Выбрать главу

Несмотря на намерение Рa’aта пойти в лазарет, чтобы ему оказали помощь, он следовал за ней в данный момент. Они спустились в длинный коридор до места, где он разветвлялся на три стороны. Конденсат с пермастилового потолка капал прямо на них, длинные трубчатые лампы, встроенные в стены испускали бледное, ахроматическое свечения во вланом воздухе.

На ротивоположном конце коридора располагался другой корпус общежития, и именно там они столкнулись с двумя другими учениками — Хартвигом и Мэггсом.

— Что вы здесь делаете? — спросил Хартвиг. Он хмуро уставился на Рa’aта. — Даг, человек, что случилось с твоей рукой?

— Поранился во время урока, — сказал Рa’aт спокойно. — Хартвиг ухмыльнулся.

— Брось.

— Что это значит?

— Это означает, что, — Хартвиг указал на рану, — не похоже на рану во время урока, я никогда не видел такую. Ты что, упал на виброклинок, что ли?

— Я был в лабиринте боли. — Рa’aт относился к Мэггсу и Хартвигу, как и другим своим однокурсникам, с каким-то подозрительным равнодушием. Их мотивы были чисто эгоистическими, как и его, и у него не было намерения обмениваться с ними информацией, которая не могла улучшить его положения. На данный момент все они знали — что-то пошло совсем не так, и на данный момент они были, возможно, союзниками. — Вы не видели никакого парня еще здесь?

— Что ты имеешь в виду? — спросил Хартвиг.

— Или кого-нибудь.

— Нет, — Мэггс нервно хрустнул пальцами. — Пока нет. Странно, не правда ли? Слишком рано для того, чтобы было так тихо. Я слышал, что был какой-то сбор раньше, но мы пропустили его.

— Если мы пойдем дальше, — сказала Kиндрa, — мы можем найти оружие. Лучше разделиться, — она указала вперед, где коридор направлениях на три отдельных зала. — Поищем в этих коридорах группами по двое, и…

— Минуточку, — сказал Хартвиг. — Кто назначил тебя главным?

— Никто. — Kиндра повернулась и Рa’aт увидел, что она смотрит прямо на Хартвига, а ее серые, почти прозрачные цвета ириса глаза были холодны. — Никого не заставляют идти за мной по пятам. — Ее взгляд встретился с Рa’aт. — Никого из вас.

Хартвиг пожал плечами.

— Я просто хочу сказать…

— Что?

— Мы все чувствуем что-то плохое вокруг, не так ли? Может быть, какая-то… болезнь. Но кто скажет, что это просто не одно из учений?

Брови Kиндры приподнялись.

— Прости?

— Потому, что все мы знаем, что это началось само.

— Почему?

— Может быть, это учения, — вставил Мэггс. — А может быть, это выбраковка слабых учеников. Это случалось раньше. Помните глаза унакки-пауков?

— Это хуже, — сказала Kиндра.

— Не уверен, — сказал Хартвиг. — Одиннадцать студентов ослепло. Двое из них погибли. Помните Соид Эйнрей?

— Соид Эйнрей был сразу дефектным.

— Может быть, но он все равно потом повесился. А затем мы выяснили, что учения была возобновлены — оплодотворенные яйца паука одили в нервных рефлексорных волокнах. Хартвиг отказался отвести взгляд. — Я до сих пор иногда просыпаюсь с покрасневшими глазами.

Выражение лица Kиндры не изменилось.

— Что вы хотите сделать?

— Вы хотите достать оружие? Я знаю, где мы могли бы найти его. Но я не собираюсь рисковать и иметь неприятности с Учителями, если никто на самом деле ничего не видел. Хартвиг ждал ответа, глядя на то на Kиндру, то на Рa’aта, и, наконец, насмешливо фыркнул. — Да, так я и думал. — Он повернулся, чтобы уйти.

— Подожди, сказал Рa’aт. — Я видел кое-что.

Хартвиг остановился и повернулся, чтобы посмотреть на него. Рa’aт видел как Kиндра облизнула верхнюю губу в ожидании его слов.

— Два тела выпали из башни, — сказал Рa’aт. — Они упали на землю, я видел, как они упали, и я слышал шум, когда они упали, они были мертвы. — Он сглотнул, горло вдруг пересохло. — Но потом они встали.

Мэггс и Хартвиг оба смотрели на него с различной степенью скептицизма и прямого неверия в глазах. Рa’aт понял, что это их не волнует. Пусть они сомневаются, это только сделает их пушечным мясом, когда придет время.

— Ты был один, когда это видел? — спросила Киндра.

— У меня был спарринг Ласском.

Мэггс подмигнул ему, а губы Хартвига растянулись в улыбке. Может быть, это было просто фантазией Рa’aта, но он подумал, что упоминание имени Ласска вызвало парадоксальное доверие моменту. Это было слишком маловероятно, детали должна быть собраны.

— Один из тех, кто упал был Вим Никтер, — сказал Ра`ат. — После того как он ударился о землю, он встал и напал на меня. Он был мертв, но он был… жив. Я был вынужден сбросить на него кучу камней, чтобы уйти. Это — болезнь в воздухе, как вы и говорите, это сделано в башне. Я думаю, что… — Он сглотнул еще раз, и на этот раз его голос был тверд. — … ядумаю, что она возращает мертвых к жизни.