел из башни, подобно водопаду, обрушивался на ирков в поле. Существа гибли и гибли. Для Кадди было очевидно, что ирки потерпят поражение. Бой против лучников имел собственную беспощадную логику. Кадди в этом прекрасно разбирался.
— По пять стрел, — бросил он стоявшим рядом воинам. — Прямо по центру. Так быстро, как только сможете.
У двоих гильдийцев с собой были только арбалеты, бесполезные сейчас.
— Хорошо.
— Готовы? — спросил он.
Лучники воткнули в землю по пять стрел, чтобы те находились под рукой, и наложили на луки еще по одной. Длинная Лапища наложил одну стрелу на лук, вторую держал в руке, а остальные четыре воткнул в землю.
Кадди вскинул свое оружие.
ЛИССЕН КАРАК — КРАСНЫЙ РЫЦАРЬ
Ирки дрогнули и пустились в бегство.
Все новые стрелы протыкали им спины. В течение одной минуты десятая часть ирков оказалась пронзенной и корчилась на земле, вопя пронзительными голосами.
ЛИССЕН КАРАК — ИЗЮМИНКА
— Берегите стрелы, — посоветовал Кадди.
У него самого оставалось лишь пятнадцать. Высоко над ними, на гребне хребта, он заметил слуг, спускающихся с охапками стрел, но пройдет десять минут, прежде чем они доберутся сюда.
— Ирки прорвались в город! — крикнул он Изюминке.
— Ты здесь справишься? — спросила женщина.
Кадди кивнул.
— Латники, за мной!
Она махнула рукой Кадди и побежала к дверям потерны[77]. Длинная Лапища подмигнул Кадди и последовал за ней.
ЛИССЕН КАРАК, НИЖНИЙ ГОРОД — КРАСНЫЙ РЫЦАРЬ
Капитан лично спустился открыть дверь нижнего этажа. Они с сэром Джорджем были единственными солдатами, не имевшими при себе луков. Снаружи оказалась Изюминка с толпой облаченных в доспехи солдат.
— Ирки наводнили город, — сообщила она.
В руке она держала обнаженный меч, а за ее спиной латники, не тратя времени даром, оттирали клинки от темной крови.
Он кивнул.
— Нам нужно очистить от хлама эту улицу для беспрепятственного прохода летучих отрядов.
77