В смешении времён Кайшр искал абсолют в таком сплетении символов, которое пробуждало бы память рода человеческого, великую Память, дремлющую в сознании каждого. И пусть праздные люди болтают, что никакого К…я на самом деле нет. Кайшр — это сама поэзия в состоянии протоплазмы: чуткий интеллектуальный орган, реагирующий на любые колебания времени и пространства. Но он — редкость, исключение из правил, exceptional[118]! Большинство гениальных поэтов, всё же, более реальны и, к слову сказать, понятны и любимы публикой. Хотя, по моему мнению, пишут они об одних и тех же истинах и возвышенных предметах. Ну, вот посудите сами: взять, к примеру, хотя бы «любовь»…
Сонет № 3 — IXX в. / Алек Сандр Пушкин (сильс).
Я вас любил: любовь ещё, быть может,
В моей душе угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам бог любимой быть другим.
Сонет № 6 — XX в. / Иосиф Бродский (сильс-хон).
По Пармениду…
Я вас любил. Любовь ещё (возможно,
Что просто боль) сверлит мои мозги.
Всё разлетелось к чёрту на куски.
Я застрелиться пробовал, но сложно
С оружием. И далее: виски:
В который вдарить? Портила не дрожь, но
Задумчивость. Чёрт! Всё не по-людски!
Я вас любил так сильно, безнадёжно,
Как дай вам Бог другими — но не даст!
Он, будучи на многое горазд,
Не сотворит — по Пармениду — дважды
Сей жар в крови, ширококостный хруст,
Чтоб пломбы в пасти плавились от жажды
Коснуться — «бюст» зачёркиваю — уст!
Сонет № 9(клаузура) — XXI в. / Идра-О (хорц).
По Пифагору…
Я вас… плюс три. Два-два ещё возможно ль?
Что ж, просто ноль угасши не совсем,
В сверхпроникающий Гиозм[119], сжимает веско —
Меня! И ферамонов спин трёхсложный,
Разрушив риф амурных тем,
Пронзает нежные виски.
Я — Вас… ничем! (Не по-людски).
А далее — периферия блеска.
Я вас… плюс три — так квантово, сквозь корень,
Как дай вам Бог — по-Пифагорьи,
Помножив — разделясь… (С кем?!) дважды.
Мню: в виртуальной пломбе жажды
Вскипает лимфа: Не (горазд был?) молод!
Страх (в ложечке томленьем взгущен)
Расплавил пыл в Нубийский холод.
Мороз… По щиколотке вверх и «от»,
Сквозь жадный поцелуй, был не допущен
(так безнадёжно Ваш… разумевая) — «под»!
Я Вас плюс три… Fer — poоr people. [120]
Жорж душь — во мне… Меня — плюс Пять[121]
Сонет № 11 — Лоу в. / Фиа Айт Яа Эйс-3 (фианьюкк).
Я вас любил. Любовь ещё, быть может,
В моей душе не унни и не лленн[122].
Но ло-о
[123]
… мой ум, тоскою взятый в плен,
Меня кромсал во исступлённой дрожи.
Я пробовал пресечь свой звёздный путь,
Но фагг
[124]
луны не соответствовал моменту.
И далее: не выбрал инструмента.
Для фианьюкка… чотт!.. ни как-нибудь!
Я вас любил так сильно, так безбрежно,
Как дай вам Лес другими — но, увы!
Что даже сам Д'Хетонг
[125]
, качнув главы,
Изрёк: сия попытка — бесполезна!
Он, будучи на многое вполне,
Не сотворит — ни для и ни во имя —
Сей жар в крови… (Р) — едчайший яд отныне,
Испить — «другим» зачёркиваю — мне!
вернуться
«Гиозм сверхпроникающий», по сути — Луна в реке, что покрылась уж льдом, но в данном случае — куртуазный предрассудок, разрывающий бахрому феромонов, толкающих в иллюзию наслаждений. В сильскультурном смысле «Гиозм» есть сварившиеся мозги; в медтерминах — это мигрень… Fer-Ramon отражает замутнённую идею счастья, через призму эроса и навязчивой чертовщины (Fer), поэтому-то её (ложечки) поражение страхом блокирует волевые намерения, душевные крики и отчаянные признания (хорца) в любви.
вернуться
Fer — высшая степень всяческой чертовщины; poоr people (англ.) — бедный народ; Fer-Poоr people — Фатум, юдоль человеческая. В контексте монолога: О, дольний мой удел.
Начальная мысль в клаузуре была озвучена дважды иначе: Fer — poor thing, Oh… «О — я, бедняга… Юдоль мой удел. Отвергнут навсегда — отныне». Однако в свете нарастающего кризиса права, мысли сами собой обращаются к тяжкой народной доле и личному колесованию через исчезающую цифру пять (5).
вернуться
Жорж душь — то же, что душевная дрожь либо трепет. К слову сказать, такие термины, как гиозм (мозги), жорж (дрожь) и проч., - не сленг хорцев, но имеют в причине своей Мороз свиданий, порождающий, в момент любовных признаний, дрожь членов и альвиол.
вернуться
сурнанниру коун сифрайя, ни унни, ни коппиллу… — (пояснения автора).
вернуться
Спектрально-цветовое соотношение сиятельных волновых лунниксов.
вернуться
Фир Ахест Д'Хетонг Хет — единственный в своём роде великий двенадцатиглавый Дракон, всемогущий и всемудрый, способный на многое, если не на Всё, и главное — на бездейственное Ничто, творящее, как раз, это самое великое Всё.