Выбрать главу

— Жаль, что драконы так похожи на файров, — проговорил Б'ник. — Они же такие большие. Я думал, одна только разница в размерах должна защитить их.

— Их размер может, напротив, работать против них, — сказала Лорана, тряхнув головой. — Их легкие настолько больше, чем у огненных ящериц, что у них намного больше шансов подхватить заразу.

— А вот это? — Б'ник обвел рукой вокруг себя. — Имея все это, вы сможете найти лечение?

— Мы постараемся, — пообещал Киндан.

Лорана уловила скрытый смысл вопроса Б'ника и смело взглянула всаднику прямо в глаза.

— Предводитель Вейра, я сделаю все, что в моих силах, чтобы больше ни один дракон Перна не умер от этой болезни.

Б'ник кивнул ей с благодарностью, а потом вдруг улыбнулся.

— Только не забывайте спать, — сказал он, погрозив девушке пальцем.

— Я смогу выспаться, когда мы найдем лечение, — возразила Лорана.

— Думаю, нам всем будет полезно выспаться, учитывая то, каким напряженным был сегодняшний день, — сказала Салина и строго взглянула на Лорану, собиравшуюся протестовать. — Продолжим работу завтра с утра.

На следующее утро Салина нисколько не удивилась, когда, войдя в Учебную комнату, обнаружила, что Лорана уже по уши погрузилась в работу. Салина поставила принесенный поднос на стол подальше от микроскопа и работающей Лораны, аккуратно налила кла в кружку и ловко вложила ее в руку Лораны, когда та попыталась, не глядя, нащупать карандаш.

Лорана пискнула от неожиданности, оторвалась от микроскопа и застенчиво улыбнулась Салине.

— Где Киндан? — спросила Салина.

Взяв из-под руки Лораны альбом, она принялась просматривать его.

— Когда я ушла, он еще спал, — ответила Лорана. Салина заметила на столе рядом с микроскопом другой прибор, поменьше размером.

— Что это такое? — спросила она.

— Это секвенатор, — непонятно объяснила Лорана. — Я сумела подтвердить присутствие нескольких вероятных бактерий. — Она скорчила гримасу. — Думаю, в те древние времена они использовали для идентификации бактерий не секвенаторы, а что-то другое.

— Возможно, это все, что у них осталось, — предположила Салина, внимательно разглядывая маленькое устройство.

Оно казалось очень прочным, только несолидно маленьким, даже меньше, чем ее шкатулка для драгоценностей.

— Я тоже так подумала, — согласилась Лорана. Ее лицо заметно помрачнело. — А интересно, того, что у них осталось, хватит, чтобы сделать все необходимое? — проговорила девушка в ответ на вопросительный взгляд Салины.

Маленькая коробочка негромко прозвенела, и Салина заметила, что в окошечке, которое до того светилось желтым, загорелся зеленый свет.

Лорана усмехнулась.

— Секвенатор определил наличие общего гена у исследуемых бактерий.

— Что это значит? — напрямик спросила Салина.

— Я запрограммировала секвенатор на поиск общей генной последовательности, которую мы могли бы использовать для предотвращения бактериальной инфекции, — ответила Лорана. Она взмахнула учебником и указала им на средний шкаф, в котором лежала стопка книг. — В этой книжке я прочитала, как это сделать.

— Значит, мы получили средство для лечения? — спросил Б'ник.

Лорана обернулась и увидела стоящего в дверях предводителя Вейра.

Она ответила не сразу.

— Я не могу сказать наверняка, — сказала она наконец. — Выглядит многообещающе, но я пока что не смогла понять, как встроить защитную систему в драконов.

Б'ник растерянно взглянул на нее. Прежде чем Лорана успела открыть рот, за спиной предводителя появились М'тал, Киндан и Кетан.

— Мы что-то пропустили? — спросил М'тал.

— Лорана нашла лекарство, — сказал Б'ник, с трудом сдерживавший волнение.

— Может быть, будет лучше, если мы сядем и Лорана расскажет нам все с самого начала? — предложил Киндан.

Мужчины повернули кресла к столу, за которым работала Лорана, уселись, и Лорана начала объяснение. Она рассказала, что увидела в микроскопе, как она училась настраивать секвенатор, чтобы прибор отыскивал одинаковые участки генных последовательностей, которые можно использовать для подавления бактерий, и как она их нашла.

— А каким образом то, что ты сделала, связано вот с этим? — спросил Кетан, ткнув пальцем в диаграммы на стенах.

Лорана всмотрелась в изображения, и радостное возбуждение сразу покинуло ее.

— Я не знаю, — призналась она.

Обойдя вокруг длинного стола, она подошла к стене и принялась разглядывать диаграммы.

— Вот здесь — гены драконов, связанные с легкими, дыханием и защитой легких, — сказала она после продолжительного изучения спиральных чертежей (которые никто из присутствовавших уже давно не считал орнаментами).

— Может быть, это какой-то ключ? — спросил Б'ник. Он тоже поднялся со стула и уставился на стену.

— Может быть, — согласился Кетан. Он встал рядом с Б'ником и принялся изучать генные карты. — А это что такое? — спросил он, указав направо, где была изображена другая карта. — Они выглядят почти одинаково.

Лорана бросила туда лишь один короткий взгляд.

— Это карта тех же самых зон у огненных ящериц.

— Может быть, мы должны найти лечение еще и для них? — пробормотал Киндан.

— Они почти идентичны, — заметил Б'ник. Он отвел взгляд, а потом снова пристально вгляделся в обе карты. — Нет! Вот тут какая-то разница.

— Я думаю, что это коды, определяющие размеры, — сказала Лорана после долгой паузы.

— Получается, что различий между ними почти нет, — сказал М'тал. — И я не могу понять, зачем в таком случае им понадобилось утруждать себя, рисуя обе карты.

— Возможно, мы и впрямь должны найти лечение для огненных ящериц, — задумчиво произнес Кетан. — В конце концов, похоже, что то, что плохо для них, плохо и для драконов.

— То есть, если огненные ящерицы когда-нибудь заболеют снова, болезнь опять передастся драконам? — спросил Б'ник. — Но почему этого не случалось прежде?

— Потому что бактериям нужно время, чтобы видоизмениться, — ответила Лорана почему-то недовольным тоном. Она смотрела на диаграммы так, словно не видела их. — Через некоторое время паразиты, которые убивают, должны будут превратиться в симбионтов.

— Симбионтов? — как эхо откликнулся Б'ник.

— Это микробы, которые помогают жить своим хозяевам, — объяснил М'тал. — Как те бактерии, которые во множестве обитают в наших кишках.

— Или на нашей коже, — добавил Кетан. Там живет множество бактерий, которые защищают нас от инфекций.

— Но из этого следует, что люди должны непрерывно болеть, — сказал Б'ник. — Хорошо хоть всадники болеют не так часто, как холдеры и все прочие.

— Это все происходит циклами, — сказала Лорана.

Она задумалась обо всем, что успела узнать о мутациях и генетических кодах, потом вздохнула и посмотрела на Салину.

— Мы сможем вылечить эту болезнь, но как быть со следующей? — спросила она.

— Следующей? — нервно вскинулся Б'ник.

— Не волнуйся, она наверняка произойдет не раньше, чем через сотню Оборотов, а то и больше, — поспешил успокоить предводителя Киндан.

— Но это произойдет обязательно, — с нажимом произнес Кетан. Он перевел взгляд на Лорану. — И что тогда? Мы можем сохранить эти комнаты для наших потомков?

— Я не думаю, что здесь останется достаточно генетического материала, чтобы можно было еще раз провести такую же процедуру, — ответила Лорана. — Вообще-то там не больше четырех доз в самом лучшем случае. — Она сделала паузу. — Конечно, там есть еще средство для стражей порога.

— Прошу прощения? — перебил ее М'тал.

Лорана закусила губу, немного помолчала, и лишь потом ответила.

— Один из пузырьков был помечен особо, — сказала она. — Я прочитала об этом сегодня утром. Это было сделано самой Цветком Ветра перед самой смертью. Он был предназначен для использования, когда других надежд не будет вовсе… Это средство должно превратить стража порога в дракона, — сказала она после долгой паузы.