«Это только потеря времени, Виктор», — решил Колбек, передавая ему список. «Запомните эти детали, если хотите. Затем вы с констеблем сможете посетить два адреса, пока я нанесу визит Сайласу Аднаму в Динсгейте».
«В таком виде вы представляли бы собой заманчивую цель», — сказал Бун, оценивая любезную фигуру Колбека. «Никто не обладает такой изысканностью и элегантностью, как вы, Роберт. Вы бы выделялись, как еж на бильярдном столе. Почему бы мне не назначить одного из моих людей сопровождать вас?»
«Я справлюсь сам, спасибо. В любом случае, я не пойду туда в сюртуке и цилиндре». Колбек похлопал по своему чемодану. «Я принес сменную одежду как раз для такой ситуации». Он выхватил листок бумаги из рук Лиминга. «Идите, сержант. Назовите мне имена и адреса, которые вы только что запомнили».
Лиминг сглотнул. «Ну…»
«Я знаю их, инспектор», — сказал Пиблз, прежде чем выпалить информацию. «Думаю, вы убедитесь, что я прав».
«Я мог бы рассказать вам все это», — сказал Лиминг обиженно.
«Я уверен, что ты сможешь, Виктор», — сказал Колбек, — «но тебе повезло, что констебль подсказал тебе. Я же говорил, что он докажет свою ценность, когда мы приедем в Манчестер».
Пока Пиблз наслаждался похвалами, Лиминг кипел от злости.
Мадлен всегда любила регулярные визиты на рынок. Это давало ей возможность выйти из дома и встретиться с чередой друзей и соседей. Поскольку она часто включала визит к своей тете, она была
также поддерживать связь с другой ветвью семьи. Когда она снова отправилась в путь с корзиной на руке, она точно знала, что купить и где это купить. Большинство товаров в списке были выбраны, потому что это были предпочтения ее отца. Человек привычки, Калеб Эндрюс был очень разборчив в еде и питье.
Две мысли внезапно посетили ее, заставив сбавить темп. Первая заключалась в том, что она не будет совершать это паломничество бесконечно. Что станет с кладовой ее отца, когда ее больше не будет рядом, чтобы наполнять ее? Покупки на рынке были в основном рутиной для женщин, и не только потому, что их мужья обычно были на работе. Когда дело касалось мяса, фруктов и овощей, они были гораздо более разборчивыми покупателями, и они также могли торговаться более эффективно. В тех немногих случаях, когда ее сопровождал отец, он был готов принять первую цену, предложенную отдельными торговцами. Эндрюс полагался на свою дочь, чтобы обеспечить лучшую сделку.
Как он справится один? Они наняли женщину, которая приходила в дом пару дней в неделю и занималась домашними делами, но она никогда не могла заменить Мадлен на рынке.
Вторая мысль вытекала из первой. Когда она отказалась от покупок для своего отца, придется ли ей делать это для своего мужа? Поскольку точная дата свадьбы не была назначена, и поскольку она, казалось, отдалялась каждый раз, когда она поднимала этот вопрос с Колбеком, она никогда по-настоящему не задумывалась о деталях своей точной роли жены. Ожидалось ли от нее делать все то, что она делала для своего отца? Колбек унаследовал большой дом на улице Джона Айлипа и имел двух слуг, которые присматривали за ним.
Мадлен никогда не нанимала штатных слуг. Может ли она делегировать шопинг кому-то из них? Это был спорный вопрос.
У нее был момент легкой паники, когда она поняла, как ее существование изменится после замужества. Ей придется так многому научиться. Однако Колбек уже внес много важных изменений в ее жизнь. Пока он не появился, она никогда не могла представить себе отношений
с таким высокоинтеллигентным представителем среднего класса. Ее отец хотел, чтобы она вышла замуж за другого железнодорожника, и именно из его круга друзей обязательно вышли ее поклонники. Колбек все это изменил.
Мадлен смогла получить образование с помощью его обширной библиотеки и развить свой талант художника настолько, что ее работы теперь были востребованы. Она, в более чем одном смысле, освободилась от своего класса. Как миссис Колбек, она была бы совсем другим человеком, чем мисс Эндрюс.
Ее первая мысль вернулась с большей срочностью и поставила животрепещущий вопрос. Когда она уедет из дома после замужества, кто будет заботиться о ее отце?
Маскировка была неотъемлемой частью арсенала Колбека. Были районы Лондона, куда он никогда не осмеливался надевать свою обычную одежду, потому что это выделяло бы его. Чтобы слиться с местными жителями, ему приходилось выглядеть так, как будто он здесь свой. Поэтому для своего визита в Динсгейт он переоделся в грубую одежду, которую привез с собой, надев большую потрепанную кепку и пару старых ботинок. Когда он вошел в этот район, он даже изменил походку.
Вместо своей обычной размеренной походки он принял крадучую возню. Это означало, что никто не удостоил его вторым взглядом.