– Чё вам вообще надо, а? – недовольно склонил голову набок мужчина и чуть приоткрыл глаза.
– Что ты здесь делаешь? – строго спросил Карелла.
– Уснуть пытаюсь, – ответил незнакомец.
– А на рубахе у тебя что? – вступил в разговор Клинг.
– Где? Ты вообще о чем?
– Да вот. – Берт ткнул пальцем. – Это что, кровь?
– Это? – Мужчина опустил взгляд на рубаху. – А-а-а… Ну да, кровь. А вам вообще чё надо?
– Мы из полиции, – коротко произнес Карелла и показал удостоверение.
– Вот черт, – поморщился незнакомец.
– Как тебя зовут?
– Льюис Салли.
– Фамилию по буквам! – приказал Клинг.
– С-а-л-л-и. С двумя «л», – послушно ответил мужчина.
– Что ты здесь делаешь? Ночь на дворе.
– Я же сказал – пытаюсь уснуть.
– Откуда кровь на рубахе?
– Подрался, – буркнул Льюис.
– Где? – строго спросил Карелла.
– В кабаке. – Салли не отличался многословием.
– И давно ты здесь валяешься? – поинтересовался Стив.
– Понятия не имею. Сколько сейчас времени?
– Начало третьего, – подсказал Берт.
– Вообще не представляю. – Льюис покачал головой.
– А подрался когда? – вздохнул Карелла.
– Где-то в десять тридцать. Может, в одиннадцать. Сигаретки не найдется? У кого-нибудь есть закурить? – Салли обвел взглядом окруживших его мужчин.
– Держи. – Техник протянул ему пачку.
– Вот спасибо. – Льюис вытряхнул сигарету из пачки и закурил.
Детективы молча смотрели на него. Салли вернул пачку технику.
– Значит, ты был в кабаке и там подрался. Так? – спросил Стив.
– Ага, – кивнул Салли, – врезал одному мужику по носу.
– И он заляпал тебе кровью рубаху, – продолжил за него Клинг.
– Точно, – согласился Льюис.
– Свидетели драки есть?
– Не-а, – помотал головой Салли, – вообще никого.
– И как же так получилось? – удивился Карелла. – Что, в кабаке больше никого не было?
– Нет, в кабаке народ был. Просто подрались мы не в самом кабаке, а снаружи, – пояснил Салли.
– Получается, драки никто не видел, свидетелей нет, – протянул Берт.
– Точно, нет. – Салли выдохнул струйку табачного дыма. – Ну, если не считать того мужика, с которым я дрался.
– И как же его звали?
– Понятия не имею, – фыркнул Льюис.
– То есть ты подрался с человеком, которого даже не знаешь по имени? – хмыкнул Стивен.
– Ну да, – пожал плечами Салли. – А что тут такого? Он выпивал, я выпивал, мы повздорили, слово за слово – вот он и предложил мне выйти разобраться.
– Свидетели вашей ссоры есть?
– Не знаю.
– Кто-нибудь видел, как ты с ним выходил на улицу? – прищурился Клинг.
– То же самое – не имею ни малейшего представления.
– Что ты делал после драки?
– Сперва я погнался за тем мужиком, с которым дрался, – он пытался от меня сбежать. Потом махнул на него рукой и вернулся в кабак, – Салли облизал губы, – позвонил оттуда жене. Она сказала, что я пьяная сволочь, мол, чтоб даже не думал показываться дома. Вот я и стал искать место, где бы прикорнуть.
– В котором часу это было? – спросил Берт.
– В смысле, когда я позвонил жене? Я же сказал, где-то десять тридцать, одиннадцать. Типа того.
– Что делал дальше?
– Вышел из кабака и пошел в гости к своему корешу. Ларри. Но его не было дома. Тогда я зашел в ликеро-водочный, взял пузырь, нашел это местечко и бухал здесь, пока не отрубился. А в чем дело? – Салли недовольно поглядел на полицейских. – Мне не нравится, когда ко мне на улице цепляются полицейские и устраивают допрос.
– А тебя когда-нибудь раньше полиция допрашивала? Ну, скажем, на улице или где-нибудь еще? – вкрадчивым голосом поинтересовался Карелла.
– Было разок такое дело. – Льюис отвел взгляд.
– И почему тебя допрашивали?
– Да… – Салли махнул рукой. – Квартиру в моем доме обнесли.
– И полиция тебя в связи с этим допрашивала, так?
– Ага.
– А почему конкретно тебя? – спросил Берт.
– Да почему конкретно меня? – возмутился Льюис. – Они всех жильцов допрашивали.
– То есть ты никогда не имел никакого отношения к квартирным кражам?
– Нет.
– И преступлений никогда никаких не совершал?
– Нет, – снова ответил Льюис.
– Мистер Салли, – официальным тоном произнес Карелла, – мы вынуждены вас задержать.
– Это еще почему?
– Во-первых, мы хотим взять анализ крови с рубашки, а во-вторых…
Салли резко вскочил. Отбросив правой рукой окурок, он со всей силы двинул Кареллу под дых левой рукой, отчего Стивен согнулся в три погибели. Клинг попытался схватить Льюиса, но он ловко прошмыгнул мимо Берта, сбив его с ног на мокрый асфальт. Салли наверняка бы сбежал, если б не повисший на нем техник. Салли повалился ничком, но все равно пытался ползти вперед, изо всех сил брыкаясь ногами, чтобы стряхнуть вцепившегося в них мертвой хваткой техника. Подоспевший Клинг прыгнул на спину Льюису и, заломив ему руки, надел на беглеца наручники. Салли затих, но перед этим он в последний раз дрыгнул ногой, пытаясь двинуть техника, который сидел на тротуаре и моргал, дивясь своей храбрости, – впервые в жизни он лично помог задержать преступника. Ему не терпелось поскорее вернуться домой, чтобы рассказать обо всем жене. Техник беспокоился лишь об одном – его супруга, скорее всего, ему не поверит.