- Когда-нибудь она точно оттуда свалится, - обеспокоенно сказал мальчик, наблюдая за ленивыми движениями кошки.
~
- Мяу.
Мошуй застыла в дверях павильона, встречая его после долгого расставания. В последние недели Е Юнь редко ее видел – кошка сторонилась людных мест и все больше времени проводила у дверей в храм, примостившись рядом с каменными статуями, точно еще одно изваяние. Как будто ждала кого-то.
Мошуй медленно моргнула и подошла ближе, чтобы потереться о его ногу.
- Тоже скучаешь по нему? – спросил Е Юнь.
Кошка мурлыкнула и отошла в сторону, сочтя свой долг – поприветствовать старого знакомого – выполненным. Удивительно, но от самого ее присутствия на душе стало легче.
Жизнь спокойно побежала дальше, и Е Юнь чувствовал себя почти так, словно вовсе никуда не уходил – за исключением грызущего беспокойства, поселившегося где-то на краю сознания: не слишком явного, но и не унимающегося со временем. Но у Е Юня хватало дел, чтобы эти мысли приходили к нему лишь в самые темные ночные часы, когда он бывал слишком устал, чтобы отделаться от них и недостаточно спокоен, чтобы уснуть.
Но невозможно жить в постоянной тревоге, переживая о том, на что бессилен повлиять. И наступил недолгий период, в течение которого Е Юнь мог заниматься рутинными делами храма, не чувствуя необходимости принимать судьбоносных решений.
Свежий ветер, проникавший сквозь приоткрытые ставни, трепал страницы трактата, лежавшего на столе, так что Е Юнь взгромоздил поверх страницы тушечницу. Перед ним лежала одна из немногих книг, посвященных порталам в мир демонов, но написана она была столь тяжелым языком, что от заклинателя потребовалась вся концентрация, какую он смог в себе отыскать, чтобы вычленить хоть что-то определенное из всего этого пространного рассуждения о природе вещей.
По крайней мере, занятие было привычным и знакомым. В покоях пахло бумагой и сгоревшими благовониями, свежий горный ветер шелестел страницами. Полуоткрытые ставни поскрипывали под его порывами.
Е Юнь так увлекся, что не услышал шагов за дверью, и в себя его привел стук. Заклинатель дернулся, локтем сбив тушечницу, и громко ругнулся, когда черное пятно поползло по тексту.
Вошедший мужчина застал картину того, как Е Юнь отряхивал бумагу от чернил, вконец измазав свой левый рукав. Он кашлянул.
- Мастер Гуан, - поздоровался Е Юнь, со вздохом расправив испачканные страницы трактата.
Взгляд заклинателя красноречивее любых слов говорил о том, что он думает о попытках младшего ученика проявить самостоятельность. Гуан Юн обучал целителей, но в нем совершенно не было мягкости, которую им обычно приписывают.
- Шичжи Е, - он поклонился, - образцы яда, который ты принес, пригодятся для изготовления некоторых лекарств.
Шичжи – ученик соученика.
Е Юнь кивнул.
- Твой шиди выздоравливает, - поделился Гуан Юн, а затем окинул внимательным взглядом его заляпанный чернилами рукав. – Просто невероятно, насколько быстрее на нем заживают раны, чем на тебе. Опять рука?
- Нет, - буркнул заклинатель. – Ничего такого, что поддавалось бы исправлению.
- Это уже мне решать, - возразил Гуан Юн, подходя ближе, – покажи.
Е Юнь нехотя протянул левую руку.
- Просто криворукий, - пошутил он, обнажая свой неправильно сросшийся перелом предплечья.
- Не смешно.
Левая рука Е Юня была ограничена в подвижности по сравнению с правой, но в остальном он обращал внимание на травму не больше, чем на досадную помеху. Едва ли он был мастером фехтования, чтобы беспокоиться о таком – в бою Е Юнь рассчитывал совсем на другие навыки.
Целитель нахмурился, в который уже раз ощупывая перелом.
- Не понимаю, - пробормотал он, – Почему ты не хочешь этого исправить? Всего-то и нужно, что сломать кость в том же месте. Для старшего адепта просто мелочь.
- Мне не мешает.
На темном заклинателе такой перелом будет заживать гораздо, гораздо дольше. Он не мог так рисковать.
Целитель вдруг сменил тему:
- Тебе стоит навестить своего шиди. Он был бы рад тебя видеть.
- Я занят, - ответил Е Юнь, с преувеличенным вниманием принявшись переставлять на столе вещи. Нет, вряд ли он будет рад, - подумал он про себя.
Мастер Гуан только поджал губы:
- Что ж. Тогда, я вижу, тебе нужна помощь с наведением порядка.
Он окинул взглядом перепачканные тушью страницы, трактаты, горой высившиеся на столе и частично на полу, несколько кистей, лохматых от долгого использования.