В ходе их неистового занятия любовью он даже впервые заговорил о браке. Если бы она стала его женой не только по названию, но и в реальности, ей пришлось бы заплатить за это высокую цену, но она убедила себя, что это того стоило. Двое мертвых полицейских из Вулверхэмптона уйдут в прошлое; Джереми Оксли был ее будущим.
Когда поезд подъехал к станции Манчестера, она собралась уходить. К тому времени, как она сошла на платформу, Оксли был уже далеко впереди нее. Он купил газету в книжном киоске, а затем вышел через выход. Ирен последовала за ним. По предварительной договоренности они были достаточно далеко от станции, прежде чем встретились.
«Что ты купил?» — спросила она.
«Экземпляр The Times» , — сказал он, открывая газету. «Она уже дошла до Манчестера. Я хотел узнать, что они о нас скажут». Он заметил заголовок. «Вот и все — ПОЛИЦЕЙСКИЕ УБИЛИ ВО ВРЕМЯ ПОБЕГА
BID. Наконец-то мы знамениты, Ирен. Мне будет приятно это прочитать. Его смех мгновенно стих, а улыбка превратилась в гримасу. «Мне это не нравится», — признался он.
Она забеспокоилась. «Что случилось, Джерри?»
«У нас проблема. Согласно этому отчету, детектив, ведущий дело, — инспектор Колбек из Скотленд-Ярда. Мы с ним уже скрещивали шпаги, хотя в то время он еще не служил в полиции. Нам нужно быть очень осторожными, Ирен».
'Почему это?'
«У Колбека есть счеты со мной. Он настроен очень решительно. Как только он почует наш запах, он будет сидеть у нас на хвосте, пока не догонит нас. Это
«Плохие новости, Ирен», — сказал он, складывая газету. «Последний человек в мире, которого я хочу видеть после себя, — это Роберт Колбек».
Проведя ночь в Вулверхэмптоне, два детектива начали день с прогулки на железнодорожную станцию. Город все еще находился в состоянии шока после поворота событий. Люди были мрачны, молчаливы и напуганы. Они двигались, как будто в оцепенении. На станции уже были развешаны плакаты, предлагающие вознаграждение за информацию, которая приведет к аресту Джереми Оксли. Было дано его краткое описание. Колбек и Лиминг опросили клерка в кассе. Он вспомнил молодую женщину, которая опоздала на поезд накануне утром, и сказал, что выдал ей один билет до Бирмингема. Поскольку он видел так много пассажиров в течение дня, он мог дать о ней только самые отрывочные сведения. Как и все сотрудники на станции, он был очень встревожен. Убийство на LNWR
была очень плохой рекламой для компании. Это неизбежно отпугнуло бы некоторых пассажиров от поездок по железной дороге.
«Надеюсь, вы скоро его поймаете, инспектор», — сказал клерк.
«Мы сделаем все возможное», — пообещал Колбек.
«Пока он не будет под замком, никто не будет чувствовать себя в безопасности, путешествуя по железной дороге».
В поезде я никогда не чувствую себя в безопасности», — пробормотал Лиминг себе под нос.
Наняв такси, детективы отправились в туннель, где жертвы убийств были сброшены на рельсы. Они перелезли через забор и пошли через пути. Из туннеля вышел железнодорожный полицейский и приказал им немедленно уйти. Его манеры стали более уважительными, когда он услышал, что разговаривает с детективами из Скотленд-Ярда. Его работа заключалась в том, чтобы охранять этот конец туннеля, чтобы не дать тем, у кого был отвратительный характер, найти точное место, где полицейские были изуродованы приближающимся поездом. Другой конец туннеля также находился под наблюдением.
Зажигая лампу, человек использовал ее, чтобы найти путь в темноте
туннель. Колбек и Лиминг шли гуськом за ним, их шаги эхом разносились в пустоте. Когда они услышали приближающийся вдалеке поезд, они быстро прижались к сырой стене. Шум становился все ближе и ближе, затем раздался взрыв звука, когда локомотив нырнул в туннель. Поезд был всего в футах, когда он пронесся мимо, на мгновение оглушив их и создав порыв ветра, который поднял пыль с земли. Колбек и полицейский приняли это как должное, но Лиминг испугался.
«Это было слишком близко, чтобы чувствовать себя комфортно», — пожаловался он.
«Из тебя никогда не получится железнодорожник, Виктор», — сказал Колбек.
«Здесь опасно находиться».
«Да, это так». Колбек стряхнул пыль с рукавов. «Мое пальто испачкается, если это повторится».
Их проводник в конце концов привел их к месту, где были найдены трупы. Он поднял фонарь, чтобы они могли видеть, что на линии все еще была кровь. Тела были разрезаны на части проносящимся поездом. Боб Хангерфорд, которого вышвырнуло из купе живым, погиб под колесами локомотива. Стремясь уйти от этого места, Лиминг продолжал поглядывать вверх и вниз по туннелю, гадая, с какой стороны придет следующий поезд. Колбек, тем временем, присел у рельсов и провел по ним рукой. Он не завидовал сержанту Риггсу, который должен был сообщить плохие новости двум женам. Сообщить о смерти любого рода членам семьи было унылым занятием, и Колбек делал это много раз. Необходимость передавать подробности ужасного убийства делала его гораздо более тревожным для всех заинтересованных лиц. Визит в туннель укрепил его клятву поймать убийц.