Весь лагерь голодный, больной, забытый, люди теряют всякий человеческий облик и превращаются из людей в жалких забитых рабов…
Раздел 6
В Прибалтике
31 декабря 1918 г.
Сегодня канун Нового Года, какой печальный для нас всех. В городе страшная паника. Слухи о приближающейся красной армии встревожили всех. Из имений всё устремилось в город. Поезда один за другим уходят, увозя несчастных беженцев. Последние части немецкой оккупационной армии ушли утром. Немецких солдат почти не видно. Так называемая «Железная дивизия»[171] частью тоже ушла, меньшая часть еще вместе с ландвером[172] на фронте. Перед уходом немецких частей можно было часто видеть на улицах, как немецкие солдаты продавали свои ружья латышам. Пока еще один Балтийский ландвер частью на фронте, частью в городе старается поддержать порядок. С приближением внешнего врага и внутренние большевики подняли головы. В казармах взбунтовалась целая латышская часть ландвера. Она была усмирена по требованию английского адмирала Нельсона временным латышским правительством. Расстреляно десять зачинщиков. Два английских крейсера еще находятся в Рижском порту; латышское временное правительство тоже пока еще в городе.
В четыре часа дня везде в городе появились расклеенные объявления за подписью адмирала Н. и латышского временного правительства о том, что слухи о приближении к Риге целой красной армии лишены всякого основания; те небольшие отряды, которые замечены были в различных местах, суть не что иное, как отдельные разбойничьи банды, которые частью рассеяны, частью уничтожены нашими храбрыми добровольцами. В заключении английский адмирал обещает населению полную безопасность, ссылаясь на присутствие английских кораблей. Население ожило, и многие, имевшие билеты на пароходы, вернули их или переуступили, решив, что, пожалуй, паника преждевременна и, как всегда, у страха глаза велики. Я лично думаю, что дни Риги сочтены. Мои belles-soeurs[173] со всеми детьми уже три дня как покинули город и уехали в Германию, мужья их пока в ландвере.
Мужа[174] в последние дни почти не вижу, он завален работой. В те короткие промежутки свободного от занятий времени, когда мы видимся и успеваем друг другу сказать несколько слов, я еще больше убеждаюсь, что Рига будет взята большевиками. К счастью, вопрос, куда я денусь с Люшей в случае ухода мужа с ландвером, вчера благополучно разрешился. Предложили место сестры милосердия к хирургической больной. Люша останется при мне, а мое жалованье идет в счет его содержания. Семья симпатичная, состоит из двух пожилых, моей больной и ее тетки, и двух братьев-старичков С., помещиков и соседей по имению, живущих у них. Таким образом, я буду в семье, и одиночество в чужом мне городе не будет так заметно.
169
Фрейтаг фон Лорингофен Стефания Валентиновна (урожденная Корнилович, по 1-му браку Куприянова), баронесса. Жена генерал-майора, командира Балтийского ландесвера. В эмиграции в Германии. Ум. 5 дек. 1939 в Берлине.
171
Так называлось добровольческое формирование, состоявшее из военнослужащих германской армии, которым было обещано после войны предоставить право на жительство в Прибалтике. В 1919 дивизия составила основную часть вооруженных сил Русской Западной армии П. М. Бермонта-Авалова.
172
Балтийский ландесвер. Добровольческое антибольшевистское формирование в Прибалтике. Инициатором его создания выступил в окт. 1918 кап. 1-го ранга бар. Г. Н. Таубе. Формирование началось в конце окт. 1918 в Риге при участии ротм. св. кн. А. П. Ливена и кап. К. И. Дыдорова; 15 нояб. было приступлено к формированию Рижского Отряда Охраны Балтийского края, в который входила и Русско-Сводная рота (кап. Дыдоров), и на первом этапе практически все командование состояло из русских офицеров (командование предлагалось передать ген. Юновичу). Комплектовался остзейскими немцами: местной молодежью и служившими как в русской, так и в германской армиях. В сер. нояб. 1918 было сформировано 4 отряда, тремя из которых командовали офицеры русской службы, а также чисто русский отряд кап. К. И. Дыдорова и 3 латышских роты (всего около 1000 чел.); обучением всех частей руководил русский полк, фон Струве. В составе ландесвера имелись батальоны, почти полностью состоявшие из офицеров. Ротами и эскадронами командовали русские офицеры остзейского происхождения. В союзе с латышскими национальными частями и русскими добровольческими отрядами вел тяжелые бои с собранными со всех фронтов и брошенными в Латвию красными латышскими полками. Позже (в мае-июне 1919) вел также бои с эстонской армией. В янв. 1919 в ландесвер поступило много германских офицеров и солдат-добровольцев, и он был преобразован по германскому образцу. Вследствие этого все русские офицеры оставили свои посты, и большинство, за исключением молодых, служивших рядовыми, вышли из его рядов, объединившись в Ливенском отряде. В июле по требованию англичан все германские офицеры покинули ландесвер, а осенью он был преобразован в латышский полк. Для его чинов был установлен нагрудный знак в виде черного железного прямоугольного креста, на который наложен такой же золоченый крест меньшего размера с лилиями на концах. Командиры: ген. бар. Л. О. Фрейтаг фон Лорингофен (окт. 1918-янв. 1919), майор Флетчер (янв. — июль 1919), кап. 1-го ранга бар. Г. Н. Таубе (с июля 1919). Нач. штаба — полк. фон Рихтер.
174
Фрейтаг фон Лорингофен Леон-Балтазар-Гастон Оскарович, барон, р. 8 мая 1870. Окончил Николаевское кавалерийское училище 1893. Офицер л. — гв. Кирасирского Его Величества полка, командир 5-го пограничного конного полка. Генерал-майор. С дек. 1918 командующий Балтийским ландесвером. В эмиграции в Германии Ум. 26 нояб. 1935 в Берлине.