Выбрать главу

В смешении времён Кайшр искал абсолют в таком сплетении символов, которое пробуждало бы память рода человеческого, великую Память, дремлющую в сознании каждого. И пусть праздные люди болтают, что никакого К…я на самом деле нет. Кайшр — это сама поэзия в состоянии протоплазмы: чуткий интеллектуальный орган, реагирующий на любые колебания времени и пространства. Но он — редкость, исключение из правил, exceptional[118]! Большинство гениальных поэтов, всё же, более реальны и, к слову сказать, понятны и любимы публикой. Хотя, по моему мнению, пишут они об одних и тех же истинах и возвышенных предметах. Ну, вот посудите сами: взять, к примеру, хотя бы «любовь»…

Сонет № 3 — IXX в. / Алек Сандр Пушкин (сильс).
Я вас любил: любовь ещё, быть может, В моей душе угасла не совсем; Но пусть она вас больше не тревожит; Я не хочу печалить вас ничем. Я вас любил безмолвно, безнадежно, То робостью, то ревностью томим; Я вас любил так искренно, так нежно, Как дай вам бог любимой быть другим.
Сонет № 6 — XX в. / Иосиф Бродский (сильс-хон).
По Пармениду…
Я вас любил. Любовь ещё (возможно, Что просто боль) сверлит мои мозги. Всё разлетелось к чёрту на куски. Я застрелиться пробовал, но сложно С оружием. И далее: виски: В который вдарить? Портила не дрожь, но Задумчивость. Чёрт! Всё не по-людски! Я вас любил так сильно, безнадёжно, Как дай вам Бог другими — но не даст! Он, будучи на многое горазд, Не сотворит — по Пармениду — дважды Сей жар в крови, ширококостный хруст, Чтоб пломбы в пасти плавились от жажды Коснуться — «бюст» зачёркиваю — уст!

Сонет № 9(клаузура)XXI в. / Идра-О (хорц).

По Пифагору…
Я вас… плюс три. Два-два ещё возможно ль? Что ж, просто ноль угасши не совсем, В сверхпроникающий Гиозм[119], сжимает веско — Меня! И ферамонов спин трёхсложный, Разрушив риф амурных тем, Пронзает нежные виски. Я — Вас… ничем! (Не по-людски). А далее — периферия блеска. Я вас… плюс три — так квантово, сквозь корень, Как дай вам Бог — по-Пифагорьи, Помножив — разделясь… (С кем?!) дважды. Мню: в виртуальной пломбе жажды Вскипает лимфа: Не (горазд был?) молод! Страх (в ложечке томленьем взгущен) Расплавил пыл в Нубийский холод. Мороз… По щиколотке вверх и «от», Сквозь жадный поцелуй, был не допущен (так безнадёжно Ваш… разумевая) — «под»!
Я Вас плюс три… Fer — poоr people. [120] Жорж душь — во мне… Меня — плюс Пять[121]
Сонет № 11 — Лоу в. / Фиа Айт Яа Эйс-3 (фианьюкк).
Я вас любил. Любовь ещё, быть может, В моей душе не унни и не лленн[122]. Но ло-о [123] … мой ум, тоскою взятый в плен, Меня кромсал во исступлённой дрожи. Я пробовал пресечь свой звёздный путь, Но фагг [124] луны не соответствовал моменту. И далее: не выбрал инструмента. Для фианьюкка… чотт!.. ни как-нибудь! Я вас любил так сильно, так безбрежно, Как дай вам Лес другими — но, увы! Что даже сам Д'Хетонг [125] , качнув главы, Изрёк: сия попытка — бесполезна! Он, будучи на многое вполне, Не сотворит — ни для и ни во имя — Сей жар в крови… (Р) — едчайший яд отныне, Испить — «другим» зачёркиваю — мне!
вернуться

118

(лат.) Исключительный.

вернуться

119

«Гиозм сверхпроникающий», по сути — Луна в реке, что покрылась уж льдом, но в данном случае — куртуазный предрассудок, разрывающий бахрому феромонов, толкающих в иллюзию наслаждений. В сильскультурном смысле «Гиозм» есть сварившиеся мозги; в медтерминах — это мигрень… Fer-Ramon отражает замутнённую идею счастья, через призму эроса и навязчивой чертовщины (Fer), поэтому-то её (ложечки) поражение страхом блокирует волевые намерения, душевные крики и отчаянные признания (хорца) в любви.

вернуться

120

Fer — высшая степень всяческой чертовщины; poоr people (англ.) — бедный народ; Fer-Poоr people — Фатум, юдоль человеческая. В контексте монолога: О, дольний мой удел.

Начальная мысль в клаузуре была озвучена дважды иначе: Fer — poor thing, Oh… «О — я, бедняга… Юдоль мой удел. Отвергнут навсегда — отныне». Однако в свете нарастающего кризиса права, мысли сами собой обращаются к тяжкой народной доле и личному колесованию через исчезающую цифру пять (5).

вернуться

121

Жорж душь — то же, что душевная дрожь либо трепет. К слову сказать, такие термины, как гиозм (мозги), жорж (дрожь) и проч., - не сленг хорцев, но имеют в причине своей Мороз свиданий, порождающий, в момент любовных признаний, дрожь членов и альвиол.

вернуться

122

сурнанниру коун сифрайя, ни унни, ни коппиллу… — (пояснения автора).

вернуться

124

Спектрально-цветовое соотношение сиятельных волновых лунниксов.

вернуться

125

Фир Ахест Д'Хетонг Хет — единственный в своём роде великий двенадцатиглавый Дракон, всемогущий и всемудрый, способный на многое, если не на Всё, и главное — на бездейственное Ничто, творящее, как раз, это самое великое Всё.