Выбрать главу

Минула весна. Хотя лето не спешило вступить в свои права. Постоянно лил дождь, сырость развелась жуткая, особняк приходилось топить сильнее. Жара в подсобном помещении была ужасная, и Элрион поражалась, как там могли работать люди целый день. Иза тоже начала жаловаться на жару в кухне, сетуя, что от печей тоже жар идёт, а тут ещё и под ногами кирпичи горячие.

Пожалуй, единственным довольным был Экрин. Его покои были в башне. У него был свой камин, и слуги топили его регулярно. Так что иногда астролог приходил злорадствовать над прочей челядью. В ответ на это Элрион, сын конюха, замахнулся на него кочергой, и предупредила, чтобы его крысиная морда больше не смела появляться здесь.

Элрион тогда смеялась от души, наблюдая, как маленькие чёрные глазки астролога опасливо забегали в поисках отступления.

— Жалкие рабы! Вот узнает граф!

Но граф видимо не успел узнать о своевольном характере своей челяди. В конце лета он тихо умер в своей кровати. Лет ему было не мало, однако молодая жена, которую он недавно привёл в дом, ревела до самых похорон.

Леди Мелинда слыла не сладким характером. Она была высокой и слегка костлявой дамой. Надменные черты лица всегда отталкивали от неё. Волосы были русыми и были непомерно длинными. Тереза тогда сказала, что это для того, чтобы все видели, какого знатного она рода. Она носила причёску высокую, как бы связывая большой пучок на затылке, но и из— под него на спину, всегда опускалась длинная и толстая коса, украшенная жемчугом.

Элрион дико завидовала, когда впервые увидела юную невесту графа. Она никого не удостоила взглядом. Но очень пристально присмотрелась к Элрион.

Она что-то шепнула мужу, и грациозно подошла к Элрион.

— Как тебя зовут?

— Эл, госпожа, — безропотно сказала Элрион.

Мелинда усмехнулась и приподняла лицо девушки рукой.

Элрион тогда отметила, что та была ледяной, и как будто неживой. От собственных ощущений она содрогнулась. Графиня это заметила и растянулась в улыбке, которая совершенно её не красила, а делала холённое восковое лицо ещё более отталкивающим.

— Полное имя.

— Я не люблю своё имя, госпожа, — как можно мягче сказала Элрион, хотя гнев уже распирал её. В своё время она разбила носы не одному мальчишке в их тихом городке, только за то, что они обзывались из-за её имени.

— А мне какое дело? — рассмеялась Мелинда. Элрион пересилила себя и не показала гримасу мерзости, которая так и рвалась наружу, — полное имя, рабыня!

— Элрион… — вместо неё, быстро ответила Иза. — Её зовут Элрион, госпожа.

Графиня брезгливо отдёрнула от неё руку.

— Мужское имя…отвратительно.

И графиня удалилась, больше не удостоив Элрион даже взглядом.

Глава 2

Графиня быстро взяла в руки бразды правления над особняком и вскоре ввела свои порядки. Теперь челяди и прислуге запрещалось начинать работу в восемь утра. Отныне все должны были начинать работу с десяти утра. Это объяснялось тем, что графиня очень чутко спит, и не может выспаться, когда слуги начинают работу. Иза долго ругалась. Мол, и так за день ничего не успеваем, а тут ещё и вставать позже надо. Хотя недовольна была только Иза. Маиз, Тереза, Мерам, и Сельм с Клайфом радовались возможности поспать.

Цветы леди Мелинда не любила. То ли не терпела их запахов, то ли она решила, что те затмевают её красоту.

Да, графиня была, бесспорно, прекрасна. Но Элрион видела, что эта красота была мёртвой. Так красивы, обычно были, драгоценные камни. Они были прекрасны, восхищали, но, увы, были мертвы.

Вот с кем более близко стала общаться графиня, так это с астрологом Экрином. Тот ходил и распушал хвост павлином, злорадствуя и насмехаясь.

Какие секреты были у него с госпожой, никто не знал. Но каким-то чувством Элрион уловила, что теперь ей житья не будет. Если Экрин снова будет приказывать идти в чащи за луноцветом, то придётся идти, иначе могут высечь.

— О чём задумалась внучка? — тихо спросил Мерам.

Они сидели в кухне, было уже поздно. Но Элрион не хотела спать. Мерам заметил, как она задумчиво смотрит в огонь.

— Я…боюсь.

— Пресветлые боги, да чего же?

— Графиня…она спелась с Экрином. Боюсь, мне это боком может выйти, Мерам.

Но старый охотник усмехнулась в бороду.

— Не бери в голову внучка. Экрин без неё ничего не значит. Он угоден ей, пока ей нравятся его предсказания.

Элрион хмуро кивнула и пожелала старому охотнику доброй ночи.

Камин догорел быстро. Эл нехотя поднялась со стула и направилась в свою комнатку. В основном прислуга спала в двух комнатах: в одной женщины, в другой мужчины. Но Элрион уговорила Изу отдать ей старый чердак над комнатой прислуги. Там девушка обставила всё так, как ей хотелось, хотя богатство её было небольшим: два стула, небольшой шкафчик с узорами, кровать, табурет и зеркало над ним. Вот, пожалуй, и всё, чем могла гордиться Элрион.