Выбрать главу

– Брекс… – Тон Уорика сказал мне все, и он потянулся через грудь Кейдена к моей руке. Но в тот момент, когда пальцы Уорика коснулись его, Кейден хрипло вздохнул и широко распахнул глаза. И, клянусь, я увидела, как засветились его глаза, как будто за карим цветом горел огонь, прежде чем он моргнул, и они вернули свой прежний оттенок.

– О боги, Кейден! – вскрикнула я и обняла его. Отстранившись, посмотрела на него. Он выглядел растерянным и дезориентированным.

– Какого черта произошло? Как… – Он огляделся.

Крики солдат, направлявшихся в нашу сторону из других частей подземных помещений, ворвались в лабораторию.

– Пошли! – Уорик поднялся на ноги, в то время как я помогала Кейдену. – Надо уходить.

Кейден был слаб, ошеломлен, но все же жив.

– Сможешь идти? – Я поддержала своего друга, пока он шатался на ногах, с трудом сохраняя вертикальное положение.

– Нет, не думаю, – прошептал Кейден, его голос был грубым и хриплым.

Позади нас раздался хриплый кашель, за которым последовал стон, заставивший меня обернуться на шум.

Иштван приходил в себя.

– Уходи, Брекс. – Кейден перевел взгляд с него на меня. И в тот момент я увидела, что он все еще любит меня. Та его часть, которая всегда предпочтет меня своему отцу.

– Я не оставлю тебя.

– Ты должна. – Он коснулся моего лица. – Просто знай, что после возвращения в штаб вооруженных сил людей я был вынужден делать вид, что с ним заодно.

– Вынужден?

– Я всегда был на твоей стороне. – Кейден убрал руку. – Теперь уходи! – Он переключил внимание на Уорика, и между ними повисло напряженное молчание. Уорик опустил подбородок, будто отвечал на невысказанные слова Кейдена.

Затем Уорик двинулся ко мне, схватив меня за руки.

– Нет! – Я пыталась бороться с ним.

– Брексли, уходи. – Кейден подтолкнул меня. – Я не могу оставить ее.

– Кого? – поинтересовалась я, пока Уорик тащил меня к выходу. – Я не понимаю. Идем с нами!

– Не могу. – Печаль мелькнула на лице Кейдена. – Я не брошу здесь мою мать.

«Мою мать».

– Ч-что? – шокированно прошипела я. – Твоя мать? – Кусочки головоломки встали на свои места, и я тут же поняла, что за женщину видела в задней клетке, прежде чем закрылась дверь. Я вспомнила образ скорчившейся на полу фигуре, глаза, мельком встретившиеся с моими. Ничто в ней не напоминало элегантное, изящное совершенство женщины, с которой я выросла, – той, что могла бы стать королевой. Эта же особа была грязной, исхудавшей, избитой, напуганной и одетой в лохмотьях.

Исключение составляли глаза. Глаза, как у ее сына.

– Господи… – Я поднесла руку ко рту, когда осознание застучало в моей голове. – Ребекка. – Она находилась здесь. Вот где Иштван прятал свою жену. Неужели он проводил эксперименты и на ней?

Крики охранников, затем стоны Иштвана привлекли внимание Кейдена.

– Уходи, – приказал он снова.

– Нет, я не оставлю ни тебя, ни ее.

– У тебя нет времени, Брекс, – прохрипел Кейден, едва держась на ногах. – Он убьет тебя. Он убьет вас обоих.

Уорик крепче сжал меня, пытаясь заставить двигаться, когда послышался приближающийся топот. Время было на исходе.

– А как же ты? – Я переставляла ноги вместе с Уориком, хотя по-прежнему тянулась к Кейдену.

– Я буду в порядке, – ответил Кейден, но его взгляд был устремлен на Уорика. Как ни странно, мне казалось, что они поняли друг друга, когда кивнули головой.

– Állj![8] – раздался крик из главного дверного проема.

Мы вихрем бросились к единственному выходу отсюда, ведущему обратно в камеры.

– Взять их! – услышала я напряженный голос Иштвана, который уже поднялся на ноги. – Стрелять на поражение!

– Черт! – прошипел Уорик, и мы оба пригнулись, когда над нашими головами просвистели пули, осыпая нас искрами. Вода доходила до щиколоток, а вокруг плавали части оборудования, что только замедляло наше отступление. Я приостановилась подобрать обломок, который можно было использовать в качестве оружия – обломанный кусок тонкой трубы с зазубренным краем. Не пистолет, конечно, но лучше, чем ничего, особенно когда охранники направлялись прямо к нам.

– Давай же! – Уорик потянул меня за собой, но что-то задело мою ногу в мутной, более глубокой воде. Когда я посмотрела вниз, в моем горле застрял крик. На поверхности плавала дюжина мертвых тел: некоторые дрейфовали лицом вниз, другие безучастно смотрели вверх, – но мое внимание привлек тот, что врезался в меня.

вернуться

8

Стоять! (венг.)