Выбрать главу

– Убирайтесь! – произнес вдруг знакомый голос.

Руки и ноги, наносившие удары, замерли.

– Что ты сказала, сучара?! – переспросила Тина воинственным голосом.

– Я сказала – все быстро убрались отсюда.

Этот голос был знакомым, но Руфи показалось, что он звучит как-то иначе.

Ноги задвигались вновь. Уиллис приготовилась к новым ударам, но теперь они двигались прочь от нее. Их хозяева покидали поле битвы.

На избитую женщину накатило облегчение.

– Все хорошо, – уверенно произнес все тот же голос, приближаясь к ней.

Когда мягкая рука нежно погладила ее по щеке, Руфь почувствовала, как все ее тело расслабляется. Потом рука остановилась, и Уиллис поняла, что все еще жива. Несмотря на боль, ей хотелось и плакать, и смеяться.

– Все будет хорошо, Руфочка, – услышала она голос Елении, прежде чем ей в живот вошло лезвие ножа.

Глава 78

К тому моменту, когда Стейси закончила читать о четвертом противоречивом решении судьи Гарольда Ховарда, она думала, что кровь сейчас закипит у нее в жилах.

Ее телефон зазвонил, и констебль воспользовалась этим, чтобы встать.

– Что еще? – произнесла она в трубку.

– Черт возьми, Стейс, и кто же там посмел наехать на твоего Импа?[69] – поинтересовался Доусон.

Констебль закатила глаза. Вечно он издевается над ее страстью к онлайн-играм! Иногда это бывает смешно, но чаще всего – нет.

– Ты уже едешь? – огрызнулась она в ответ. Уже час назад Стейси позвонила Кевину и передала ему распоряжение босса.

– Ну вроде того, – ответил сержант.

Девушка нахмурилась. В его голосе было что-то от голоса ребенка, который собирается засунуть палец в пламя свечи, хотя и знает заранее, что это будет больно.

– Кев?.. – переспросила девушка.

– Как там твои раскопки прошлого Гарольда Ховарда? – спросил ее коллега елейным голосом.

Стейси встала с кресла и стала ходить по комнате, чтобы размять ноги.

– Гарольд Ховард – тупоголовый придурок, – заявила она.

– Я и сам мог бы тебе об этом рассказать, – хихикнул сержант. – Прежде чем впервые выступать перед судом, я побывал на слушаниях одного дельца в Бирмингеме. Судьей был именно Ховард, и он показался мне полным козлом.

– Спасибо за информацию, Кев. Но почему мы не ведем эту беседу, сидя друг напротив друга?

– Стейс, ты что, нервничаешь?

– Немного, – ответила констебль, подходя к кофеварке.

– С чего бы это?

– Мы можем с уверенностью сказать, что он был грозой сексуальных меньшинств, – огрызнулась Стейси. – Правда, не могу понять, как это сходило ему с рук. – Констебль покачала головой.

– А как сходит другим? – негромко спросил сержант.

Дойдя до двери, девушка повернула обратно.

– Кев, ты так и не ответил мне, почему ты все еще не в офисе.

– Чтобы тебе было понятно, Стейс, Джейсон Кросс подал жалобу на босса, правильно?

– Ну-у-у-у… – Констебль начала догадываться, что может последовать дальше.

– То есть, я хочу сказать, другие полицейские вполне могут оказаться в больнице…

– Даже не думай, – сказала Стейси, резко остановившись. – Если б босс хоть на минуту решила, что это хорошая мысль, то она давно бы попросила тебя об этом.

– Ага, но иногда…

– Нет, Кев. Никогда не стоит идти против желаний босса, а уж после этого случая с газетной публикацией, мне кажется, ты должен запомнить это навсегда.

– Строго говоря, она никогда не говорила «нет».

– Она и под машины бросаться тебе никогда не запрещала, но ведь ты этого не делаешь?

– Это не совсем одно и то же…

– Кев, если ты позвонил, чтобы получить мое разрешение, то ты не по адресу. Если ты ищешь у меня поддержки, то вспомни, что я тебе говорила только что. А если ты все-таки собираешься сделать это, после того как уже оказался по горло в дерьме на этой неделе, то я готова отправить тебя на медицинское освидетельствование.

– Ну-у-у-у… Стейс, с тобой совсем не интересно…

Девушка покачала головой и отключилась. Она была сейчас не в том настроении, чтобы выступать «пособником» своего коллеги.

Садясь за стол, Стейси не могла выкинуть из головы то, как Кев назвал этого тупого придурка-гомофоба.

Она перешла к следующему делу в списке, и глаза у нее полезли на лоб. И дело было не в бросающемся в глаза заголовке статьи, а в имени, которое появилось в третьей строчке текста.

Глава 79

Ким забрала молодая, стройная надзирательница, вслед за которой инспектор прошла в комнату для свиданий. День у девушки, по-видимому, выдался нелегким, лениво подумала инспектор. Эластичная лента не так плотно охватывала ее «конский хвост», как это наверняка было в начале рабочего дня, и из-под нее выбились несколько прядей волос. На рукаве виднелось небольшое пятно краски, и по тому, как двигалась надзирательница, было видно, что она устала.

вернуться

69

В игре «Дум» гуманоид темно-коричневого цвета, умеющий стрелять шаровыми молниями из ладоней; медлителен и маложивуч. Кевин намекает на увлечение Стейси онлайн-играми.