Сначала она обнаружила, что Чайм не хотела, чтобы её оставляли, в результате чего Трис пришлось надеть перевязь, и усадить туда стеклянную драконицу. Затем она спустилась вниз. Как она и надеялась, Фэруза не спала. Старая женщина вставала и ложилась вместе с яскедаси.
— Я хочу прогуляться, ‑ объяснила Трис. ‑ Присмотришь за Глаки, пока я не вернусь? Она спит в комнате Яли.
— Она не платит за аренду, ‑ проворчала Фэруза сквозь свои малочисленные зубы. ‑ И я — не сиделка.
Трис вынула из кошелька две медные монеты достоинством в пять биков каждая:
— Одна — чтобы присмотреть за Глаки. Вторая — плата за аренду на неделю, и не говори мне, что Яли платила больше. Согласна?
— Согласна, ‑ Фэруза жадно потянулась к деньгам.
Трис предупреждающе подняла палец, затем погладила одну из своих тонких косичек свободной рукой. Искры молнии прыгнули с косички на медные монеты. Медь она любила: та могла удерживать молнию часами.
— Когда я вернусь, я заберу с них искры, ‑ сказала она, кладя монеты Фэрузе на стол. ‑ Я бы на твоём месте не стала, ‑ добавила она, когда старуха потянулась к монетам.
— Ай! ‑ Фэруза засунула ужаленные пальцы в рот. ‑ Больно же.
— Я знаю, ‑ ответила Трис. ‑ Лучше тебе надеяться, что я не забуду снять с них заклинание, когда вернусь. Конечно, я тебя найду рядом с Глаки, так ведь?
— Вы, даски, жестокие люди, ‑ проворчала Фэруза, выходя вместе с Трис в коридор. ‑ Твоей матери будет стыдно.
— Я так ей и передам, ‑ пообещала Трис, сворачивай в Горшечный Переулок.
Как и всегда, Капик завораживал и Трис, и Чайм. Они вместе ходили по переулкам и улицам, которые могли искусить даже самых хладных сердцем, поднимались в сады на крышах и спускались в углубления открытых театров, где танцоры, жонглёры и поглотители огня развлекали публику. Трис проходила мимо переполненных пьяницами таверн и избранных винных погребов, где люди пили маленькими глоточками, обсуждая прошлые урожаи винограда и вкус. Её ветерки находили её везде, куда бы она ни шла, донося ей обрывки разговоров, некоторые из которых заставляли её краснеть.
— Говорят, что здесь можно многому научиться, ‑ поделилась она с Чайм. ‑ Только вот они не говорили, что полученные знания тебе понравятся.
Проблемы у них возникли лишь раз, в начинавшемся с Аллеи Ив переулке. Какой-то мужчина увидел её, и вытащил нож, показав гнилые зубы в недоброй ухмылке.
— Только кошелёк, девчонка. Я тебе оказываю услугу, отучу тебя ходить одной по тёмным переулкам. ‑ Он подошёл так близко, что Трис ощутила запах его дыхания. Она сделала шаг назад, но он ухватил её за руку.
Трис попыталась вырвать руку из его хватки:
— А что если мне не нужна услуга? ‑ холодно спросила она, пытаясь решить, как наказать его. Она почувствовала, как Чайм вскарабкалась ей на плечо.
— Такова жизнь, Ямочка, ‑ сказал грабитель, пытаясь нашарить на Трис её кошелёк. Он находился от Трис по левую руку, под светом уличного фонаря. Правое плечо Трис, и сидевшая на нём драконица, были в тени.
Чайм зацепилась за косички Трис, наклонилась вперёд, и плюнула мужчине в лицо горсть игл. Грабитель взвизгнул, отпустил Трис, и попятился, выдёргивая из лица острые осколки стекла. Иглы резали ему пальцы, пуская кровь.
— Может, мне лучше позвать арурим, ‑ заметила Трис, хотя Чайм, похоже, достаточно наказала этого человека. ‑ Люди вроде тебя наверняка ужасно портят бизнес.
— Маг! ‑ прохрипел грабитель. Он развернулся, и сбежал в темноту, по-прежнему пытаясь вытащить из своей кожи стекло.
— И нет у меня никаких ямочек на щеках! ‑ крикнула ему вслед Трис. Она вздохнула, и вышла на более широкую улицу. ‑ Отлично сработано, ‑ похвалила она Чайм. ‑ Я поражена твоей меткостью.
Стеклянная драконица ткнулась головой Трис в ухо. Вокруг них закружился ветерок, принеся чей-то голос, который произнёс, зевая:
— Я всё на этот вечер, Нерит.
Трис поймала себя на том, что тоже зевает.
— Хорошая идея, ‑ пробормотала она, и вернулась в Горшечный Переулок.
Когда они прибыли утром в «Базальтовое Стекло», там их уже ждал Дэйма. Кис остановился во дворе, сжав кулаки. «Не затягивай», ‑ сказал он себе, и спросил у Дэймы: