Выбрать главу

“С вами все в порядке, сэр? Чем я могу вам помочь?”

Он не слышал, как полицейская машина подъехала к нему сзади, но когда он обернулся, на тротуаре стояли двое полицейских. Булман был рад их видеть. В конце концов, он пытался дозвониться до них всего несколько минут назад.

“Я заблокирован”, - сказал он.

“Вы здесь живете, сэр?”

“Ну, очевидно, что я здесь живу. Если бы я не жил здесь, я бы не пытался войти ”. Булман понял, что был груб. Он попытался выдавить улыбку на свое лицо. “У меня дом на верхнем этаже”, - объяснил он. “Такого раньше никогда не случалось...”

“Могу я попробовать для тебя?”

Булман заметил, что полицейский опустил “сэр”. Он передал ключи и наблюдал, как полицейский пробует их в замке — также безуспешно. Полицейский осмотрел ключи, затем замок. Он выпрямился. “Ты не собираешься открывать эту дверь этими ключами”, - сказал он. “Замок Банхэм. Эти ключи из Йеля ”.

“Но это невозможно...”

“Как вас зовут?” - спросил второй полицейский.

“Это Гарри Булман. Я журналист”.

“И ты говоришь, что живешь здесь?”

“Я не просто говорю, что я здесь живу. Я действительно здесь живу. Но я заблокирован ”.

“Всего одну минуту, сэр”.

Первый полицейский говорил по рации. Булман переложил свой портфель из одной руки в другую. Внезапно стало очень тяжело. Учитывая, что был только январь, погода была слишком жаркой. Второй полицейский смотрел на него с подозрением. Ему было всего около девятнадцати лет, со светло-каштановыми волосами и торчащими ушами. У него все еще было лицо школьника.

“Ты уверен, что это то место, где ты живешь?” спросил первый полицейский. Он закончил свой разговор по радио.

“Да. Квартира тридцать семь. На верхнем этаже.”

“По этому адресу был зарегистрирован некий Гарольд Балман, журналист, но он был убит две ночи назад”.

“Нет. Это было в газетах. Я только что прочитал это. Но это ошибка. Я Гарри Балман ”.

“У вас есть при себе какие-нибудь документы?”

“Конечно, у меня есть”. Булман достал бумажник. Но две его кредитные карточки были сняты банкоматами, а третью он оставил в банке. Его водительские права были в квартире. Его пальцы дрожали, когда он рылся в бумажнике. “Я могу дать вам удостоверение личности, как только войду в свой дом”, - сказал он.

Двое полицейских посмотрели друг на друга. Младший, казалось, впервые заметил портфель Булмана. “Что ты несешь?” он спросил.

Вопрос застал Булмана врасплох. “Почему ты хочешь знать?” - рявкнул он.

Прежде чем он смог остановить его, первый полицейский поднял портфель. “Ты не возражаешь, если мы посмотрим в сторону?”

“Да. На самом деле, да ”.

Было уже слишком поздно. Полицейский открыл портфель и смотрел на содержимое, его лицо было полно ужаса. С чувством, что вся его жизнь утекает из него, Булман наклонился вперед. Он знал, что было внутри: блокнот, пара журналов, ручки и карандаши.

Он был неправ. Полицейский держал чемодан открытым, и Булман отчетливо увидел кухонный нож длиной около пятнадцати дюймов с лезвием, покрытым засохшей кровью.

“Подожди...” - начал он.

Двое полицейских действовали невероятно быстро. Даже не понимая, что произошло, Булман обнаружил, что лежит лицом вниз на тротуаре со сцепленными за спиной руками. Он почувствовал, как металлические края наручников впились в его плоть, когда они защелкнулись. Первый полицейский снова включил рацию, что-то быстро говоря. Через несколько секунд раздался визг шин, и подъехала еще одна полицейская машина. Его окружили другие офицеры в форме.

“У вас есть право хранить молчание...”

Булман понял, что ему говорят о его правах, но слова не совсем дошли до него. Они гремели у него в ушах. Он почувствовал, как его подхватили и потащили к машине. Ему на голову положили руку, чтобы он не бился о дверной косяк. А потом он оказался внутри, и его увезли на скорости. Они даже включили сирены.

Час спустя Балман оказался один в пустой кирпичной комнате для допросов с окном, расположенным так высоко, что в нем был виден только маленький квадратик неба. У него взяли отпечатки пальцев и мазок с внутренней стороны рта, который, как он знал, будет использован для проверки его ДНК. Напротив него сидели два новых офицера. Они были старше и опытнее тех, кто производил арест, коренастые и серьезные. Они представились как Беннетт и Эйнсворт. Эйнсворт, казалось, был старшим из двух, лысый, с маленькими жесткими глазами и ртом , который можно было нарисовать одной карандашной линией. Беннетт был немного моложе и выглядел так, словно недавно побывал в кулачном бою. Он держал в руках папку.