Выбрать главу

   - Выжившие банши есть?

   - Это вряд ли.

   Стивенс посмотрел на Варгас, а затем на Престона:

   - И чего вы добились? Теперь, если мы куда и можем дотащиться, так только до Сахары. И даже это станет большой удачей. "Гепард" "слеп", "глух" и хромает на обе "ноги".

   - Дойдем, - уверенным тоном заявил Престон. - Корабль все еще "на плаву".

   - Освободите, девушку, - поднялся Стивенс. - Вы поступили низко, задержав ее.

   - Пусть пока побудет в карцере. Лейтенант Симадзу присмотрит, чтобы все было в порядке.

   По напряженной фигуре полковника Сола поняла, что тот вновь готов взорваться. Поторопившись встать между мужчинами, она предложила:

   - Предоставим Келли место в моей каюте. Она рассчитана на двух пассажиров.

   - Удерживая в заложниках ни в чем неповинную девушку - гражданку Федерации, вы действуете как террористы или бандиты, а не офицеры! - сжал кулаки Стивенс. - Вы не вправе удерживать ее! Келли Ловланд не преступник! Посторонитесь Престон, я иду за ней! И пусть ваш цербер не вздумает становиться у меня на дороге.

   Сола потянула Престона за рукав. Конечно, было бы надежнее держать Ловланд под колпаком и тем самым полностью контролировать нового командира "Гепарда", но Стивенс снова готовился вцепиться капитану в горло. Стоило ли доводить до этого, когда угроза захвата секретного груза со стороны банши устранена и корабль землян снова одинок в бескрайних просторах космоса? Да и мостик уже и без того полностью залит кровью.

   Престон нехотя посторонился и полковник направился к выходу из помещения центрального поста. У надзирателей, еще недавно крутивших ему руки, он остановился. Не выдержав наполненного презрением взгляда Стивенса, сержанты Харток и Романеску опустили глаза. Ничего не сказав, полковник проследовал дальше. Как только двери отсека распахнулись, дорогу ему преградил лейтенант Фернандес, блокирующий вход на мостик снаружи. Стивенс с ходу нанес ему резкий удар в челюсть, бросая младшего офицера на палубу.

   - Отставить, Фернандес! - остановила Сола, вскочившего на ноги и устремившегося вслед за полковником, лейтенанта. - Пусть идет.

   - Может, не стоит ни о чем предупреждать Кейтаро? - возник в проеме за спиной Солы Престон. - Пусть Ллойд попробует невредимым пройти мимо него.

   - Карлос, соберите оружие у всех охранников и членов экипажа, кроме преданных нам, и заприте его в арсенале на нижней палубе, - приказала Сола Фернандесу.

   Когда лейтенант вместе с парой своих помощников скрылся в соседнем отсеке, девушка обернулась к Престону.

   - Хладнокровие и расчет вам в последнее время изменяют, Даглас. Полковник согласился вести корабль и пусть ведет. И никуда ему со своей девчонкой не деться от нас. Если же возникнет новая опасность для нашей миссии, то корабль и Стивенс со своим экипажем и пассажирами послужат живым щитом, которым мы прикроемся.

   Престон кивнул, соглашаясь с Солой.

   - Кейтаро, пропусти полковника. Пусть забирает девчонку, - связалась Сола с Симадзу.

   - Понял, - послышалось в ответ.

   - Если что, контейнер по своим габаритам в спасательный бот не влезет, - сокрушенно мотнул головой Престон.

   - Быть может, нам извлечь содержимое?

   - Об этом не может быть и речи.

   - Что ж, попытаемся переоборудовать катер. Не получится - будем действовать по обстоятельствам.

   Дверь камеры отъехала в сторону и на пороге появился полковник Ллойд Стивенс в густо заляпанной бурыми пятнами униформе. В коридоре за его спиной виднелся парень с узкими глазами и "хищником" на плече. Увидев на бедре Стивенса пустую кобуру, Барнетт ухмыльнулся:

   - Вы решили присоединиться к нашей компании, комендант?

   Полковник пропустил вопрос мимо ушей. Он обнял бросившуюся ему на шею Келли Ловланд.

   - Как ты? С тобой все нормально? - зашептал Стивенс.

   - Все хорошо! Я знала, что ты придешь за мной! Что случилось?

   - У офицеров ФСБР оказалось слишком много вопросов ко мне. Но все разрешилось. Идем. Ты свободна и отныне тебя не посмеют тронуть.

   - Господин комендант, если я снова остаюсь в этой коробке один, то хотя бы наручники прикажете с меня снять, - расстроено бряцнул браслетами наручников Барнетт. - Пожалуйста.

   - Полковник, пора, - поторопил узкоглазый здоровяк и, переведя взгляд на Барнетта, добавил:

   - Заткнись, Барнетт! Браслеты тебе к лицу.

   Стивенс и Ловланд вышли. Тяжелая створка двери захлопнулась и Крейг Барнетт снова остался в одиночестве. Но, похоже, у него появился повод для маленькой радости. Не веря своим глазам, узник сделал несколько шагов вперед. Его неподвижный взгляд сосредоточился на маленьком предмете на палубе у входа - узкой пластине ключа от наручников.

   - Ну почему?! Почему мы не можем договориться?! - устало откинулся на спинку кресла премьер-министр Карлтон Файнберг. - Коммерческим организациям Банши уже давно предоставлен безоговорочный карт-бланш в секторах Федерации. По факту мы уже давно союзники. Неужели Новая Земля не вправе рассчитывать на помощь?!

   Зеленокожий банши, дернув островерхими кончиками ушей, поднялся из кресла напротив и подошел к стойке бар-автомата. Через несколько секунд по щелчку сухих пальцев из ниши в стене появился и заскользил по гладкой поверхности бокал с темной жидкостью. Карлтон невольно поморщился, хотя тут же поторопился стереть гримасу со своего лица. И дело было не в том, что в бокале темнела свежая кровь, а в том выражении удовольствия, которое возникало на лице банши, когда он начинал потягивать содержимое бокала. Именно оно вызывало отвращение у Файнберга. Особенно этот трепещущий ноздрями курносый нос, наслаждающийся запахом вязкого напитка.

   На память пришла поездка по родной планете зеленокожих гуманоидов, организованная для делегации землян. Большие территории занимали обширные луга и рощи, где паслись стада бонков - свиноподобных существ с короткой пятнистой шерстью. Внедренные в мозги чипы в строго определенное время заставляли животных самостоятельно прибредать на специальные фермы. В полностью автоматизированном боксе бонку делался небольшой прокол, через который сцеживалось очередная порция крови для столов хозяев планеты, после чего донор послушно возвращался восстанавливаться на пастбище.

   Адмирал Лем Наргатос - глава военной секции правительства Баншийского Союза, сделав глоток, не без сожаления оторвался от бокала и уставился на Файнберга круглыми глазами рубинового цвета.

   - Безусловно, так и есть, господин премьер-министр. Когда несколько лет назад мы поспособствовали вам завоевать авторитет среди сограждан, добившись прекращения войны между банши и землянами, у нас имелись некоторые сомнения в целесообразности этого, но дальнейшие ваши действия, серьезно содействующие укреплению связей между нашими народами, развеяли остатки недоверия.

   "Еще бы не содействовать, когда, благодаря мерзавцу Ракитину, вы меня за "жабры" взяли и состряпали кучу компромата, пока я парился в ваших казематах", - подумал Файнберг, а вслух сказал:

   - Мы все были заинтересованы в мирном разрешении вопроса. Я и сейчас добиваюсь мира.

   - В том, что началась война, вины банши нет.

   - Эта война никому не нужна. Она - результат фатальной ошибки. И правительство Баншийского Союза в силах остановить эту мясорубку.

   - Вы и сами можете исправить эту ошибку. Попросите у императора Заргатона мира, бросив к его ногам Нургали Рашида Бараката. Уверяю, он оценит такой шаг.

   - Я уже пытался убедить в этом нашего президента, но родственные связи... - Файнберг не удержался, чтобы промокнуть вспотевший лоб платком. Несколько недель переговоров его порядком утомили. Но если он уломает влиятельнейшего Лема Наргатоса, все сдвинется с мертвой точки.

   - У Союза с Заргатоном не менее дружественные связи, - вернул на стойку опустошенный бокал банши. - И должен сказать вам честно, что заргаты более надежные партнеры, чем вы - земляне. Их законы и традиции ясны и понятны, а правая рука всегда знает, что творит левая. Я правильно выразился, господин премьер?