Выбрать главу

— Однако я бы рекомендовал завести в замке врачевательницу, Ваше Величество, на всякий случай, поскольку никто из ваших родственников медицине и врачебной магии не обучен, — заметил кобольд. — Госпожа Доротея подходила идеально, жаль что…

Ноткер смолк под яростным взглядом Маргарете

— Ага, идеально, — согласился я, прищурив глаза.

Маргарете казалось готова была высказать всё, что она об этом думает, но я, обняв, притянул ее к себе, легко коснулся губами ее чуть припухшего носика. Она мгновенно оттаяла.

— Ненавижу тебя, Харди, — прошептала она, поцеловав в ответ, а потом чуть нахмурилась. — Я правильно расслышала — ты сейчас снова уедешь?

— Ненадолго. Надеюсь, что мы вернемся через пару часов. К этому времени ты как раз восстановишься.

Я ей подмигнул и, закончив с обедом, поднялся. Втроем мы вышли из замка. Я уселся за руль, а Финбарр отцепил от внедорожника прицеп.

Я спустился с замковой горы и, выведя «Бронко» на прямой участок дороги, вычертил перемещающее заклинание. Внедорожник влетел в туннель клубящегося черного тумана, в котором скользили синие молнии. В этот момент я посмотрел на Карлфрида в зеркале заднего вида.

— Так вы тоже как Чистослав считаете, что это магия морозных драконов?

Маг кивнул.

Внедорожник вынырнул из туннеля на набережную. Следуя указаниям Карлфрида, я проехал по знакомой улице мимо Гильдии Богемии, Пражского магического Университета, потом повернул налево, промчался по мосту, пересекающему реку и небольшой речной остров, и углубился в квартал богатых особняков. Следом мы попали в старый город, где улочки стали совсем узкими и извилистыми. Внедорожник снизил скорость и теперь ехал медленно.

Продравшись через старый район, мы подъехали к домам, расположенным на самом краю парка, взбирающегося дальше на холм.

— На следующем повороте направо и через пару домов остановитесь, — сказал Карлфрид.

Едва «Бронко» повернул, как маг издал изумленный и одновременно полный ужас возглас, а я выжал тормоз. Плотная постройка домов внезапно прерывалась пожарищем. Улицу перегораживали пожарные расчеты, а по дороге растеклись реки воды и пены. Я огляделся, чуть подал назад и припарковался на обочине.

— Что происходит? — спросил Финбарр.

— Похоже особняк драконопоклонников сгорел, — произнес я и обернулся к Карлфриду.

Тот сидел, не веря своим глазам, ошарашенный и практически раздавленный и смотрел на черный остов дома. Судя по оставшемуся следу на почерневших стенах соседних домов, это был трехэтажный особняк, с некогда добротными толстыми кирпичными стенами, от которых остался только первый этаж. Пространство между уцелевшей кирпичной кладкой было завалено теми же кирпичами, обломками черепицы и обгорелыми балками.

— Знаете Карлфрид, он ведь не просто так сгорел, — произнёс я. — Тут явно работали магией. Чувствуете?

— Да… Похоже кто-то прознал про это место, хотя я никому о нём не рассказывал.

— Но вы ведь говорили недавно, что о нём и о вас знали маги Гильдии, в том числе Чистослав Чёрный, — напомнил я. — Мне кажется кто-то узнал или от него или от приближённых к нему магов. Только какой толк им было сжигать этот дом?

— Если только кто-то не проведал о дневнике вашего отца и информация о вас. Думаю, это могло кого-то заинтересовать.

— Чем? Чистослав уже попробовал меня очернить перед Объединенным Советом и вряд ли кто-то смог бы проделать этого искуснее его.

Карлфрид посмотрел на меня сомнением.

— Однако дневник Теодериха могут использовать против вас, Ваше Величество.

— На вас же его содержание не подействовало должным образом, хотя и вызвало определенные сомнения, — возразил я.

— Так что будем делать? — спросил Финбарр.

— Подождем пока уберутся пожарные — все книги защищены магией от огня и прочего, — сказал мрачно Карлфрид. — Если их не украли, я их найду.

— Тогда нам лучше вообще не ждать, — я вычертил в воздухе заклинание и беззвучно выдохнул несколько слов на драконьем.

Пожарные вдруг засобирались, свернули свои шланги, погрузились в машины и уехали.

Мы вышли из «Бронко» и направились к пожарищу. Под ногами хрустел разбитые кирпич и стёкла, а гарью пахло так сильно, что у меня запершило в горле и я живо припомнил пожар в библиотеке Ирландской Гильдии. Финбарр, видимо тоже вспомнил, так как кашляя цедил ругательства на гэльском.

Карлфрид, расчищая заклинаниями проходы, зашел в особняк, стал внимательно всё оглядывать. Всё вокруг было чёрное от копоти и не было ни одного места незатронутого огнём. Карл подошел к дальней стене где был устроен огромный камин с тяжелым вздохом провел по полкам по каминной полке.