Выбрать главу

«Тогда мы должны облегчить ему задачу, капитан».

'Что ты имеешь в виду?'

«Нам нужно расставить ловушку. Иначе мы его никогда не поймаем. Он слишком скользкий. Поскольку мы не можем до него добраться, — сказал Колбек, задумчиво поглаживая подбородок, — нам придется придумать способ, как привести его к нам».

«У вас есть идея», — одобрительно сказал Лиминг. «Я знаю этот тон голоса, инспектор».

«Это может сработать, а может и нет».

«Какой план?» — спросил Райли.

«В конце концов, твое желание сбудется», — сказал Колбек, обнимая Лиминга. «Ты так хотел завербовать Виктора, что я собираюсь позволить тебе заполучить его».

«Я не хочу идти работать в полицию!» — запротестовал Лиминг.

Колбек загадочно улыбнулся. «Подождите, пока не услышите условия службы, — сказал он, — и тогда вы, возможно, измените свое мнение».

Оксли сбежал с «Аретузы» без каких-либо затруднений. В своей украденной одежде он смешался с другими членами экипажа и помог снести багаж по трапу. Его поставили на пирсе, чтобы носильщики могли погрузить его на ручные тележки. Оксли просто смешался с толпой, и когда она отхлынула, он пошел вместе с ней. Выдав себя за одного из носильщиков, он прошел таможню, даже не встретив сопротивления. Выйдя из гавани, он поймал такси и направился в один из отелей, рекомендованных Гершелем Финном. Поскольку он вряд ли мог забронировать номер в таком респектабельном заведении, выглядя как моряк с низкой зарплатой, он сначала нашел магазин мужской одежды и изменил свою внешность. Когда он вышел на улицу, он снова выглядел как джентльмен.

Вынужденный оставить свой багаж, он все еще имел три актива. У него была значительная сумма денег, и он обладал оружием. Однако его самым большим активом было его острое чувство опасности. Живя за счет своего ума всю свою жизнь, он чувствовал себя способным справиться с чем угодно. Поскольку отель вызвал бы подозрения, если бы он приехал без багажа, он купил себе чемодан и наполнил его вещами, которые могли бы ему понадобиться во время его пребывания. Затем он снял номер и оставался в нем большую часть дня. Чтобы отслеживать поиски, которые велись, он заказал копию газеты, отправленную ему в номер. Его описание содержало детали одежды, которую он теперь выбросил.

Полиция разыскивала моряка с британского корабля, а не красавца, которым он теперь стал.

Освободившись сам, он теперь беспокоился только о том, как спасти Ирен. Газета сообщила, что она находится под стражей в полиции, но у него не было никаких шансов добраться до нее там. Он должен был быть терпеливым. Как бы это ни было неприятно, альтернативы не было. На третий день он почувствовал первый проблеск возможности. В газете было сообщение, что Ирен Аднам должна была явиться в здание суда на следующий день, чтобы предстать перед судом по делу об экстрадиции. Оксли успокоился. Казалось, они потеряли надежду поймать его и собирались вернуться в Англию со своим пленником. Это было не похоже на Колбека, чтобы бросить охоту, но даже ему пришлось бы смириться с невозможностью найти беглеца в такой огромной стране, как Америка. Инспектор был

реалист. Он не стал бы тратить время на бесконечную погоню за лунными лучами.

Шанс Оксли настал. Можно было начинать планирование.

«Ваш отец очень гордился вами, мисс Аднам», — сказал Колбек.

«Я бы предпочла не говорить о нем, — отрезала она. — Теперь он для меня ничего не значит».

«Он, должно быть, имел в виду что-то, иначе ты бы не дал ему столько денег. Ты бы даже не сказал ему, что покидаешь страну. Несмотря ни на что, у тебя есть совесть».

«Отец принадлежит моему прошлому».

«Он гордился тобой, пока не узнал правду. Удивительно, что может сделать знание всех фактов о человеке», — сказал Колбек. «Это помогает тебе увидеть их в целом».

Сидя друг напротив друга за столом, они были одни в маленькой запертой комнате рядом с камерами в полицейском управлении. Это был первый раз, когда Колбек смог допросить ее самостоятельно. После кризиса ее ареста Ирен обрела самообладание. Теперь, когда он был так близко к ней, он мог видеть, что она ни в какой степени не похожа на Хелен Миллингтон.

Колбек был благодарен за это. У нее были похожие черты, но их расположение было совсем иным. Прежде всего, ей не хватало цветения и невинности Элен. У Ирен была кукольная красота, которая приковывала взгляд. Красота Элен могла проникнуть в душу мужчины.

«Знаете ли вы, почему я хотел поговорить с вами?» — спросил он.