Выбрать главу

Вокруг всё ещё сражались люди, то там, то здесь вспыхивали заклинания, кто-то кричал. Но всё её внимание привлекало к себе медленно оседающее облако на месте противника. Вот среди серого тумана показался тёмный силуэт. Медленно, будто в кошмарном сне, Сизый Кого вышел из облака. Его топоры были опущены, лицо окровавлено, так же как и вся нижняя половина тела. Доспех и волчьи шкуры превратились в лохмотья, множество кровоточащих ран усеивали ноги и живот, но, судя по всему, все они были не глубоки. Варвар приближался к ней. Аура вокруг него заметно изменилась, на лице больше не было ухмылки, а цепкий взгляд жёлтых глаз неотрывно следил за ней, будто впервые увидев.

– Сдавайся и предстань перед судом Богов!

В ответ на её выкрик мужчина лишь прищурил глаза, его губы едва заметно шевелились. Запоздало осознав угрозу, Джулия дёрнулась в бок, но два вспыхнувших на руках Кого вектора, ясно дали понять, что её ждёт. Дикарь взревел, кольца заклинаний распались, а земля вокруг него задрожала. Вместе с парным взмахом топорами к Джулии понеслись две земляные гряды. Выстреливая из-под травы каменными пиками и столбами, они настигли её меньше, чем за пару ударов сердца. Резкая боль пронзила ноги и живот, дико вскрикнув и закрыв глаза, девушка упала на землю. Преодолевая адскую боль, посмотрела вниз. Два каменных шипа раздробили левую ногу, превратив в кровавое месиво, ещё один шип с тупым навершием пробил бок. Из раны хлестала кровь, зависая в воздухе багровыми узорами.

Дар крови ещё подчинялся ей, но разум разбился на осколки. Боль волнами накатывающая на ускользающее сознание, дробила её всё сильнее. Мутным зрением девушка увидела, как приближается Кого. Он говорил что-то, но смысл слов ускользал, проваливаясь в бездонную темноту подступающей апатии. Всё вокруг потеряло смысл и цвет, образы распались на череду непонятных шорохов и скрипов.

= = Сноски = =

1) Пелена крови – защитный барьер из крови пользователя.

2) Аима, гурус аегис моу – Кровь, обратись щитом моим (перевод с первичного наречия).

3) Вентус элементум – Элемент ветра (перевод с первичного наречия).

4) Вентус аегис, рой ройс – Щит ветра, струись потоком (перевод с первичного наречия).

5) Акуа спрей тоу Бадлинг – Водяные брызги Бадлинга (перевод с первичного наречия).

6) Водяные брызги Бадлинга – заклинание 4 круга ближнего радиуса действия. Создаёт сферу воды, выстреливающей под высоким давлением в сторону противника широким конусом. От силы заклинателя варьируется как размер, появившейся сферы, так и давление, что позволяет лучшим магам крови буквально решетить противников, словно тысячей копий.

Глава 18 – Леди в беде

Верус прикончил четырёх разбойников, прежде чем добрался до своей цели — лучника, о котором ходили слухи по всем землям Лорда Суппорта. Именно он произвёл отменный выстрел, что положил начало нападению на караван, а после успел оборвать жизнь ещё одного стража. Теперь же мужчина в стёганой куртке и грубом железном панцире на туловище поднимал лук, целя в сторону первой повозки. Видя это, охотник за Нигматическими камнями тоже скосил взгляд, мгновенно заметив рыжую бестию, сражающуюся со здоровенным воином. Сообразив, что к чему, парень совершил то, за что с большим удовольствием наказал бы любого новичка, считающего себя воином. Он выдал себя врагу, громко закричав.

План сработал. Лучник, почти готовый спустить тетиву, резко обернулся на звук. Наконечник стрелы указал точно в грудь подбегающего к нему Веруса. Короткая пауза, которой не хватит и на вдох, предвосхитила выстрел, руки лучника вспыхнули, окутываясь потоком ветра. В следующий миг засветилось и само оружие вместе со стрелой. Острый взгляд саламских глаз остановился на бегущем мечнике.

Верус ощутил чудовищный импульс угрозы, исходящий от врага поэтому, не теряя времени, завалился на правый бок, переходя из бега в перекат. Что-то пронеслось совсем рядом, обдав потоком жгучего ветра. Первый выстрел мимо, так держать! Вскочив на ноги, парень увидел, что лучник уже наложил на тетиву новую стрелу. Его оружие всё ещё светилось, а воздушные бураны, сходящие с него, поднимали пожухлую листву из-под ног, создавая впечатляющую картину. Вот только молодому воину было не до этого. Враг впереди был сильнее, чем он предполагал. И пусть он отвлёк его от глупой девчонки, заплатить за это пришлось эффектом неожиданности. С каким удовольствием он бы подкрался к этому гаду и перерезал горло, если бы тот по-прежнему следил за битвой, нанося точечные и смертоносные удары издалека.