— Мне не показалось, Ваше Величество? Вы готовы поддержать мои проекты насчет Ханзы, строительства судоходного канала между морями и прочего?
— При изменении статуса мне это будет сделать гораздо проще, — произнес я и чуть прищурил глаза.
— Вот ведь… — сказал Прегиль и хитро улыбнулся.
Он еще раз перечитал оба договора.
— Что ж, премьер-министр подобным однозначно поставил крест на своей карьере и заработал статус преступника и предателя. А вы его сюда даже без наручников привезли, хотя он их однозначно заслужил. Впрочем, как и княгиня. Вы с ней дальше что планируете делать?
— Пока не знаю. Но думаю, она ценный источник информации. В любом случае, с арестом нужно повременить и будьте с обоими деликатны — нам не нужны запуганные до смерти свидетели заговора Чистослава.
— Это мне вы говорите? — удивился Прегиль.
— Я и так уже испугал обоих — этого пока достаточно, — заметил я. — Так что? Займетесь выяснением подробностей?
— Без вас?
— Оставлю вам в помощь господина Моора. Мне надо уже наконец заняться домашними делами.
— И вы обещали заняться также делами Пруссии, — напомнил Прегиль и с намёком заметил: — Вряд ли вам понравится быть заваленным всё больше множащимися проблемами. И кстати, важный вопрос. Пока вы не сменили статус, если я правильно уловил, вы собрались сменить столицу Пруссии? Но ведь Кёнигсберг имеет куда более говорящее название…
— Так предлагаете оставить его столицей только из-за названия? Как по моему мнению, делать столицей город, находящийся на самом краю королевства, недалеко от границы, вряд ли хорошая идея. Но свой портовый и важный приграничный статус, Кёнигсберг, несомненно сохранит.
Прегиль поглядел на меня чуть хмуро.
— Исходя из ваших слов, вы решили сделать столицей Шверин? Тем более, что владелица замка, графиня Мекленбургская, оказалась вне закона и теперь мертва. А дальше? У вас уже есть планы насчет столицы империи?
— Дальше будет видно, — сказал я сдержанно. — Базилиус, правда, вас сейчас больше всего вопрос про столицу волнует?
— Простите, Ваше Величество.
Я подозвал Карлфрида, дал ему инструкции насчет премьер-министра, Ксении и самого Прегиля. Тот кивнул и я, выйдя вон, направился в свои комнаты.
Навстречу мне шел растерянный Финбарр всё также таскающий пражских крысариков под мышками.
— Барри, ты чего? — удивился я.
— Тут такое дело, — замялся он. — Похоже твоя супруга пропала.
— В смысле?
— Искал ее, чтобы отдать собак. Ее нигде нет в замке.
Глава 5
Я поглядел на Финбарра.
— У Йеско спрашивать не пытался?
— Пока еще нет. Ну и еще кое-что. Пошел по следу Маргарете от твоих комнат. Она встретила кого-то из магов, спустилась вместе с ним вниз и они оба уехали… Вчера вечером.
Финбарр смотрел на меня, явно боясь моей реакции.
— Очень интересно, что-то на нее не похоже, — заметил я и позвал: — Ноткер, где Маргарете?
— Хм, погодите минутку, Ваше Величество, — сказал появившийся кобольд.
Ноткер исчез. Однако как обычно бывало, через несколько секунд он обратно не вернулся.
— Ноткер? — позвал я.
Ничего не изменилось и я переглянулся с Финбарром.
— Как думаешь, Харди, это может быть дело рук хозяев одного кобольда, одетого в черное? — спросил он.
Я покачал головой.
— Только идиоту придет в голову похищать Маргарете. Пойдем-ка.
Я вернулся в зал, где оставил Прегиля, отозвал его и Карлфрида в сторону.
— У вас маг не пропадал, Базилиус? Вчера один из них куда-то увез Маргарете и они до сих пор не вернулись.
Я увидел как Прегиль сначала краснеет, потом бледнеет.
— Ваша супруга сказала, что ей нужно что-то купить, поскольку почти все ее вещи остались в Кёнигсберге. Она попросила предоставить ей мага-водителя. Ваше Величество, вы что думаете…
— И вы даже не поинтересовались, вернулись ли они? — произнес я, не с водя с него взгляда. — Хотя на вашем месте я бы их и вовсе никуда не отпустил.
— Но ведь она королева…
— И что? Это мой замок, в котором она точно такой же гость, как и вы, и не может раздавать тут распоряжения. Вынужден забрать у вас Карлфрида. Разбирайтесь с этими двумя пока без нас, — я кивнул в сторону княгини Ксении и премьер-министра Богемии.
Мы втроем направились в мои комнаты.
— Что думаете, Ваше Величество? — спросил Карлфрид.
— Я послал к ней Ноткера и он тоже пропал, — сказал я то, о чем не хотел упоминать при Прегиле. — Это наводит на определенные мысли.
Я вошел в комнаты, огляделся. Потом увидев какую-то брошюру на столе в кабинете, просмотрел. Это был каталог ювелирных украшений. Переливались яркими отсветами драгоценные камни, сияли платина, золото и серебро. Я перевернул книжечку и увидел адрес, по которому находился производитель. «Идар-Оберштайн, замок Оберштайн, гильдия горняков-ювелиров 'Вольный цверг». Я показал адрес Финбарру и Карлфриду.