Выбрать главу

кусамэ *** чиханье

кусару *** гнить

куси *** гребень

кусури [моно] *** лекарство, снадобье

кусуриюби *** см. мумэйси

кусуриякусё *** (уст.) аптека (казенная), см. яккёку

кусямэ *** см. кусамэ

кути *** рот

кути *** носик (чайника)

кутибиру *** губы

кутикйки *** умный

кутинава *** см. хэби

кутисуу *** (уст.) целовать

куфуку дэгодзару *** [я] голоден, есть охота

куцу *** обувь, ботинки, башмаки

кэ *** волосы; шерсть

кэдзуру *** (голл. keizer) император

кэйбацу *** казнь, наказание; — суру казнить

кэйдзицу *** см. коногоро

кэйма *** конь, название фигуры в сёги

кэймусё *** см. кангоку

кэйси *** обручальное кольцо

кэйсоцу *** см. асигару

кэмбикё *** микроскоп, ср. мусимэганэ

кэмоно *** зверь, дикое животное

кэмури *** дым

кэн *** мера длины, равная 1,81 м

кэн *** меч, шпага; ср. катана

кэнка *** ссора, раздор, драка

кэнъё *** паланкин (см. коси), который носят на плечах (см. норимоно)

кэнрэн (мисуагэ) — но яку *** обязанность поднимать и опускать бамбуковую штору

кэ-о copy *** брить, бриться

кэоринокаса *** фетровая шляпа

кюри *** огурцы

кякудб *** гостиная, горница

кяку дэ ва най, тада маитта *** [я] не в гости, а пришел просто так; [я] пришел не в гости, а просто так

кяку-ни маитта *** [я] пришел в гости

кякуро *** грелка, жаровня для согревания ног

кякусэн *** см. тэмма

кяхан *** (уст. сейчас ***) паголенки; чулки; обмотки; гетры

лагань *** (кит.) ветчина

лао или ло *** (кит.) сливочное масло

лу *** (кит.) олень

магариганэ *** см, канэдзаси

магару *** сгибаться, искривляться

мада маирану *** еще не пришли

мадо*** окно, окошко

майнити *** ежедневно, каждый (всякий) день

майнити маиттэ дзяма-ни наримасе *** буду ежедневно приходить и мешать вам

майнэн *** каждый год, ежегодно

маиро *** пойдем, пошли

маиттэиру *** [я] пришел, [мы] пришли

маканайнин *** здесь: наемный слуга, рабочий

макири *** (айн.) нож

макирокуро *** (собств. ***) лебедка

макиэ *** макиэ — рисунок золотом или серебром по лаку

макото-ни *** по правде, в действительности; правда

макуваури *** (правильнее ***) дыня

макура *** подушка

макэру *** проигрывать, терпеть поражение

мамэ *** горох

мандзю *** пампушка, пончик со сладкой начинкой из бобов

маннака *** самая средина, середка

манъёгана *** манъегана, название одной из форм японской слоговой азбуки (см. кана)

мару *** круглый

мару *** здесь: кружок справа вверху от буквы, показывающий,

что слог начинается со звука П

масу *** мера, мерка

масу-йитэ хакару *** измерять меркой, отмерять

мата-мата сандзё итасо *** опять приду к вам

матава *** или

матти *** см. хассёку, цукэги

маттэиё *** подожди!

матэ *** подожди; стой!

Мацу сосна

мацугэ *** ресницы

маэ *** перед; впереди

маэдо тисо-ни наримас *** благодарю за угощение; вы каждый раз меня угощаете

маюгэ *** брови

мебан *** завтра вечером

мегонити *** послезавтра

менити *** завтра

мёнити-мо годзарэ *** приходите и завтра

мете *** завтра утром

ми*** (кит.) северный олень

мигаку *** шлифовать; чистить (ботинки), натирать до блеска

миги *** право, справа

мидзикаси *** короткий

мидзу *** [пресная] вода

мидзу-га номитай *** хочу выпить воды

мидзукабурисима *** см. какурэива

мидзу-о кугур *** нырять под воду

мидзу-о кумэ *** начерпай воды, черпни воды

мидзу-о мотэкой *** принеси воды

мидзутори водяная, водоплавающая птица

мидзууми *** см. оикэ

мидори *** зеленый; ср. моэги

микка *** 3-е число

мимасйта *** видел, посмотрел

мими *** ухо, уши

мимива *** см. мимиганэ

мимиганэ *** серьги

мимидзуку *** (уст сейчас ***) сова

мина китэкудасарэ *** приходите все

минами *** юг

минато *** гавань, залив

минахйто *** все люди

ми-но токи (коку) *** "час змеи " — 10-12 часов утра

мину *** не видеть, не смотреть

мирарэё *** посмотри, смотри

миру *** смотреть; видеть

мисо *** мисо (приправа, а иногда и основа для кушаний, делается из квашеных, сдобренных солью бобов)

мисока *** 30-е число

мису *** бамбуковая штора

мисэтэ кудасарэ *** покажите (мне)

митай *** хочется посмотреть

митаку най *** не хочу видеть (смотреть), глядеть неохота

мити-га варуй *** дорога плохая

митодокэта *** нашел

мицу *** мед

мицухати *** пчела

модзи *** буквы, письменные знаки

модзибан *** циферблат

модору *** возвещаться, идти назад

модосэ *** возврати, отдай назад

моки *** длинношерстная кошка

мокуёби *** "день Юпитера" (четверг)

моммэ *** 1) моммэ — мера веса, равная сейчас 3,75 г; Кацурагава Хосю считал, что моммэ соответствует золотнику (4,25 г); 2) моммэ — денежная единица, равная 1/60 ре

момо *** бедро, стегно