Выбрать главу

Верховный советник королевы Абдиас распахнул дверь в покои Владычицы Севера и пропустил вперед стройного красивого мальчика, обряженного в парчу и бархат. Вслед за ними, игриво виляя хвостом, вбежала молодая пятнистая гончая в золотом ошейнике в виде языков пламени.

— Посмотри, о Белопенная, какой замечательный подарок сделал мне Владыка Западного Дома, благородный Орландо… Разреши мне погулять с этим забавным щенком в Саду Земных Наслаждений…

Медноволосая Талин, прекрасная молодая королева, прославившая род свой справедливым и мудрым царствованием, улыбнулась, меж коралловых губ блеснула полоска жемчужных зубов. Старый советник невольно залюбовался своей обворожительной повелительницей.

— Да будет так. Дик, сын мой! — произнесла она мелодичным голосом, и словно хрустальные колокольчики зазвенели в роскошном зале. — Тунор Легковейный обещал нам теплый вечер и безветренную ночь.

Она подошла к окну и распахнула цветные витражные створки.

Ночь уже вступила в свои права. Мириады звезд алмазной россыпью блистали в темной густой синеве.

— Как красиво… — прошептала Талин, очарованная прекрасной картиной.

Мальчик подошел к ней и, вложив в материнскую руку свою детскую ладошку, затаил дыхание, подняв к небу янтарные глаза с золотистыми ободками вокруг зрачков.

Так и стояли они, держась за руки, всматриваясь в безбрежное альбийское небо, никогда не знавшее лун…

Комментарии к роману «Кровавые луны Альбы» («Возвращение Ричарда Блейда»)

1. Основные действующие лица
ЗЕМЛЯ

Ричард Блейд, 59 лет — генерал, руководитель спецотдела МИ6А и проекта «Измерение Икс» (в теле Арраха бар Ригона Айденского — 27 лет)

Аста, 17 лет — его приемная дочь (упоминается)

Дж. — Малькольм Джигсон, его покойный шеф, бывший начальник спецотдела МИ6А (упоминается)

Его светлость лорд Лейтон — покойный изобретатель машины для перемещений в иные миры, бывший руководитель научной части проекта «Измерение Икс» (упоминается)

Джек Хейдж — руководитель научной части проекта «Измерение Икс»

АЛЬБА-1 («Бронзовый топор»)

Ричард Блейд — он же принц Лондонский

Сильво — вор и мошенник, слуга Блейда

Талин — альбийская принцесса

Вот Северный — король, ее отец (упоминается)

Абдиас — советник Вота (упоминается)

Беата — королева, владычица Крэгхеда, сестра Вота Северного

Ликанто — король, владетель Сарум Вила, племянник Вота Северного и кузен принцессы Талин

Альвис — супруга Ликанто

Кунобар Серый — военачальник Ликанто

Хорса — Дробитель Черепов; военачальник Ликанто и сильнейший воин в его королевстве

Канаки — Друзилла, верховная жрица ордена друсов

Геторикс — он же Краснобородый; вождь морских разбойников из Скайра

Ярл — бывший нобиль, зять и капитан Геторикса

Пэйдит — сестра Геторикса, супруга Ярла (упоминается)

Ольг — сын Геторикса

Тайт — он же Клыкастый; соперник Геторикса, убитый им (упоминается)

Фьодар — предводитель пиратов, сын Тайта (упоминается)

АЛЬБА-2 («Кровавые луны Альбы»)

Ричард Блейд — он же принц Лондонский

Сильво — некогда вор и мошенник, слуга Блейда, ныне — эрл Крэгхеда, вассального владения королевства Вот (Северный Дом)

Хантара — его досточтимая супруга, бывшая кайра

Талин — Владычица Севера, королева Вота

Дик, 7 лет — ее единственный сын и наследник

Абдиас — советник Вота, затем — Талин

Сатала — Друзилла, новая верховная жрица ордена друсов

Ярл — некогда зять и капитан Геторикса, ныне вождь пиратского флота и правитель Канитры

Фьодар — предводитель пиратов, правитель острова Тайт

Магрейв, Лайон — воины Крэгхеда

Хенрик — капитан Ярла Феррел, Минго, Болдир, Бертвин — альбийские мореходы

ПРОЛОГ

Седрик Смелый — властитель Вот Вестена, Западного Дома, и Пурпурноликий жрец Хейра

Орландо — его сын и наследник

Хаген Гордый — брат и кровный враг Седрика

Хорса — бастард, сын Хагена

Вегур — наставник Орландо

2. Некоторые географические названия

Альба — обширная страна на юго-западе северного континента; разделена на несколько королевств

Скайр — побережье южного материка

Пролив — океанский рукав, разделяющий материки

Западное море — залив океана, омывающий с запада побережье Альбы

Колдовское море — омывает с востока Альбийский полуостров, значительная часть его побережья считается закрытой — там некогда находились древние языческие капища, а ныне обосновались друсы

Крэгхед — замок Скалистой Вершины, бывшее владение королевы Беаты, стоит на восточном побережье Западного моря

Вот Норден — столица королевства Вот, стоит при слиянии двух рек

Боурн — порт на восточном побережье Западного моря

Сарум Вил — столица удела Сарум Вил, стоит на побережье Пролива

Кирк Вил, Бейр Вил — столицы альбийских уделов

Хестия — альбийское княжество

Канитра — владение Ярла в Скайре

Тайт — остров и владение Фьодара, сына Тайта Клыкастого

Дру Тал — убежище друсов на берегу Колдовского моря

3. Некоторые термины и выражения

альбы — или альбийцы, народ, населяющий королевства Альбы скил — мелкая железная монета килс — мера расстояния кайры — «морские девы», женщины, сопровождающие пиратов в набегах друсы — женский религиозный орден, друсы слывут колдуньями

Друзилла — титул верховной жрицы друсов шипр — благовоние эрсы, харвы, версы — гребцы на пиратских галерах хойлы — абордажная команда, мечники и секироносцы тайо — магический минерал хьор — ментальное свойство, в силу которого божество может возродиться в человеке

Асквиоль и Ариан — меч и амулет, магические талисманы друсов

Фригга Пенорожденная — древнее женское божество воды

Друзза Среброволосая — древнее женское божество земли

Тунор Небесный — древнее мужское божество воздуха

Хейр Пламенноокий — древнее мужское божество огня

4. Хронология пребывания Ричарда Блейда в мире Альбы-2

Пребывание в замке Крэгхед — 2 дня

Путешествие в Канитру и пребывание в ней — 16 дней

Набег на Фьодара — 4 дня

Путешествие в Дру Тал — 15 дней

Путешествие в Вот Норден — 7 дней

Пребывание в Вот Нордене — 11 дней

Всего 55 дней, на Земле прошло 49 дней.