Выбрать главу

– Это почему еще?

Она вздохнула. Придется обо всем рассказать, иначе он ни за что не согласится ей помочь. Она начала рассказ с расспросов Дезире о её танце с майором и постепенно поведала весь разговор со своей кузиной. Умолчала только о том, какое двуличие проявила Дезире, устраивая свидания со своим любовником. Майор слушал молча, и постепенно его лицо становилось все суровее. Когда Камилла сказала, что, если не найдется настоящий отец ребенка, Дезире будет вынуждена выйти замуж за Лиандера Мишеля, Вудворд презрительно фыркнул:

– За Лиандера Мишеля? За этого старого креольского скупердяя, которому принадлежит полгорода? Зачем вам тогда вообще понадобилась моя помощь? Если ваша маленькая кузина сыграет свадьбу как можно скорее, то она обеспечена на всю оставшуюся жизнь.

Он произнес это с таким презрением, что Камилла чуть не задохнулась от возмущения.

– Да как вы можете говорить такие ужасные вещи! Я не ожидала, что вы окажетесь настолько бездушны… – Она запнулась, заметив гневный взгляд майора. Вспомнив об оскорблениях, которым ему пришлось вчера подвергнуться, Камилла смягчила тон и добавила: – Моя кузина очень милая девушка, но она… не красавица. Я уверена, что этот солдат воспользовался тем, что у нее нет ухажеров, и обманом влюбил ее в себя. А теперь она должна выйти замуж за эту развалину, месье Мишеля.

– Не хочу огорчать вас, мадемуазель, но невинные юные девушки не встречаются тайком ото всех с солдатами.

– А благородные солдаты не соблазняют невинных юных девушек, майор! – парировала Камилла с жаром. – Почему вы защищаете этого… этого растлителя невинности? Его следует привлечь к ответственности. Или армия Соединенных Штатов не несет ответственности за аморальные поступки своих солдат?

Майор нахмурился и отвел глаза.

– Откуда вы знаете, что она сказала вам правду? Может, это был вовсе не мой солдат.

– Дезире никогда не лжет, – возразила Камилла. – Это был один из ваших солдат. Он уехал отсюда в прошлом месяце. Кузина так сказала, и я ей верю.

Майор снова взглянул на Камиллу.

– Несколько моих солдат действительно были переведены в Батон-Руж примерно месяц тому назад, но…

– Вот видите! Наверняка это кто-нибудь из них! – Но почему же Дезире сказала, что он уехал далеко? Может, она ошиблась? Наверное. Подумать только, все это время ее любимый находился совсем неподалеку, в Батон-Руж, а Дезире об этом даже не догадывалась! – Все, что вам нужно, – это поехать в Батон-Руж и поговорить с этими солдатами…

– Поехать в Батон-Руж? – Вудворд бросил на Камиллу недоумевающий взгляд. – Вы что, с ума сошли? Да туда больше суток добираться! Делать мне больше нечего – поспешать в Батон-Руж, дабы спасти вашу кузину от ужасной судьбы – быть выданной замуж за богача.

– Нуда, у вас ведь столько дел, – язвительно заметила Камилла. – Нужно помогать пиратам провозить контрабандные товары в Новый Орлеан.

Между ними воцарилось тяжкое молчание. Вся смелость Камиллы тут же улетучилась. Похоже, она сказала то, чего говорить не следовало. Вудворд никогда не был так похож на дикаря, как в этот момент. Его лицо казалось вырезанным из гранита, а взгляд был холоден как сталь. Он надвигался на Камиллу, а она отступала назад до тех пор, пока не уперлась спиной в деревянный забор. Майор подался вперед и прижал ладони к забору таким образом, что Камилла оказалась зажатой между его руками.

– Насколько я припоминаю, выдали мне понять, что вам безразличен данный факт. Вы обещали молчать, – тихо произнес он с нотками стали в голосе.

– Да, обещала. И сдержу свое слово. – Огромный рост майора и странная манера поведения не могли не напугать, но Камилла заставила себя смело посмотреть ему в глаза. Ведь у нее имелся козырь. – Обещаю, что сохраню вашу тайну и не расскажу губернатору то, что услышала, если вы поможете мне найти отца будущего ребенка моей кузины.

К удивлению Камиллы, эта угроза нисколько не подействовала на майора.

– Не расскажете губернатору? – Он наклонился к ней еще ближе. Камилла теперь различала каждую прорастающую щетинку на его свежевыбритых щеках. – Вы что, шантажировать меня вздумали, мадемуазель Гирон?

В том, как он это сказал, было нечто, что привело Камиллу в ярость. Значит, он не воспринимает ее всерьез! По-видимому, эта ситуация казалась ему забавной.

– Да, вы верно меня поняли.

– Тогда, может быть, вам стоит еще раз хорошенько обдумать ваши слова? Потому что подобного рода угрозы приводят меня в ярость.

Вудворд произнес это так спокойно, без эмоций, что Камилла не сразу уловила в его словах угрозу. Почувствовав ее, она судорожно сглотнула.

– Да, я знаю, что вам это не по нраву. К сожалению, у меня не остается выбора. Если я не буду вас шантажировать, то моей кузине придется связать свою жизнь со злым и жестоким человеком.

На лице майора в какое-то мгновение появилось выражение торжества, которое, впрочем, тут же исчезло.

– К сожалению, я не один участвую в той афере, о которой вам случайно стало известно. Разве вы ничуть не боитесь пиратов? Думаю, Жаку Лизане еще даже больше, чем мне, не понравится, если его начнут шантажировать. Вы хоть представляете, что с вами будет, скажи я ему, что вы подслушали нашу беседу?

Майор откровенно пытался запугать Камиллу. Она с трудом сдержала улыбку:

– Да, я об этом тоже подумала. Nonс Жак здорово рассердится, если вы ему обо всем расскажете. Мне бы этого очень не хотелось.

Когда майор услышал креольское слово, означающее дядя, в его поведении произошла разительная перемена. Он смертельно побледнел и разинул рот.

– Nonс Жак?

Камилла кивнула:

– Ну да, nonс Жак. Он брат моего покойного батюшки.

– Не может быть. – Вудворд не верил своим ушам. Братом Жака был Гаспар Лизана… – Смысл сказанного Камиллой медленно доходил до него. Выражение насмешливого злорадства на лице сменилось изумлением. – Подождите-ка. Ваш покойный батюшка? Уж не хотите ли вы сказать, что вашим отцом был…

– Гаспар Лизана. Ну да. Он самый.

Вудворду было явно не по себе.

– Но ведь ваша фамилия Гирон.

– Ну да. Когда меня приняли в свою семью Фонтейны, мне пришлось взять девичью фамилию своей матери. Они сочли, что это предотвратит скандал.

Майор отстранился от Камиллы и провел рукой по своим взъерошенным волосам.

– Не может быть. Если вам верить, то ваш отец был одним из самых авторитетных и уважаемых пиратов в Мексиканском заливе.

– Боюсь, что так. Спросите любого в Новом Орлеане. Вам сразу скажут, что я его дочь. Зачем мне лгать?

– Черт побери! Гаспар Лизана. Просто невероятно. Он и Жак загребали больше добычи, чем сам Генри Морган. Помнится, Гаспар погиб при атаке… – Вудворд не докончил фразу и медленно поднял на Камиллу глаза. Взгляд его выражал сочувствие.

Камилла потупилась и принялась разглядывать скомканный платок, который вертела в руках.

– Похоже, вы многое знаете о моей семье.

– Мне необходимо знать все о тех людях, которых я собираюсь… – Вудворд запнулся, словно понял, что чуть было не сболтнул лишнего. – О тех, с кем я собираюсь вести дела.

Он подошел к забору, прислонившись к которому стояла Камилла, и негромко спросил:

– Вы тоже при этом присутствовали? Когда английские пираты напали на лагерь вашего отца?

Камилле с поразительной четкостью вспомнился этот день. Она была на болоте, когда вдруг услышала мушкетные залпы и бросилась в лагерь. Там она обнаружила своих родителей. Они плавали в луже крови рядом с накрытым к обеду столом.

Девушка глубоко вдохнула, пытаясь прогнать от себя страшные воспоминания.

– Да, была. Не во время самого нападения, конечно. Я прибежала позже, поэтому и осталась жива.

На лице майора появилось задумчивое выражение.

– А Жак в это время возвращался из Нового Орлеана, потому он и избежал гибели. Верно?

Камилла молча кивнула. Дядя Жак едва успел проститься со своей женой – она испустила дух у него на руках.