Выбрать главу

— Я не мог… Я… — Он пожал плечами и попытался повернуться

на бок. — Я не представлял себе другого места, куда мог бы пойти.

Я смотрел на его спину, на растянувшуюся на плечах ткань

сюртука, красную от крови. Одеяла под ним тоже были запачканы ей.

— Поднимайся. — Я отступил и потянул его за пропитавшуюся

кровью одежду, пока он не послушался. — Сядь, черт подери. Если с

тебя сейчас всё не снять, оно высохнет, ты приклеишься к моим

простыням, и я уже никогда от тебя не избавлюсь.

Покачнувшись, он сел и облокотился на колени. Я снял с него

сюртук, через голову стянул рубашку, и поднял его с постели, чтобы

стащить промокшие покрывала с кровати.

— Сядь, — рявкнул я через плечо, откидывая узел с бельем в

угол. Он перебрался на край матраса, сжимая столбик кровати

побелевшими пальцами. — Сейчас я буду тебя отмывать, но если ты

только пикнешь, клянусь, я закончу то, что начала эта шлюха.

Он не стал спорить, только безмолвно смотрел на меня и дрожал.

Я поставил таз рядом с ним и принялся оттирать его кожу, даже не

пытаясь быть осторожным. Я смотрел, как ручейки воды, розовея от

крови, стекают по груди, и не мог поднять взгляд на рану – свежую,

алеющую, разодранную.

Пока я мыл его, он дышал коротко и неглубоко, и я чувствовал, как

вздрагивает его грудь.

— Так почему ты пришел? — наконец спросил я.

Он горько усмехнулся:

— Лучше спроси, почему я не приходил.

Я замер и взглянул на него.

— Так вот что тебя сюда привело? Чувство вины? Ты думаешь,

что я…

— Я должен извиниться, — хрипя, ответил он. Его грудь

вздымалась, словно у человека на смертном одре, пытающего

искупить свою вину, пока ещё не поздно. Я отбросил тряпку и скрестил

руки на груди.

— Уверен, тебе перед многими стоит извиниться. — Я поднялся,

вылил кровавую воду в окно и снова наполнил таз остатками воды из

кувшина. — Но я не могу понять, за что ты хочешь извиниться передо

мной.

— Не понимаешь? — он повернулся, чтобы следить за тем, как я

хожу по комнате. Я взглянул на него и уловил на его лице проблеск

прежнего выражения – кривой теплой улыбки.

— Ты ничего такого мне не сделал. — Я медленно вернулся к

кровати. — Ничего, что я не продал бы тебе по своей воле. Ты не

обещал мне ничего, чтобы не сдержать слова.

— Так вот из чего состоит вся твоя жизнь? — Он скривил губы,

подразумевая улыбку, но ничего веселого в ней не было. — Обмен и

торговля, то на это, и пока счета сходятся, ничто не имеет значения?

— Он хрипло рассмеялся. — Отвратительный образ жизни.

— А это? — спросил я, перехватывая тряпку, и принялся снова

оттирать его кожу. — Давать пищу для слухов, проводя время с

проститутками, будто у тебя больше нет знакомых, платить за их

компанию и отсылать, забавляясь тем, что доводишь девушек до

отчаяния, лучше? Значит, так надо жить?

— Нет. — Он закрыл глаза и вжался в матрас. — Не так. — Он

поднял руку, указывая на рану над грудью. Меня передернуло от одной

мысли о ней, а он даже не подавал виду, что ощущает её. — Так

можно только умирать.

Я долго смотрел на него, забыв про тряпку в руках – вода с неё

капала на пол.

— Если ты уже смирился, с тем же успехом я могу открыть ставни

и покончить с этим.

Он даже не попытался возразить – просто закрыл глаза и тихо

вздохнул.

Я раздраженно отбросил тряпку и отодвинул таз подальше, чтобы

не расплескать воду.

— Ты не сдохнешь, упрямый идиот. Только не в моей постели. —

Я закатал рукав до локтя и вытянул руку перед ним. В замешательстве

сведя брови, он взглянул на меня. С таким же успехом я мог говорить

на неведомом языке.

— Пей, черт тебя подери. — Я вцепился в его волосы и подоткнул

запястье ко рту. — Делай то, что должен, и живи.

С мучительной неохотой он поднял руку и переплел свои пальцы с

моими. Это движение было уже настолько знакомо, что грудь

пронзила острая боль. Но он не укусил, просто держал меня, дыша на

кожу. Он опустил ресницы, потом поднял, посмотрел на меня и

прошептал, прижимаясь к запястью:

— Арьен, поговори со мной.

Я застонал и запрокинул голову.

— Не проси меня об этом. Мне нечего сказать тебе.

Поговори со мной.

Я уставился на него.

— Мне рассказать тебе, какой ты дурак, Майкель фон Трит?

Рассказать, какие байки о тебе ходят, как о тебе шепчутся и… — Он