Выбрать главу

При этом Сюаньжень про себя изумился одному странному обстоятельству. Императоры выбирали себе жен среди красивейших женщин империи. Сами они, как правило, тоже были сыновьями красивейших женщин империи — жен и наложниц прежних императоров. Казалось бы, такой отбор должен был породить целый цветник красавцев и красавиц в следующем поколении, и каждое следущее поколение должно было оттачивать и соверщенствовать эту красоту. Но этого не происходило: сын простолюдинки Ван Шэн был прекрасен, как Пань Ань, а люди императорской крови казались заурядными, а иногда и просто некрасивыми, как Ли Чэнъань и Ли Ичэн. Точнее, подумал Сюаньжень, девицы не были уродливы: просто дурной нрав и отсутствие благородства наложили на эти лица мертвящую печать порока, которая была куда хуже невзрачности.

Тут Сюаньжень мельком поймал на себе испуганный красноречивый взгляд Сю Баня, и решил во что бы то ни стало до конца пира потолковать с начальником. Однако девицы вовсе не собирались отпускать его из-за стола: то одна, то другая подливали ему вина и настойчиво предлагали выпить. Сюаньжень снова насторожился: будучи лисом, он мог выпить без вреда для себя целый жбан вина, что однажды и продемонстрировал Ван Шэну в Суяне, и сейчас мысленно попросил Небесного Лиса Ху Аня выручить его из беды. После чего его лисье горло начало принимать чашу за чашей, но сам он становился только трезвей, одновременно следя, чтобы девицы пили вровень с ним.

Девицы опьянели довольно скоро, и Ичэн первая полезла под столом гостю в штаны. Впрочем, заметив это, Чэнъань дала ей по рукам, при этом случайно попала по кувшину с вином, пролившемуся на стол. Потом на приступ пошла сама Чэнъань, но её остановил тост, провозглашенный императором. Через час постоянных возлияний Ли Чэнъань затошнило с перепоя, и она поспешно удалилась, а Ли Ичэн просто заснула на столе. В это время музыканты исполняли знаменитый «Лисий танец», императора увлёк разговором канцлер Чжан, и Сюаньжень смог осторожно подняться, попросить слуг унести с пира пьяную принцессу и осторожно приблизиться к Сю Баню.

Начальник встретил его с улыбкой и незаметно отвёл к окну за ширму.

— Ох, как я рад, Чень, что с вами ничего не случилось! — шёпотом начал он. — Должен предупредить, что обстоятельства сложились не в вашу пользу: я узнал от канцлера Юаня Цаньяо, что едва вы разделись и залезли в воду, как эти девицы положили на вас глаз. Они — кошмар всего двора. В сравнении с ними У Сюян и Ву Тун — глупые мальчишки. Эти принцессы из тех, кто привык брать всё, что им угодно, и ничем не брезговать в желании получить нужное. А так как они члены императорского дома — сами понимаете… Будьте осторожны.

— Но чем они могут быть опасны?

— О! Ичэн просто истеричка и дурочка, однако пакости делать умеет, а вот с Чэнъань шутки плохи: ей как-то привезли одного заморского павлина и она долго забавлялась сч ним. Но однажды павлин обгадил её праздничное платье — и в тот же вечер из него приготовили суп. Та же история была с теплицей принцессы, где выращивали сто самых редких цветов. Но когда ей надоело с ними забавляться — цветы были просто растоптаны.

— О! Пугающе… — Впрочем, судя по голосу Сюаньженя, испуган он не был. Скорее, смеялся.

Тут император заметил, что за столом Ченя Сюаньженя никого нет, и велел позвать Сю Баня.

— Сю, как я погляжу, молодец из твоего управления оказался нестоек к вину. С которой из двух принцесс он ушёл?

— Как можно, ваше величество? Господин Чень Сюаньжень стоит у ширмы позади меня. — Сю Бань удивленно поднял брови и обернулся полубоком к императору, указав рукой на Сюаньженя. — Вон он беседует с моим следователем Ли Женьцы. Рядом с ними стоит Ван Шэн, ещё один мой следователь. Они обсуждают дела магистрата. Мои люди умеют пить, ваше величество. Что до принцесс, если я не ошибаюсь, её светлости Ли Чэнъань поплохело, и она исчезла, а спящую её светлость Ли Ичэн слуги унесли в её покои.

Император смутился.

— Неужто этот юнец столь крепок, что перепил их обеих?

Сю Бань пожал плечами.

— Я только что беседовал с ним. Пьяным он мне не показался.

— Ну и голова…

После празднества, когда все чиновники были отпущены восвояси, Сю Бань напоследок ещё раз предостерёг Ченя Сюаньженя.

— Эти девицы так просто вас в покое не оставят, помните об этом. Они привыкли добиваться своего.

— Но… простите, господин Сю, а почему эти принцессы выбрали меня, а не Ван Шэна? Он красавец, а я?